Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674.

Bild:
<< vorherige Seite

Die andere Betrachtung.


darauß trincken wir Wasser deß Lebens/ das
macht uns starck und getrost in allerley Trüb-
sal/ daß wir GOtt immer loben können. Freue
dich über deinen Brunnen Israels. Im 4. Buch
Mosis am 21. C. v. 16. wird gelesen/ daß Israel
in der Wüsten an einen Brunnen gerathen/
davon der HErr zu Mose sagte: Samle das
Volck/ ich wil ihnen Wasser geben. Da sang
Israel dieses Lied/ steig auff Brunne/ ruffet
über Ihn/ das ist der Brunne/ den die
Fürsten gegraben haben/ die Edlen im
Volck haben ihn gegraben/ sammt dem
Lehrer
/ dem Gesetz-Geber/ durch ihre Stä-
be.
Es scheinet/ als wann Moses mit den Für-
sten der zwölff Stämme die Erde mit einem
Stab geschlagen/ darauff sich wunderbarlich ei-
ne Qvelle geöffnet. Da das Volck weiter nach-
gegraben/ und so viel Wassers gesamlet/ daß
gantz Israel für sich und ihr Vieh genug ge-
habt hat/ weil sie aber vorhin an Wasser Man-
gel gelitten/ seynd sie über diesen frischen Brun-
nen sehr froh geworden; In solcher Freude ist
der heilige Geist über sie gerathen/ daß sie in
einem Freuden-Gesang geweissaget haben von
einem geistlichen Brunnen/ den uns GOtt zei-
get. Diß ist der rechte Brunne/ davon der HErr
saget/ samle das Volck/ Ich wil ihnen Was-

ser
G g iij

Die andere Betrachtung.


darauß trincken wir Waſſer deß Lebens/ das
macht uns ſtarck und getroſt in allerley Trüb-
ſal/ daß wir GOtt immer loben können. Freue
dich über deinen Brunnen Iſraels. Im 4. Buch
Moſis am 21. C. v. 16. wird geleſen/ daß Iſrael
in der Wüſten an einen Brunnen gerathen/
davon der HErr zu Moſe ſagte: Samle das
Volck/ ich wil ihnen Waſſer geben. Da ſang
Iſrael dieſes Lied/ ſteig auff Brunne/ ruffet
über Ihn/ das iſt der Brunne/ den die
Fürſten gegraben haben/ die Edlen im
Volck haben ihn gegraben/ ſammt dem
Lehrer
/ dem Geſetz-Geber/ durch ihre Stä-
be.
Es ſcheinet/ als wann Moſes mit den Für-
ſten der zwölff Stämme die Erde mit einem
Stab geſchlagen/ darauff ſich wunderbarlich ei-
ne Qvelle geöffnet. Da das Volck weiter nach-
gegraben/ und ſo viel Waſſers geſamlet/ daß
gantz Iſrael für ſich und ihr Vieh genug ge-
habt hat/ weil ſie aber vorhin an Waſſer Man-
gel gelitten/ ſeynd ſie über dieſen friſchen Brun-
nen ſehr froh geworden; In ſolcher Freude iſt
der heilige Geiſt über ſie gerathen/ daß ſie in
einem Freuden-Geſang geweiſſaget haben von
einem geiſtlichen Brunnen/ den uns GOtt zei-
get. Diß iſt der rechte Brunne/ davon der HErr
ſaget/ ſamle das Volck/ Ich wil ihnen Waſ-

ſer
G g iij
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0492" n="469"/><fw place="top" type="header">Die andere Betrachtung.</fw><lb/><milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
darauß trincken wir Wa&#x017F;&#x017F;er deß Lebens/ das<lb/>
macht uns &#x017F;tarck und getro&#x017F;t in allerley Trüb-<lb/>
&#x017F;al/ daß wir GOtt immer loben können. Freue<lb/>
dich über deinen Brunnen I&#x017F;raels. Im 4. Buch<lb/>
Mo&#x017F;is am 21. C. v. 16. wird gele&#x017F;en/ daß I&#x017F;rael<lb/>
in der Wü&#x017F;ten an einen Brunnen gerathen/<lb/>
davon der HErr zu Mo&#x017F;e &#x017F;agte: Samle das<lb/>
Volck/ ich wil ihnen Wa&#x017F;&#x017F;er geben. Da &#x017F;ang<lb/>
I&#x017F;rael die&#x017F;es Lied/ <hi rendition="#fr">&#x017F;teig auff Brunne/ ruffet<lb/>
über Ihn/ das i&#x017F;t der Brunne/ den die<lb/>
Für&#x017F;ten gegraben haben/ die Edlen im<lb/>
Volck haben ihn gegraben/ &#x017F;ammt dem<lb/>
Lehrer</hi>/ dem Ge&#x017F;etz-Geber/ <hi rendition="#fr">durch ihre Stä-<lb/>
be.</hi> Es &#x017F;cheinet/ als wann Mo&#x017F;es mit den Für-<lb/>
&#x017F;ten der zwölff Stämme die Erde mit einem<lb/>
Stab ge&#x017F;chlagen/ darauff &#x017F;ich wunderbarlich ei-<lb/>
ne Qvelle geöffnet. Da das Volck weiter nach-<lb/>
gegraben/ und &#x017F;o viel Wa&#x017F;&#x017F;ers ge&#x017F;amlet/ daß<lb/>
gantz I&#x017F;rael für &#x017F;ich und ihr Vieh genug ge-<lb/>
habt hat/ weil &#x017F;ie aber vorhin an Wa&#x017F;&#x017F;er Man-<lb/>
gel gelitten/ &#x017F;eynd &#x017F;ie über die&#x017F;en fri&#x017F;chen Brun-<lb/>
nen &#x017F;ehr froh geworden; In &#x017F;olcher Freude i&#x017F;t<lb/>
der heilige Gei&#x017F;t über &#x017F;ie gerathen/ daß &#x017F;ie in<lb/>
einem Freuden-Ge&#x017F;ang gewei&#x017F;&#x017F;aget haben von<lb/>
einem gei&#x017F;tlichen Brunnen/ den uns GOtt zei-<lb/>
get. Diß i&#x017F;t der rechte Brunne/ davon der HErr<lb/>
&#x017F;aget/ &#x017F;amle das Volck/ Ich wil ihnen Wa&#x017F;-<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">G g iij</fw><fw place="bottom" type="catch">&#x017F;er</fw><lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[469/0492] Die andere Betrachtung. darauß trincken wir Waſſer deß Lebens/ das macht uns ſtarck und getroſt in allerley Trüb- ſal/ daß wir GOtt immer loben können. Freue dich über deinen Brunnen Iſraels. Im 4. Buch Moſis am 21. C. v. 16. wird geleſen/ daß Iſrael in der Wüſten an einen Brunnen gerathen/ davon der HErr zu Moſe ſagte: Samle das Volck/ ich wil ihnen Waſſer geben. Da ſang Iſrael dieſes Lied/ ſteig auff Brunne/ ruffet über Ihn/ das iſt der Brunne/ den die Fürſten gegraben haben/ die Edlen im Volck haben ihn gegraben/ ſammt dem Lehrer/ dem Geſetz-Geber/ durch ihre Stä- be. Es ſcheinet/ als wann Moſes mit den Für- ſten der zwölff Stämme die Erde mit einem Stab geſchlagen/ darauff ſich wunderbarlich ei- ne Qvelle geöffnet. Da das Volck weiter nach- gegraben/ und ſo viel Waſſers geſamlet/ daß gantz Iſrael für ſich und ihr Vieh genug ge- habt hat/ weil ſie aber vorhin an Waſſer Man- gel gelitten/ ſeynd ſie über dieſen friſchen Brun- nen ſehr froh geworden; In ſolcher Freude iſt der heilige Geiſt über ſie gerathen/ daß ſie in einem Freuden-Geſang geweiſſaget haben von einem geiſtlichen Brunnen/ den uns GOtt zei- get. Diß iſt der rechte Brunne/ davon der HErr ſaget/ ſamle das Volck/ Ich wil ihnen Waſ- ſer G g iij

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/492
Zitationshilfe: Lütkemann, Joachim: Harpffe Von zehen Seyten. Frankfurt/Leipzig, 1674, S. 469. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/luettkemann_harpffe_1674/492>, abgerufen am 22.11.2024.