Marperger, Paul Jacob: Beschreibung der Banqven. Halle (Saale) u. a., 1717.Von der Nürnberger Banco. man in Banco auffhört zu schreiben/ biß nach dem Ableuten des Abend-marckts protestirn/ dann da er den sechsten Tag nicht protestirt/ sondern seinen Debitor noch länger über den sechsten Tag nachwartet/ und ihme etwas Schaden daraus entstehen solte/ würde die Gefahr auf ihn lauffen/ und wann er schon hernach protestirn wolte/ solches doch gantz unkräfftig seyn/ ihme auch/ da er schon behöriger Orten klagen wolte/ nicht geholffen werden. Es sollen aber/ vors Siebende/ die sechs Respect- oder Nach- Wann nun Achtens/ ein Wechsel-Brieff/ der Ordnung nach/ mit Vor das Neunte/ alle Wechsel-Brieffe/ so bloß auff Gulden/ o- Brieffs/ Y
Von der Nuͤrnberger Banco. man in Banco auffhoͤrt zu ſchreiben/ biß nach dem Ableuten des Abend-marckts proteſtirn/ dann da er den ſechſten Tag nicht proteſtirt/ ſondern ſeinen Debitor noch laͤnger uͤber den ſechſten Tag nachwartet/ und ihme etwas Schaden daraus entſtehen ſolte/ wuͤrde die Gefahr auf ihn lauffen/ und wann er ſchon hernach proteſtirn wolte/ ſolches doch gantz unkraͤfftig ſeyn/ ihme auch/ da er ſchon behoͤriger Orten klagen wolte/ nicht geholffen werden. Es ſollen aber/ vors Siebende/ die ſechs Reſpect- oder Nach- Wann nun Achtens/ ein Wechſel-Brieff/ der Ordnung nach/ mit Vor das Neunte/ alle Wechſel-Brieffe/ ſo bloß auff Gulden/ o- Brieffs/ Y
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0189" n="169"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der Nuͤrnberger <hi rendition="#aq">Banco.</hi></hi></fw><lb/> man in <hi rendition="#aq">Banco</hi> auffhoͤrt zu ſchreiben/ biß nach dem Ableuten des Abend-<lb/> marckts <hi rendition="#aq">proteſt</hi>irn/ dann da er den ſechſten Tag nicht <hi rendition="#aq">proteſt</hi>irt/<lb/> ſondern ſeinen <hi rendition="#aq">Debitor</hi> noch laͤnger uͤber den ſechſten Tag nachwartet/<lb/> und ihme etwas Schaden daraus entſtehen ſolte/ wuͤrde die Gefahr auf<lb/> ihn lauffen/ und wann er ſchon hernach <hi rendition="#aq">proteſt</hi>irn wolte/ ſolches doch<lb/> gantz unkraͤfftig ſeyn/ ihme auch/ da er ſchon behoͤriger Orten klagen<lb/> wolte/ nicht geholffen werden.</p><lb/> <p>Es ſollen aber/ vors Siebende/ die ſechs <hi rendition="#aq">Reſpect-</hi> oder Nach-<lb/> Tage/ wann ſie zu der Zeit fallen/ da der <hi rendition="#aq">Banco</hi> geſperrt/ erſt von<lb/> dem Tage/ wann derſelbe wieder geoͤffnet/ zu zehlen angefangen/ wie<lb/> nicht weniger/ wann nach Verflieſſung eines oder etlicher Tage der <hi rendition="#aq">Ban-<lb/> co</hi> zugemacht wuͤrde/ die noch uͤbrige/ zu Erfuͤllung der beſtimmten<lb/> ſechs Tage/ ebenmaͤſſig nach Oeffnung des <hi rendition="#aq">Banco continu</hi>irt und er-<lb/> ſetzt/ auch alle Wechſel-Brieffe/ ſo den funffzehenden <hi rendition="#aq">Uſo</hi> oder andern<lb/> dergleichen Verfall-Tagen bezahlt/ vor wohl/ was aber davor bezahlt/<lb/> vor uͤbel bezahlt gehalten werden.</p><lb/> <p>Wann nun Achtens/ ein Wechſel-Brieff/ der Ordnung nach/ mit<lb/><hi rendition="#aq">Proteſt</hi> zuruͤck kommt/ es ſey gleich aus Mangel <hi rendition="#aq">Acceptatio</hi>n oder<lb/> der Bezahlung/ ſoll der Geber des Wechſel-Brieffes ſeinem <hi rendition="#aq">Creditori</hi><lb/> die Wiederbezahlung der im Wechſel-Brieff begriffenen Summa/ ſambt<lb/> Unkoſten und Wechſel-<hi rendition="#aq">Lagio</hi> alſobalden gut zu thun/ oder darumb<lb/> noch ſelbigen Tages annehmliche <hi rendition="#aq">Cautio</hi>n zu leiſten/ oder aber durch<lb/> andere demſelbigen annehmliche Mittel ſich abzufinden ſchuldig ſeyn/<lb/> auch beydes der Geber des Wechſel-Brieffes/ und der/ ſo den Wech-<lb/> ſel-Brieff <hi rendition="#aq">accept</hi>irt/ dem Jnhaber deſſelben/ zugleich/ und jeder inſon-<lb/> derheit/ biß der Wechſel-Brieff voͤllig wieder bezahlt/ vor <hi rendition="#aq">Debitores</hi><lb/> gehalten ſeyn/ auch dem Jnnhaber frey und bevorſtehen/ die Wieder-<lb/> bezahlung bey einem oder dem andern/ biß er voͤllig vergnuͤgt/ an und<lb/> bey welchem er will/ mit und ohne Recht zu ſuchen.</p><lb/> <p>Vor das Neunte/ alle Wechſel-Brieffe/ ſo bloß auff Gulden/ o-<lb/> der Reichs-Thaler/ auch unter oder uͤber zweyhundert Gulden lauten/<lb/> ſollen an <hi rendition="#aq">Banco Valuta,</hi> diejenige aber/ welche unter und uͤber zwey-<lb/> hundert Gulden an <hi rendition="#aq">Courrent-</hi>Geld zu zahlen geſtellt/ moͤgen zwar<lb/> deme/ an wem ſie lauten/ <hi rendition="#aq">per Caſſa</hi> bezahlt; die Summa aber/ was<lb/> uͤber zweyhundert Gulden trifft/ ſoll einen Weg als den andern/ ohne<lb/> Abzug ſolcher zweyhundert Gulden/ als der voͤllige Belauff des Wechſel-<lb/> <fw place="bottom" type="sig">Y</fw><fw place="bottom" type="catch">Brieffs/</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [169/0189]
Von der Nuͤrnberger Banco.
man in Banco auffhoͤrt zu ſchreiben/ biß nach dem Ableuten des Abend-
marckts proteſtirn/ dann da er den ſechſten Tag nicht proteſtirt/
ſondern ſeinen Debitor noch laͤnger uͤber den ſechſten Tag nachwartet/
und ihme etwas Schaden daraus entſtehen ſolte/ wuͤrde die Gefahr auf
ihn lauffen/ und wann er ſchon hernach proteſtirn wolte/ ſolches doch
gantz unkraͤfftig ſeyn/ ihme auch/ da er ſchon behoͤriger Orten klagen
wolte/ nicht geholffen werden.
Es ſollen aber/ vors Siebende/ die ſechs Reſpect- oder Nach-
Tage/ wann ſie zu der Zeit fallen/ da der Banco geſperrt/ erſt von
dem Tage/ wann derſelbe wieder geoͤffnet/ zu zehlen angefangen/ wie
nicht weniger/ wann nach Verflieſſung eines oder etlicher Tage der Ban-
co zugemacht wuͤrde/ die noch uͤbrige/ zu Erfuͤllung der beſtimmten
ſechs Tage/ ebenmaͤſſig nach Oeffnung des Banco continuirt und er-
ſetzt/ auch alle Wechſel-Brieffe/ ſo den funffzehenden Uſo oder andern
dergleichen Verfall-Tagen bezahlt/ vor wohl/ was aber davor bezahlt/
vor uͤbel bezahlt gehalten werden.
Wann nun Achtens/ ein Wechſel-Brieff/ der Ordnung nach/ mit
Proteſt zuruͤck kommt/ es ſey gleich aus Mangel Acceptation oder
der Bezahlung/ ſoll der Geber des Wechſel-Brieffes ſeinem Creditori
die Wiederbezahlung der im Wechſel-Brieff begriffenen Summa/ ſambt
Unkoſten und Wechſel-Lagio alſobalden gut zu thun/ oder darumb
noch ſelbigen Tages annehmliche Caution zu leiſten/ oder aber durch
andere demſelbigen annehmliche Mittel ſich abzufinden ſchuldig ſeyn/
auch beydes der Geber des Wechſel-Brieffes/ und der/ ſo den Wech-
ſel-Brieff acceptirt/ dem Jnhaber deſſelben/ zugleich/ und jeder inſon-
derheit/ biß der Wechſel-Brieff voͤllig wieder bezahlt/ vor Debitores
gehalten ſeyn/ auch dem Jnnhaber frey und bevorſtehen/ die Wieder-
bezahlung bey einem oder dem andern/ biß er voͤllig vergnuͤgt/ an und
bey welchem er will/ mit und ohne Recht zu ſuchen.
Vor das Neunte/ alle Wechſel-Brieffe/ ſo bloß auff Gulden/ o-
der Reichs-Thaler/ auch unter oder uͤber zweyhundert Gulden lauten/
ſollen an Banco Valuta, diejenige aber/ welche unter und uͤber zwey-
hundert Gulden an Courrent-Geld zu zahlen geſtellt/ moͤgen zwar
deme/ an wem ſie lauten/ per Caſſa bezahlt; die Summa aber/ was
uͤber zweyhundert Gulden trifft/ ſoll einen Weg als den andern/ ohne
Abzug ſolcher zweyhundert Gulden/ als der voͤllige Belauff des Wechſel-
Brieffs/
Y
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_banqven_1717 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_banqven_1717/189 |
Zitationshilfe: | Marperger, Paul Jacob: Beschreibung der Banqven. Halle (Saale) u. a., 1717, S. 169. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_banqven_1717/189>, abgerufen am 16.07.2024. |