Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Neunde Buch. Trug rohte tannenbäum/ auch Ahorn. Diese habeDem Troer jüngeling Eneen ich zur gabe Geschencket wolgeneigt/ weil er benöhtigt war Derselben zu dem baw der schiff in kriegsgefahr. Nun aber muß ich noch ein sorgsam leid bedencken: Befreye mich davon/ daß michs nicht möge kräncken/ Und laß mein mütterlich begehren haben raum/ Und schaffe/ daß die schiff erbaut aus solchem baum Auff keiner reise nicht noch einigen beschwerden Von keinerley gewalt der winde brüchig werden/ Laß ihnen dienlich seyn gebetener gestalt/ Weil sie gewachsen sind in meinem heilgen wald: Der sohn antwortet ihr/ der stern und himmel reget/ Der dieses gantze rund regieret und beweget; O liebe mutter/ was gedenckst und suchest du? Wilst du dem göttlichen geschicke muhten zu/ Daß schiffe/ welche sind gemacht von menschen händen Unsterblich sollen seyn/ und nimmermehr vollenden Ihr wesen und gebräuch? Sol denn des meeres furch Eneas machen stets und sicher gehen durch? Sol denn das fichten haus stets durch die fluten schneiden/ Und nimmermehr gefahr von wilden wellen leiden? Sag/ welchem gott ist wol gegeben diese macht? Doch wenn die schiff einmal das ihrige vollbracht/ Und werden in den port und haven seyn gekommen Des lands Italien/ und der gefahr entschwommen Des ungebähnten meers/ und des Anchisens sohn In Latien gebracht/ da wil ich ihnen schon Abneh-
Das Neunde Buch. Trug rohte tannenbaͤum/ auch Ahorn. Dieſe habeDem Troer juͤngeling Eneen ich zur gabe Geſchencket wolgeneigt/ weil er benoͤhtigt war Derſelben zu dem baw der ſchiff in kriegsgefahr. Nun aber muß ich noch ein ſorgſam leid bedencken: Befreye mich davon/ daß michs nicht moͤge kraͤncken/ Und laß mein muͤtterlich begehren haben raum/ Und ſchaffe/ daß die ſchiff erbaut aus ſolchem baum Auff keiner reiſe nicht noch einigen beſchwerden Von keinerley gewalt der winde bruͤchig werden/ Laß ihnen dienlich ſeyn gebetener geſtalt/ Weil ſie gewachſen ſind in meinem heilgen wald: Der ſohn antwortet ihr/ der ſtern und himmel reget/ Der dieſes gantze rund regieret und beweget; O liebe mutter/ was gedenckſt und ſucheſt du? Wilſt du dem goͤttlichen geſchicke muhten zu/ Daß ſchiffe/ welche ſind gemacht von menſchen haͤnden Unſterblich ſollen ſeyn/ und nimmermehr vollenden Ihr weſen und gebraͤuch? Sol denn des meeres furch Eneas machen ſtets und ſicher gehen durch? Sol deñ das fichten haus ſtets durch die fluten ſchneidẽ/ Und nimmermehr gefahr von wilden wellen leiden? Sag/ welchem gott iſt wol gegeben dieſe macht? Doch wenn die ſchiff einmal das ihrige vollbracht/ Und werden in den port und haven ſeyn gekommen Des lands Italien/ und der gefahr entſchwommen Des ungebaͤhnten meers/ und des Anchiſens ſohn In Latien gebracht/ da wil ich ihnen ſchon Abneh-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0442" n="420"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Trug rohte tannenbaͤum/ auch Ahorn. <hi rendition="#fr">D</hi>ieſe habe</l><lb/> <l>Dem Troer juͤngeling Eneen ich zur gabe</l><lb/> <l>Geſchencket wolgeneigt/ weil er benoͤhtigt war</l><lb/> <l>Derſelben zu dem baw der ſchiff in kriegsgefahr.</l><lb/> <l>Nun aber muß ich noch ein ſorgſam leid bedencken:</l><lb/> <l>Befreye mich davon/ daß michs nicht moͤge kraͤncken/</l><lb/> <l>Und laß mein muͤtterlich begehren haben raum/</l><lb/> <l>Und ſchaffe/ daß die ſchiff erbaut aus ſolchem baum</l><lb/> <l>Auff keiner reiſe nicht noch einigen beſchwerden</l><lb/> <l>Von keinerley gewalt der winde bruͤchig werden/</l><lb/> <l>Laß ihnen dienlich ſeyn gebetener geſtalt/</l><lb/> <l>Weil ſie gewachſen ſind in meinem heilgen wald:</l><lb/> <l>Der ſohn antwortet ihr/ der ſtern und himmel reget/</l><lb/> <l>Der dieſes gantze rund regieret und beweget;</l><lb/> <l>O liebe mutter/ was gedenckſt und ſucheſt du?</l><lb/> <l>Wilſt du dem goͤttlichen geſchicke muhten zu/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>aß ſchiffe/ welche ſind gemacht von menſchen haͤnden</l><lb/> <l>Unſterblich ſollen ſeyn/ und nimmermehr vollenden</l><lb/> <l>Ihr weſen und gebraͤuch<hi rendition="#i">?</hi> Sol denn des meeres furch</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>neas machen ſtets und ſicher gehen durch<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Sol deñ das fichten haus ſtets durch die fluten ſchneidẽ/</l><lb/> <l>Und nimmermehr gefahr von wilden wellen leiden?</l><lb/> <l>Sag/ welchem gott iſt wol gegeben dieſe macht<hi rendition="#i">?</hi></l><lb/> <l>Doch wenn die ſchiff einmal das ihrige vollbracht/</l><lb/> <l>Und werden in den port und haven ſeyn gekommen</l><lb/> <l>Des lands Italien/ und der gefahr entſchwommen</l><lb/> <l>Des ungebaͤhnten meers/ und des Anchiſens ſohn</l><lb/> <l>In Latien gebracht/ da wil ich ihnen ſchon</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Abneh-</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [420/0442]
Das Neunde Buch.
Trug rohte tannenbaͤum/ auch Ahorn. Dieſe habe
Dem Troer juͤngeling Eneen ich zur gabe
Geſchencket wolgeneigt/ weil er benoͤhtigt war
Derſelben zu dem baw der ſchiff in kriegsgefahr.
Nun aber muß ich noch ein ſorgſam leid bedencken:
Befreye mich davon/ daß michs nicht moͤge kraͤncken/
Und laß mein muͤtterlich begehren haben raum/
Und ſchaffe/ daß die ſchiff erbaut aus ſolchem baum
Auff keiner reiſe nicht noch einigen beſchwerden
Von keinerley gewalt der winde bruͤchig werden/
Laß ihnen dienlich ſeyn gebetener geſtalt/
Weil ſie gewachſen ſind in meinem heilgen wald:
Der ſohn antwortet ihr/ der ſtern und himmel reget/
Der dieſes gantze rund regieret und beweget;
O liebe mutter/ was gedenckſt und ſucheſt du?
Wilſt du dem goͤttlichen geſchicke muhten zu/
Daß ſchiffe/ welche ſind gemacht von menſchen haͤnden
Unſterblich ſollen ſeyn/ und nimmermehr vollenden
Ihr weſen und gebraͤuch? Sol denn des meeres furch
Eneas machen ſtets und ſicher gehen durch?
Sol deñ das fichten haus ſtets durch die fluten ſchneidẽ/
Und nimmermehr gefahr von wilden wellen leiden?
Sag/ welchem gott iſt wol gegeben dieſe macht?
Doch wenn die ſchiff einmal das ihrige vollbracht/
Und werden in den port und haven ſeyn gekommen
Des lands Italien/ und der gefahr entſchwommen
Des ungebaͤhnten meers/ und des Anchiſens ſohn
In Latien gebracht/ da wil ich ihnen ſchon
Abneh-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |