Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Dritte Buch.
Daß ihr ein frembdes vieh geraubt und weg genommen;
Wolt ihr auch über uns mit solcher wüte kommen
Und uns so treiben weg aus unserm erb und land/
Die doch unschuldig sind/ und keinem was entwand.
Derhalben höret mich und stellt in kein vergessen/
Was Febo Jupiter/ und Febus mir fürdessen
Vorher gesaget hat: Ich gröste wüterin/
Die aus der helle kömmt/ eröffn euch meinen sinn.
Ihr wolt in Welschland ziehn und habt die wind erbeten
Nach eurem wuntsch. Wolan ihr sollets auch betreten/
Ihr werdet kommen hin/ ihr möget ziehen ein/
Es sol euch freyer paß und haven offen seyn.
Doch solt ihr ümb die stadt nicht ehe die mauren führen/
Als bis euch wird die noth des grimmen hungers rühren
Und zwingen/ daß ihr müßt das schwartze teller brodt
Auffessen; Da wird erst angehen eure noth.
Das wird die straffe seyn/ daß ihr uns habt bekrieget/
Und wieder fug und recht solch unrecht zugefüget.
Als sie dis außgesagt/ erhub sie sich im wald/
Die pursche so erschrack/ daß ihr das hertz erkalt.
Sie starreten für furcht und fiengen an zusagen/
Und woltens auffs gewehr nicht setzen mehr noch wagen/
Sie riethen/ man sol nur umb friede halten an
Mit opffer und gebät/ und weichen wie man kan;
Sie mögen kommen her vom himmel oder helle/
Wer kümmert sich ümb sie/ wer achtet ihr gebelle?
Der vater steht am port und rufft den Jupiter
Und alle Götter an mit heilgem dienst und ehr:
Ihr
Das Dritte Buch.
Daß ihr ein frembdes vieh geraubt und weg genom̃en;
Wolt ihr auch uͤber uns mit ſolcher wuͤte kommen
Und uns ſo treiben weg aus unſerm erb und land/
Die doch unſchuldig ſind/ und keinem was entwand.
Derhalben hoͤret mich und ſtellt in kein vergeſſen/
Was Febo Jupiter/ und Febus mir fuͤrdeſſen
Vorher geſaget hat: Ich groͤſte wuͤterin/
Die aus der helle koͤmmt/ eroͤffn euch meinen ſinn.
Ihr wolt in Welſchland ziehn und habt die wind erbeten
Nach eurem wuntſch. Wolan ihr ſollets auch betreten/
Ihr werdet kommen hin/ ihr moͤget ziehen ein/
Es ſol euch freyer paß und haven offen ſeyn.
Doch ſolt ihr uͤmb die ſtadt nicht ehe die mauren fuͤhren/
Als bis euch wird die noth des grimmen hungers ruͤhren
Und zwingen/ daß ihr muͤßt das ſchwartze teller brodt
Auffeſſen; Da wird erſt angehen eure noth.
Das wird die ſtraffe ſeyn/ daß ihr uns habt bekrieget/
Und wieder fug und recht ſolch unrecht zugefuͤget.
Als ſie dis außgeſagt/ erhub ſie ſich im wald/
Die purſche ſo erſchrack/ daß ihr das hertz erkalt.
Sie ſtarreten fuͤr furcht und fiengen an zuſagen/
Und woltens auffs gewehr nicht ſetzen mehr noch wagen/
Sie riethen/ man ſol nur umb friede halten an
Mit opffer und gebaͤt/ und weichen wie man kan;
Sie moͤgen kommen her vom himmel oder helle/
Wer kuͤmmert ſich uͤmb ſie/ wer achtet ihr gebelle?
Der vater ſteht am port und rufft den Jupiter
Und alle Goͤtter an mit heilgem dienſt und ehr:
Ihr
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0146" n="124"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Dritte Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Daß ihr ein frembdes vieh geraubt und weg genom&#x0303;en;</l><lb/>
          <l>Wolt ihr auch u&#x0364;ber uns mit &#x017F;olcher wu&#x0364;te kommen</l><lb/>
          <l>Und uns &#x017F;o treiben weg aus un&#x017F;erm erb und land/</l><lb/>
          <l>Die doch un&#x017F;chuldig &#x017F;ind/ und keinem was entwand.</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>erhalben ho&#x0364;ret mich und &#x017F;tellt in kein verge&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
          <l>Was Febo Jupiter/ und Febus mir fu&#x0364;rde&#x017F;&#x017F;en</l><lb/>
          <l>Vorher ge&#x017F;aget hat: Ich gro&#x0364;&#x017F;te wu&#x0364;terin/</l><lb/>
          <l>Die aus der helle ko&#x0364;mmt/ ero&#x0364;ffn euch meinen &#x017F;inn.</l><lb/>
          <l>Ihr wolt in Wel&#x017F;chland ziehn und habt die wind erbeten</l><lb/>
          <l>Nach eurem wunt&#x017F;ch. Wolan ihr &#x017F;ollets auch betreten/</l><lb/>
          <l>Ihr werdet kommen hin/ ihr mo&#x0364;get ziehen ein/</l><lb/>
          <l>Es &#x017F;ol euch freyer paß und haven offen &#x017F;eyn.</l><lb/>
          <l>Doch &#x017F;olt ihr u&#x0364;mb die &#x017F;tadt nicht ehe die mauren fu&#x0364;hren/</l><lb/>
          <l>Als bis euch wird die noth des grimmen hungers ru&#x0364;hren</l><lb/>
          <l>Und zwingen/ daß ihr mu&#x0364;ßt das &#x017F;chwartze teller brodt</l><lb/>
          <l>Auffe&#x017F;&#x017F;en<hi rendition="#i">;</hi> Da wird er&#x017F;t angehen eure noth.</l><lb/>
          <l>Das wird die &#x017F;traffe &#x017F;eyn/ daß ihr uns habt bekrieget/</l><lb/>
          <l>Und wieder fug und recht &#x017F;olch unrecht zugefu&#x0364;get.</l><lb/>
          <l>Als &#x017F;ie dis außge&#x017F;agt/ erhub &#x017F;ie &#x017F;ich im wald/</l><lb/>
          <l>Die pur&#x017F;che &#x017F;o er&#x017F;chrack/ daß ihr das hertz erkalt.</l><lb/>
          <l>Sie &#x017F;tarreten fu&#x0364;r furcht und fiengen an zu&#x017F;agen/</l><lb/>
          <l>Und woltens auffs gewehr nicht &#x017F;etzen mehr noch wagen/</l><lb/>
          <l>Sie riethen/ man &#x017F;ol nur umb friede halten an</l><lb/>
          <l>Mit opffer und geba&#x0364;t/ und weichen wie man kan<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Sie mo&#x0364;gen kommen her vom himmel oder helle/</l><lb/>
          <l>Wer ku&#x0364;mmert &#x017F;ich u&#x0364;mb &#x017F;ie/ wer achtet ihr gebelle?</l><lb/>
          <l>Der vater &#x017F;teht am port und rufft den Jupiter</l><lb/>
          <l>Und alle Go&#x0364;tter an mit heilgem dien&#x017F;t und ehr:</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Ihr</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[124/0146] Das Dritte Buch. Daß ihr ein frembdes vieh geraubt und weg genom̃en; Wolt ihr auch uͤber uns mit ſolcher wuͤte kommen Und uns ſo treiben weg aus unſerm erb und land/ Die doch unſchuldig ſind/ und keinem was entwand. Derhalben hoͤret mich und ſtellt in kein vergeſſen/ Was Febo Jupiter/ und Febus mir fuͤrdeſſen Vorher geſaget hat: Ich groͤſte wuͤterin/ Die aus der helle koͤmmt/ eroͤffn euch meinen ſinn. Ihr wolt in Welſchland ziehn und habt die wind erbeten Nach eurem wuntſch. Wolan ihr ſollets auch betreten/ Ihr werdet kommen hin/ ihr moͤget ziehen ein/ Es ſol euch freyer paß und haven offen ſeyn. Doch ſolt ihr uͤmb die ſtadt nicht ehe die mauren fuͤhren/ Als bis euch wird die noth des grimmen hungers ruͤhren Und zwingen/ daß ihr muͤßt das ſchwartze teller brodt Auffeſſen; Da wird erſt angehen eure noth. Das wird die ſtraffe ſeyn/ daß ihr uns habt bekrieget/ Und wieder fug und recht ſolch unrecht zugefuͤget. Als ſie dis außgeſagt/ erhub ſie ſich im wald/ Die purſche ſo erſchrack/ daß ihr das hertz erkalt. Sie ſtarreten fuͤr furcht und fiengen an zuſagen/ Und woltens auffs gewehr nicht ſetzen mehr noch wagen/ Sie riethen/ man ſol nur umb friede halten an Mit opffer und gebaͤt/ und weichen wie man kan; Sie moͤgen kommen her vom himmel oder helle/ Wer kuͤmmert ſich uͤmb ſie/ wer achtet ihr gebelle? Der vater ſteht am port und rufft den Jupiter Und alle Goͤtter an mit heilgem dienſt und ehr: Ihr

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/146
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 124. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/146>, abgerufen am 21.11.2024.