Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.

Bild:
<< vorherige Seite
Das Neunde Buch.
Und hieb sie in die knie: Als aber sie noch lieffen/
Und auff dem wege hin von mildem blute trieffen;
Schoß er sie in den rumpff; Die Juno gab ihm krafft/
Und muth/ daß er viel volck ihm aus dem wege schafft.
Nechst diesen tödtet er den Halym und Phaegeen/
Durch dessen schild man sah den spieß in leib tieff geheu.
Darnach den Noemon/ Alcander/ Halium/
Und Prytanim/ als die durch aus nichts wusten drum
Da oben auff der maur/ und mit des feindes schaaren
Zu streiten mühsamlich in sturm begriffen waren:
Dem Lyncens/ der auff ihn mit blindem eiffer lieff
Und zum gehülffen an die spießgefellen rieff/
kam er zuvor/ stund hoch/ und schwunge frisch und munter
Den degen/ hieb ihm glatt mit einem hieb herunter
Den kopff mit samt dem helm/ daß er fast ziemlich weit
Vom rumpffe ligen blieb: Da setzt er fort den streit
Und schlug den Amycum/ der wol geübt im jagen
Hat manches wildes thier gefangen und geschlagen;
Dems keiner auch bevor that an erfahrenheit
Zu schmieren das gewehr und eysen zu dem streit
Und waffenen mit gifft. Es blieb auch auff der stete
Der Clytius/ wie auch der Creteus ein Poete/
Der Creteus der sich gern zum Pierinnen hielt/
Der immer zu hat lust zum versen/ und gern spielt
Auff seiner harff und leyr manch schön geticht und lieder/
Er schwunge seinen sinn bald hoch/ bald flog er nieder/
Daß alles klunge wol/ und rühmet allezeit
Roß/ zeug und heldenvolck und wolgeführten streit.
Als
Das Neunde Buch.
Und hieb ſie in die knie: Als aber ſie noch lieffen/
Und auff dem wege hin von mildem blute trieffen;
Schoß er ſie in den rumpff; Die Juno gab ihm krafft/
Und muth/ daß er viel volck ihm aus dem wege ſchafft.
Nechſt dieſen toͤdtet er den Halym und Phægeen/
Durch deſſen ſchild man ſah den ſpieß in leib tieff geheu.
Darnach den Noemon/ Alcander/ Halium/
Und Prytanim/ als die durch aus nichts wuſten drum
Da oben auff der maur/ und mit des feindes ſchaaren
Zu ſtreiten muͤhſamlich in ſturm begriffen waren:
Dem Lyncens/ der auff ihn mit blindem eiffer lieff
Und zum gehuͤlffen an die ſpießgefellen rieff/
kam er zuvor/ ſtund hoch/ und ſchwunge friſch und munteꝛ
Den degen/ hieb ihm glatt mit einem hieb herunter
Den kopff mit ſamt dem helm/ daß er faſt ziemlich weit
Vom rumpffe ligen blieb: Da ſetzt er fort den ſtreit
Und ſchlug den Amycum/ der wol geuͤbt im jagen
Hat manches wildes thier gefangen und geſchlagen;
Dems keiner auch bevor that an erfahrenheit
Zu ſchmieren das gewehr und eyſen zu dem ſtreit
Und waffenen mit gifft. Es blieb auch auff der ſtete
Der Clytius/ wie auch der Creteus ein Poete/
Der Creteus der ſich gern zum Pierinnen hielt/
Der immer zu hat luſt zum verſen/ und gern ſpielt
Auff ſeiner harff und leyr manch ſchoͤn geticht und lieder/
Er ſchwunge ſeinen ſinn bald hoch/ bald flog er nieder/
Daß alles klunge wol/ und ruͤhmet allezeit
Roß/ zeug und heldenvolck und wolgefuͤhrten ſtreit.
Als
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <pb facs="#f0488" n="466"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Neunde Buch.</hi> </fw><lb/>
          <l>Und hieb &#x017F;ie in die knie: Als aber &#x017F;ie noch lieffen/</l><lb/>
          <l>Und auff dem wege hin von mildem blute trieffen<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/>
          <l>Schoß er &#x017F;ie in den rumpff<hi rendition="#i">;</hi> Die Juno gab ihm krafft/</l><lb/>
          <l>Und muth/ daß er viel volck ihm aus dem wege &#x017F;chafft.</l><lb/>
          <l>Nech&#x017F;t die&#x017F;en to&#x0364;dtet er den Halym und Ph<hi rendition="#aq">æ</hi>geen/</l><lb/>
          <l>Durch de&#x017F;&#x017F;en &#x017F;child man &#x017F;ah den &#x017F;pieß in leib tieff geheu.</l><lb/>
          <l>Darnach den Noemon/ Alcander/ Halium/</l><lb/>
          <l>Und Prytanim/ als die durch aus nichts wu&#x017F;ten drum</l><lb/>
          <l>Da oben auff der maur/ und mit des feindes &#x017F;chaaren</l><lb/>
          <l>Zu &#x017F;treiten mu&#x0364;h&#x017F;amlich in &#x017F;turm begriffen waren:</l><lb/>
          <l>Dem Lyncens/ der auff ihn mit blindem eiffer lieff</l><lb/>
          <l>Und zum gehu&#x0364;lffen an die &#x017F;pießgefellen rieff/</l><lb/>
          <l>kam er zuvor/ &#x017F;tund hoch/ und &#x017F;chwunge fri&#x017F;ch und munte&#xA75B;</l><lb/>
          <l>Den degen/ hieb ihm glatt mit einem hieb herunter</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">D</hi>en kopff mit &#x017F;amt dem helm/ daß er fa&#x017F;t ziemlich weit</l><lb/>
          <l>Vom rumpffe ligen blieb: Da &#x017F;etzt er fort den &#x017F;treit</l><lb/>
          <l>Und &#x017F;chlug den Amycum/ der wol geu&#x0364;bt im jagen</l><lb/>
          <l>Hat manches wildes thier gefangen und ge&#x017F;chlagen;</l><lb/>
          <l>Dems keiner auch bevor that an erfahrenheit</l><lb/>
          <l>Zu &#x017F;chmieren das gewehr und ey&#x017F;en zu dem &#x017F;treit</l><lb/>
          <l>Und waffenen mit gifft. Es blieb auch auff der &#x017F;tete</l><lb/>
          <l>Der Clytius/ wie auch der Creteus ein Poete/</l><lb/>
          <l>Der Creteus der &#x017F;ich gern zum Pierinnen hielt/</l><lb/>
          <l>Der immer zu hat lu&#x017F;t zum ver&#x017F;en/ und gern &#x017F;pielt</l><lb/>
          <l>Auff &#x017F;einer harff und leyr manch &#x017F;cho&#x0364;n geticht und lieder/</l><lb/>
          <l><hi rendition="#fr">E</hi>r &#x017F;chwunge &#x017F;einen &#x017F;inn bald hoch/ bald flog er nieder/</l><lb/>
          <l>Daß alles klunge wol/ und ru&#x0364;hmet allezeit</l><lb/>
          <l>Roß/ zeug und heldenvolck und wolgefu&#x0364;hrten &#x017F;treit.</l><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch">Als</fw><lb/>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[466/0488] Das Neunde Buch. Und hieb ſie in die knie: Als aber ſie noch lieffen/ Und auff dem wege hin von mildem blute trieffen; Schoß er ſie in den rumpff; Die Juno gab ihm krafft/ Und muth/ daß er viel volck ihm aus dem wege ſchafft. Nechſt dieſen toͤdtet er den Halym und Phægeen/ Durch deſſen ſchild man ſah den ſpieß in leib tieff geheu. Darnach den Noemon/ Alcander/ Halium/ Und Prytanim/ als die durch aus nichts wuſten drum Da oben auff der maur/ und mit des feindes ſchaaren Zu ſtreiten muͤhſamlich in ſturm begriffen waren: Dem Lyncens/ der auff ihn mit blindem eiffer lieff Und zum gehuͤlffen an die ſpießgefellen rieff/ kam er zuvor/ ſtund hoch/ und ſchwunge friſch und munteꝛ Den degen/ hieb ihm glatt mit einem hieb herunter Den kopff mit ſamt dem helm/ daß er faſt ziemlich weit Vom rumpffe ligen blieb: Da ſetzt er fort den ſtreit Und ſchlug den Amycum/ der wol geuͤbt im jagen Hat manches wildes thier gefangen und geſchlagen; Dems keiner auch bevor that an erfahrenheit Zu ſchmieren das gewehr und eyſen zu dem ſtreit Und waffenen mit gifft. Es blieb auch auff der ſtete Der Clytius/ wie auch der Creteus ein Poete/ Der Creteus der ſich gern zum Pierinnen hielt/ Der immer zu hat luſt zum verſen/ und gern ſpielt Auff ſeiner harff und leyr manch ſchoͤn geticht und lieder/ Er ſchwunge ſeinen ſinn bald hoch/ bald flog er nieder/ Daß alles klunge wol/ und ruͤhmet allezeit Roß/ zeug und heldenvolck und wolgefuͤhrten ſtreit. Als

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/488
Zitationshilfe: Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668, S. 466. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/maro_abriss_1668/488>, abgerufen am 22.11.2024.