Vergilius Maro, Publius: Eigentlicher Abriß Eines verständigen/ tapfferen und frommen Fürsten/ Von dem fürtrefflichsten Poeten Virgilius. Cölln (Spree), 1668.Das Zwölffte Buch. Nun/ liebe schwester/ nimpt das Göttliche vorsehenUnd ordnung überhand/ ich kan nicht länger stehen/ Halt mich doch nicht mehr auff: Laß uns nur folgen hin Ohn widerspenstigkeit/ wo Gottes will und sinn Und widerwertig glück uns haben wil und leiten; Ich bin entschlossen mit Eneen nun zu streiten/ Ja alle bitterkeit des todes außzustehn/ Sie mag seyn/ wie sie wöll: Du solst mich nimmer sehn Einlegen schand und schimpff/ du wollest mir nur gönnen/ Bitt ich/ daß ich zuvor mag meinen tollen sinnen Ein sattes gnügen thun: So sagt der kühne held/ Und sprang darauff geschwind vom wagen ab ins feld/ Ließ seine schwester stehn/ die traurig war/ zurücke/ (stücke Und lieff durch spieß und schwerdt: wie wenn ein felsen- Von seinem berg bricht loß/ entweder durch den wind/ Durch einen starcken guß/ doch oder weil er schwind Durch menge seiner jahr/ und lange hat gehangen/ Da fährt er fort/ wenn er hat einmal angefangen Zu fallen/ läufft hinab mit stetem ungestüm/ Springt an dem berg offt auff/ und reisset alles ümm/ vieh/ menschen/ bäum und was ihm irgend steht im wege: So machsts der Turnus auch/ als er wurd einmal rege/ Nahm rifch in voller eil den weg zur mauer zu/ Und wolte seinem sinn nun gönnen keine ruh. Wo er hin-wolte-durch/ da must ihm alles weichen/ Der fiele gar gewiß/ den er nur kunt erreichen/ Die erde war genetzt vom blut/ das floß daher Und rauschten in der lnfft die spiesse schrecklich sehr. Er S s 5
Das Zwoͤlffte Buch. Nun/ liebe ſchweſter/ nimpt das Goͤttliche vorſehenUnd ordnung uͤberhand/ ich kan nicht laͤnger ſtehen/ Halt mich doch nicht mehr auff: Laß uns nur folgen hin Ohn widerſpenſtigkeit/ wo Gottes will und ſinn Und widerwertig gluͤck uns haben wil und leiten; Ich bin entſchloſſen mit Eneen nun zu ſtreiten/ Ja alle bitterkeit des todes außzuſtehn/ Sie mag ſeyn/ wie ſie woͤll: Du ſolſt mich nimmer ſehn Einlegen ſchand und ſchimpff/ du wolleſt mir nur goͤnnẽ/ Bitt ich/ daß ich zuvor mag meinen tollen ſinnen Ein ſattes gnuͤgen thun: So ſagt der kuͤhne held/ Und ſprang darauff geſchwind vom wagen ab ins feld/ Ließ ſeine ſchweſter ſtehn/ die traurig war/ zuruͤcke/ (ſtuͤcke Und lieff durch ſpieß und ſchwerdt: wie wenn ein felſen- Von ſeinem berg bricht loß/ entweder durch den wind/ Durch einen ſtarcken guß/ doch oder weil er ſchwind Durch menge ſeiner jahr/ und lange hat gehangen/ Da faͤhrt er fort/ wenn er hat einmal angefangen Zu fallen/ laͤufft hinab mit ſtetem ungeſtuͤm/ Springt an dem berg offt auff/ und reiſſet alles uͤmm/ vieh/ menſchen/ baͤum und was ihm irgend ſteht im wege: So machſts der Turnus auch/ als er wurd einmal rege/ Nahm rifch in voller eil den weg zur mauer zu/ Und wolte ſeinem ſinn nun goͤnnen keine ruh. Wo er hin-wolte-durch/ da muſt ihm alles weichen/ Der fiele gar gewiß/ den er nur kunt erreichen/ Die erde war genetzt vom blut/ das floß daher Und rauſchten in der lnfft die ſpieſſe ſchrecklich ſehr. Er S ſ 5
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0671" n="649"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#fr">Das Zwoͤlffte Buch.</hi> </fw><lb/> <l>Nun/ liebe ſchweſter/ nimpt das Goͤttliche vorſehen</l><lb/> <l>Und ordnung uͤberhand/ ich kan nicht laͤnger ſtehen/</l><lb/> <l>Halt mich doch nicht mehr auff: Laß uns nur folgen hin</l><lb/> <l>Ohn widerſpenſtigkeit/ wo Gottes will und ſinn</l><lb/> <l>Und widerwertig gluͤck uns haben wil und leiten<hi rendition="#i">;</hi></l><lb/> <l>Ich bin entſchloſſen mit Eneen nun zu ſtreiten/</l><lb/> <l>Ja alle bitterkeit des todes außzuſtehn/</l><lb/> <l>Sie mag ſeyn/ wie ſie woͤll: Du ſolſt mich nimmer ſehn</l><lb/> <l>Einlegen ſchand und ſchimpff/ du wolleſt mir nur goͤnnẽ/</l><lb/> <l>Bitt ich/ daß ich zuvor mag meinen tollen ſinnen</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">E</hi>in ſattes gnuͤgen thun: So ſagt der kuͤhne held/</l><lb/> <l>Und ſprang darauff geſchwind vom wagen ab ins feld/</l><lb/> <l>Ließ ſeine ſchweſter ſtehn/ die traurig war/ zuruͤcke/ <hi rendition="#et">(ſtuͤcke</hi></l><lb/> <l>Und lieff durch ſpieß und ſchwerdt: wie wenn ein felſen-</l><lb/> <l>Von ſeinem berg bricht loß/ entweder durch den wind/</l><lb/> <l>Durch einen ſtarcken guß/ doch oder weil er ſchwind</l><lb/> <l>Durch menge ſeiner jahr/ und lange hat gehangen/</l><lb/> <l><hi rendition="#fr">D</hi>a faͤhrt er fort/ wenn er hat einmal angefangen</l><lb/> <l>Zu fallen/ laͤufft hinab mit ſtetem ungeſtuͤm/</l><lb/> <l>Springt an dem berg offt auff/ und reiſſet alles uͤmm/</l><lb/> <l>vieh/ menſchen/ baͤum und was ihm irgend ſteht im wege:</l><lb/> <l>So machſts der Turnus auch/ als er wurd einmal rege/</l><lb/> <l>Nahm rifch in voller eil den weg zur mauer zu/</l><lb/> <l>Und wolte ſeinem ſinn nun goͤnnen keine ruh.</l><lb/> <l>Wo er hin-wolte-durch/ da muſt ihm alles weichen/</l><lb/> <l>Der fiele gar gewiß/ den er nur kunt erreichen/</l><lb/> <l>Die erde war genetzt vom blut/ das floß daher</l><lb/> <l>Und rauſchten in der lnfft die ſpieſſe ſchrecklich ſehr.</l><lb/> <fw place="bottom" type="sig">S ſ 5</fw> <fw place="bottom" type="catch">Er</fw><lb/> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [649/0671]
Das Zwoͤlffte Buch.
Nun/ liebe ſchweſter/ nimpt das Goͤttliche vorſehen
Und ordnung uͤberhand/ ich kan nicht laͤnger ſtehen/
Halt mich doch nicht mehr auff: Laß uns nur folgen hin
Ohn widerſpenſtigkeit/ wo Gottes will und ſinn
Und widerwertig gluͤck uns haben wil und leiten;
Ich bin entſchloſſen mit Eneen nun zu ſtreiten/
Ja alle bitterkeit des todes außzuſtehn/
Sie mag ſeyn/ wie ſie woͤll: Du ſolſt mich nimmer ſehn
Einlegen ſchand und ſchimpff/ du wolleſt mir nur goͤnnẽ/
Bitt ich/ daß ich zuvor mag meinen tollen ſinnen
Ein ſattes gnuͤgen thun: So ſagt der kuͤhne held/
Und ſprang darauff geſchwind vom wagen ab ins feld/
Ließ ſeine ſchweſter ſtehn/ die traurig war/ zuruͤcke/ (ſtuͤcke
Und lieff durch ſpieß und ſchwerdt: wie wenn ein felſen-
Von ſeinem berg bricht loß/ entweder durch den wind/
Durch einen ſtarcken guß/ doch oder weil er ſchwind
Durch menge ſeiner jahr/ und lange hat gehangen/
Da faͤhrt er fort/ wenn er hat einmal angefangen
Zu fallen/ laͤufft hinab mit ſtetem ungeſtuͤm/
Springt an dem berg offt auff/ und reiſſet alles uͤmm/
vieh/ menſchen/ baͤum und was ihm irgend ſteht im wege:
So machſts der Turnus auch/ als er wurd einmal rege/
Nahm rifch in voller eil den weg zur mauer zu/
Und wolte ſeinem ſinn nun goͤnnen keine ruh.
Wo er hin-wolte-durch/ da muſt ihm alles weichen/
Der fiele gar gewiß/ den er nur kunt erreichen/
Die erde war genetzt vom blut/ das floß daher
Und rauſchten in der lnfft die ſpieſſe ſchrecklich ſehr.
Er
S ſ 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |