Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853.

Bild:
<< vorherige Seite
Der Erbförster.
tief. -- Es wird noch Gewitter geben heut'. -- Andres,
er hat Dich -- ich hab's nie und ein Fremder -- ein --
sag' nichts, Andres -- ich versteh' Dich.
(Macht Schritte).
Försterin (zu Andres).
Daß Du auch den Buchjäger gestern gereizt hast!
Weiler.
Hab' ich's nicht prophezeit?
Försterin.
Du bist todtenblaß. Ich will Dir Tropfen geben --
Förster
(bleibt straff vor Andres steh'n, die Försterin weicht ängstlich zurück).
Hör', Andres. Und Er, Weiler. (Weiler kommt vor).
Aufgepaßt. Wer in meinen Forst kommt mit der Flinte
-- angerufen! Versteht Ihr mich?
Weiler.
Hm.
Förster.
So ist die Instruktion. Angerufen! Ich bin der
Förster und Niemand sonst und Ihr seid meine Leute.
Der Herr und sein Sohn passiren. Wer aber sonst in
meinen Forst kommt mit einer Flinte, hört Ihr? mag's
sein, wer's will; mag er einen grünen Rock am Leibe
haben oder nicht -- der ist ein Wildschütz, der wird an-
gerufen: Halt! Flinte weg! Wie's die Instruktion be-
sagt. Wirft er sie hin, gut; wirft er sie nicht hin, drauf
gebrannt -- wie's die Instruktion besagt. -- Und Du,
Wilhelm, gehst auf der Stelle zum Advokat Schirmer in
Der Erbförſter.
tief. — Es wird noch Gewitter geben heut’. — Andres,
er hat Dich — ich hab’s nie und ein Fremder — ein —
ſag’ nichts, Andres — ich verſteh’ Dich.
(Macht Schritte).
Förſterin (zu Andres).
Daß Du auch den Buchjäger geſtern gereizt haſt!
Weiler.
Hab’ ich’s nicht prophezeit?
Förſterin.
Du biſt todtenblaß. Ich will Dir Tropfen geben —
Förſter
(bleibt ſtraff vor Andres ſteh’n, die Förſterin weicht ängſtlich zurück).
Hör’, Andres. Und Er, Weiler. (Weiler kommt vor).
Aufgepaßt. Wer in meinen Forſt kommt mit der Flinte
— angerufen! Verſteht Ihr mich?
Weiler.
Hm.
Förſter.
So iſt die Inſtruktion. Angerufen! Ich bin der
Förſter und Niemand ſonſt und Ihr ſeid meine Leute.
Der Herr und ſein Sohn paſſiren. Wer aber ſonſt in
meinen Forſt kommt mit einer Flinte, hört Ihr? mag’s
ſein, wer’s will; mag er einen grünen Rock am Leibe
haben oder nicht — der iſt ein Wildſchütz, der wird an-
gerufen: Halt! Flinte weg! Wie’s die Inſtruktion be-
ſagt. Wirft er ſie hin, gut; wirft er ſie nicht hin, drauf
gebrannt — wie’s die Inſtruktion beſagt. — Und Du,
Wilhelm, gehſt auf der Stelle zum Advokat Schirmer in
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <sp who="#CHR">
            <p><pb facs="#f0094" n="80"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#g">Der Erbför&#x017F;ter</hi>.</fw><lb/>
tief. &#x2014; Es wird noch Gewitter geben heut&#x2019;. &#x2014; Andres,<lb/>
er hat Dich &#x2014; ich hab&#x2019;s nie und ein Fremder &#x2014; ein &#x2014;<lb/>
&#x017F;ag&#x2019; nichts, Andres &#x2014; ich ver&#x017F;teh&#x2019; Dich.</p>
            <stage>(Macht Schritte).</stage>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin</hi> </speaker>
            <stage>(zu Andres).</stage><lb/>
            <p>Daß Du auch den Buchjäger ge&#x017F;tern gereizt ha&#x017F;t!</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Hab&#x2019; ich&#x2019;s nicht prophezeit?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#SOPH">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;terin.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Du bi&#x017F;t todtenblaß. Ich will Dir Tropfen geben &#x2014;</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter</hi> </speaker><lb/>
            <stage>(bleibt &#x017F;traff vor Andres &#x017F;teh&#x2019;n, die För&#x017F;terin weicht äng&#x017F;tlich zurück).</stage><lb/>
            <p>Hör&#x2019;, Andres. Und Er, Weiler.</p>
            <stage>(Weiler kommt vor).</stage><lb/>
            <p>Aufgepaßt. Wer in meinen For&#x017F;t kommt mit der Flinte<lb/>
&#x2014; angerufen! Ver&#x017F;teht Ihr mich?</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#WEI">
            <speaker> <hi rendition="#b">Weiler.</hi> </speaker><lb/>
            <p>Hm.</p>
          </sp><lb/>
          <sp who="#CHR">
            <speaker> <hi rendition="#b">För&#x017F;ter.</hi> </speaker><lb/>
            <p>So i&#x017F;t die In&#x017F;truktion. Angerufen! Ich bin der<lb/>
För&#x017F;ter und Niemand &#x017F;on&#x017F;t und Ihr &#x017F;eid meine Leute.<lb/>
Der Herr und &#x017F;ein Sohn pa&#x017F;&#x017F;iren. Wer aber &#x017F;on&#x017F;t in<lb/>
meinen For&#x017F;t kommt mit einer Flinte, hört Ihr? mag&#x2019;s<lb/>
&#x017F;ein, wer&#x2019;s will; mag er einen grünen Rock am Leibe<lb/>
haben oder nicht &#x2014; der i&#x017F;t ein Wild&#x017F;chütz, der wird an-<lb/>
gerufen: Halt! Flinte weg! Wie&#x2019;s die In&#x017F;truktion be-<lb/>
&#x017F;agt. Wirft er &#x017F;ie hin, gut; wirft er &#x017F;ie nicht hin, drauf<lb/>
gebrannt &#x2014; wie&#x2019;s die In&#x017F;truktion be&#x017F;agt. &#x2014; Und Du,<lb/>
Wilhelm, geh&#x017F;t auf der Stelle zum Advokat Schirmer in<lb/></p>
          </sp>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[80/0094] Der Erbförſter. tief. — Es wird noch Gewitter geben heut’. — Andres, er hat Dich — ich hab’s nie und ein Fremder — ein — ſag’ nichts, Andres — ich verſteh’ Dich. (Macht Schritte). Förſterin (zu Andres). Daß Du auch den Buchjäger geſtern gereizt haſt! Weiler. Hab’ ich’s nicht prophezeit? Förſterin. Du biſt todtenblaß. Ich will Dir Tropfen geben — Förſter (bleibt ſtraff vor Andres ſteh’n, die Förſterin weicht ängſtlich zurück). Hör’, Andres. Und Er, Weiler. (Weiler kommt vor). Aufgepaßt. Wer in meinen Forſt kommt mit der Flinte — angerufen! Verſteht Ihr mich? Weiler. Hm. Förſter. So iſt die Inſtruktion. Angerufen! Ich bin der Förſter und Niemand ſonſt und Ihr ſeid meine Leute. Der Herr und ſein Sohn paſſiren. Wer aber ſonſt in meinen Forſt kommt mit einer Flinte, hört Ihr? mag’s ſein, wer’s will; mag er einen grünen Rock am Leibe haben oder nicht — der iſt ein Wildſchütz, der wird an- gerufen: Halt! Flinte weg! Wie’s die Inſtruktion be- ſagt. Wirft er ſie hin, gut; wirft er ſie nicht hin, drauf gebrannt — wie’s die Inſtruktion beſagt. — Und Du, Wilhelm, gehſt auf der Stelle zum Advokat Schirmer in

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/94
Zitationshilfe: Ludwig, Otto: Der Erbförster. Band 1: Dramatische Werke. Leipzig, 1853, S. 80. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/ludwig_erbfoerster_1853/94>, abgerufen am 04.12.2024.