Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Siebende Buch. Nach untergang des reichs. Hier ist auch schön gewandUnd goldgestickte zier an kleidern/ so die hand Der Troerimen hat gar artiglich gesticket. Als nun Ilioneus/ warumb er hergeschicket/ Gantz zierlich fürgebracht; Bedencket sich Latin/ Schlägt nieder sein gesicht steiff zu der erde hin/ Verwendet nicht ein aug/ er kehret sich als König/ An gold umd purpur nicht/ der scepter ist zu wenig Des konigs Priami. Vielmehr ist er bedacht/ Wie mit der tochter werd ein heyrathswerck verbracht. Darzu erwieget er des Fauni spruch im hertzen/ Das göttliche geschick ließ so mit sich nicht schertzen; Diß eben müste seyn der liebe tochtermann/ Kein ander wurde durch den spruch gedeutet an; Der wurde gleichfalls auch zum scepter seyn erkohren Mit gleicher macht und ehr/ und wurd ein sohn geboren Ihm werden dermaleins an tugend hoch und werth/ Der fast die gantze welt bezwinge mit dem schwerdt. Die Götter wollen glück zu unsern thun verleyhen/ (Sagt er erfreut zuletzt) und gnädigst benedeyen Den außspruch ihres munds! du aber/ lieber gast/ Es sol dir sein gewährt/ was du gebeten hast. Die gaben nehm ich an/ und wil sie nicht ausschlagen; Hinwieder wil ich euch/ als König/ nichts versagen: Es sol euch mangeln nicht des landes fettigkeit/ So herrlich ihrs gehabt zu Troja vorger zeit. Nur möcht Eueas selbst (im fall ihn eingenommen Begierde hat nach uns und unsrer freundschafft) kommen/ Er
Das Siebende Buch. Nach untergang des reichs. Hier iſt auch ſchoͤn gewandUnd goldgeſtickte zier an kleidern/ ſo die hand Der Troerimen hat gar artiglich geſticket. Als nun Ilioneus/ warumb er hergeſchicket/ Gantz zierlich fuͤrgebracht; Bedencket ſich Latin/ Schlaͤgt nieder ſein geſicht ſteiff zu der erde hin/ Verwendet nicht ein aug/ er kehret ſich als Koͤnig/ An gold umd purpur nicht/ der ſcepter iſt zu wenig Des konigs Priami. Vielmehr iſt er bedacht/ Wie mit der tochter werd ein heyrathswerck verbracht. Darzu erwieget er des Fauni ſpruch im hertzen/ Das goͤttliche geſchick ließ ſo mit ſich nicht ſchertzen; Diß eben muͤſte ſeyn der liebe tochtermann/ Kein ander wurde durch den ſpruch gedeutet an; Der wurde gleichfalls auch zum ſcepter ſeyn erkohren Mit gleicher macht und ehr/ und wurd ein ſohn geboren Ihm werden dermaleins an tugend hoch und werth/ Der faſt die gantze welt bezwinge mit dem ſchwerdt. Die Goͤtter wollen gluͤck zu unſern thun verleyhen/ (Sagt er erfreut zuletzt) und gnaͤdigſt benedeyen Den außſpruch ihres munds! du aber/ lieber gaſt/ Es ſol dir ſein gewaͤhrt/ was du gebeten haſt. Die gaben nehm ich an/ und wil ſie nicht ausſchlagen; Hinwieder wil ich euch/ als Koͤnig/ nichts verſagen: Es ſol euch mangeln nicht des landes fettigkeit/ So herrlich ihrs gehabt zu Troja vorger zeit. Nur moͤcht Eueas ſelbſt (im fall ihn eingenommen Begierde hat nach uns und unſrer freundſchafft) kom̃en/ Er
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0354" n="332"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Siebende Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Nach untergang des reichs. Hier iſt auch ſchoͤn gewand</l><lb/> <l>Und goldgeſtickte zier an kleidern/ ſo die hand</l><lb/> <l>Der Troerimen hat gar artiglich geſticket.</l><lb/> <l>Als nun Ilioneus/ warumb er hergeſchicket/</l><lb/> <l>Gantz zierlich fuͤrgebracht<hi rendition="#i">;</hi> Bedencket ſich Latin/</l><lb/> <l>Schlaͤgt nieder ſein geſicht ſteiff zu der erde hin/</l><lb/> <l>Verwendet nicht ein aug/ er kehret ſich als Koͤnig/</l><lb/> <l>An gold umd purpur nicht/ der ſcepter iſt zu wenig</l><lb/> <l>Des konigs Priami. Vielmehr iſt er bedacht/</l><lb/> <l>Wie mit der tochter werd ein heyrathswerck verbracht.</l><lb/> <l>Darzu erwieget er des Fauni ſpruch im hertzen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>as goͤttliche geſchick ließ ſo mit ſich nicht ſchertzen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Diß eben muͤſte ſeyn der liebe tochtermann/</l><lb/> <l>Kein ander wurde durch den ſpruch gedeutet an<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>er wurde gleichfalls auch zum ſcepter ſeyn erkohren</l><lb/> <l>Mit gleicher macht und ehr/ und wurd ein ſohn geboren</l><lb/> <l>Ihm werden dermaleins an tugend hoch und werth/</l><lb/> <l>Der faſt die gantze welt bezwinge mit dem ſchwerdt.</l><lb/> <l>Die Goͤtter wollen gluͤck zu unſern thun verleyhen/</l><lb/> <l>(Sagt er erfreut zuletzt) und gnaͤdigſt benedeyen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>en außſpruch ihres munds! du aber/ lieber gaſt/</l><lb/> <l>Es ſol dir ſein gewaͤhrt/ was du gebeten haſt.</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>ie gaben nehm ich an/ und wil ſie nicht ausſchlagen;</l><lb/> <l>Hinwieder wil ich euch/ als Koͤnig/ nichts verſagen:</l><lb/> <l>Es ſol euch mangeln nicht des landes fettigkeit/</l><lb/> <l>So herrlich ihrs gehabt zu Troja vorger zeit.</l><lb/> <l>Nur moͤcht <hi rendition="#fr">E</hi>ueas ſelbſt (im fall ihn eingenommen</l><lb/> <l>Begierde hat nach uns und unſrer freundſchafft) kom̃en/</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [332/0354]
Das Siebende Buch.
Nach untergang des reichs. Hier iſt auch ſchoͤn gewand
Und goldgeſtickte zier an kleidern/ ſo die hand
Der Troerimen hat gar artiglich geſticket.
Als nun Ilioneus/ warumb er hergeſchicket/
Gantz zierlich fuͤrgebracht; Bedencket ſich Latin/
Schlaͤgt nieder ſein geſicht ſteiff zu der erde hin/
Verwendet nicht ein aug/ er kehret ſich als Koͤnig/
An gold umd purpur nicht/ der ſcepter iſt zu wenig
Des konigs Priami. Vielmehr iſt er bedacht/
Wie mit der tochter werd ein heyrathswerck verbracht.
Darzu erwieget er des Fauni ſpruch im hertzen/
Das goͤttliche geſchick ließ ſo mit ſich nicht ſchertzen;
Diß eben muͤſte ſeyn der liebe tochtermann/
Kein ander wurde durch den ſpruch gedeutet an;
Der wurde gleichfalls auch zum ſcepter ſeyn erkohren
Mit gleicher macht und ehr/ und wurd ein ſohn geboren
Ihm werden dermaleins an tugend hoch und werth/
Der faſt die gantze welt bezwinge mit dem ſchwerdt.
Die Goͤtter wollen gluͤck zu unſern thun verleyhen/
(Sagt er erfreut zuletzt) und gnaͤdigſt benedeyen
Den außſpruch ihres munds! du aber/ lieber gaſt/
Es ſol dir ſein gewaͤhrt/ was du gebeten haſt.
Die gaben nehm ich an/ und wil ſie nicht ausſchlagen;
Hinwieder wil ich euch/ als Koͤnig/ nichts verſagen:
Es ſol euch mangeln nicht des landes fettigkeit/
So herrlich ihrs gehabt zu Troja vorger zeit.
Nur moͤcht Eueas ſelbſt (im fall ihn eingenommen
Begierde hat nach uns und unſrer freundſchafft) kom̃en/
Er
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |