36. ß. auch wohl weniger oder mehr/ woran dann das schlechte Fran- tzösische Geld und Handlung Schuld ist.
Auff Franckfurt ist Pari eine Frantzösische Crone a 60. Sols, gegen 90. Creutzer Cour. Franckfurt giebt aber auch weniger.
Die übrigen Wechsel-Coursen bemercket Ricard, als folget:
Franckreich giebt 1. Crone zu 60. Sols, umb dafür in S. Gallen 90. biß 100. Creutzer Courrent, in Spanien 270. biß 300. Marrevadis, in Portugall 600. biß 750. Mille Rees, in Meyland 90. biß 115. Soldi Imperiali, in Bologna 70. biß 90. Soldi oder Bolignis zu haben.
Auff Genua giebt es 200. biß 240. Ecus zu 60. Sols, gegen 100. Ecus de Marc.
Ferner giebt es 100. Rthlr. oder Cronen/ umb in Venedig 90. biß 105. Ducati di Banco, in Neapolis 90. biß 120. Ducati von 10. Ca- rolins, in Rom 50. biß 80. Ecus d'Etampe, in Florentz 70. biß 90. Ecus von 71/2 Lire, in Lucca 60. biß 95. Ecus von 71/2 Lires, und in Livorne 80. biß 100. Piastres zu 6. Lires dafür zu empfangen.
Mehrere Nachricht von dieser Materia, und sonderlich noch etliche ungewisse/ aber nicht mehr viel gebräuchliche Wechsel-Course seynd bey besagtem Authore zu sehen.
Der kurtzeste Weg vor die Herren Kauffleute in dergleichen Wech- sel-Negociis, bey welchen die ausländische Gelder nach des Lan- des-Herren Willen und Zustand bald erhöhet/ bald erniedriget werden/ ist dieser/ daß man sich (ceteris paribus, oder in so weit/ als man die Convenienz, welche die Handlung eines Orts mit sich bringet/ als welche offt mehr/ als der innerliche Valor der Gelder den Wechsel-Cours setzet/ erwogen) umb der ausländischen Müntz-Sorte/ in welcher die Wechsel bezahlt werden/ ihrem Valore intrinseco, wie viel solcher am Silber und Pagament gegen den innerlichen Gehalt des hier in loco dagegen zu bezahlenden Geldes werth sey/ sich erkundige/ und alsdann seine Ausrechnung darnach mache/ wann jene frembde Müntze bestän- dig bleibet/ wie viel weniger oder mehr man hier davor in Wechseln dem Valor nach geben könne/ oder wann hiesige Müntze beständig/ und je- ne steigend und fallend ist/ wie viel man sich/ der Proportion nach/ da- von bedingen soll.
Folget
Q q
Von dem Lyoner Change.
36. ß. auch wohl weniger oder mehr/ woran dann das ſchlechte Fran- tzoͤſiſche Geld und Handlung Schuld iſt.
Auff Franckfurt iſt Pari eine Frantzoͤſiſche Crone a 60. Sols, gegen 90. Creutzer Cour. Franckfurt giebt aber auch weniger.
Die uͤbrigen Wechſel-Courſen bemercket Ricard, als folget:
Franckreich giebt 1. Crone zu 60. Sols, umb dafuͤr in S. Gallen 90. biß 100. Creutzer Courrent, in Spanien 270. biß 300. Marrevadis, in Portugall 600. biß 750. Mille Rees, in Meyland 90. biß 115. Soldi Imperiali, in Bologna 70. biß 90. Soldi oder Bolignis zu haben.
Auff Genua giebt es 200. biß 240. Ecus zu 60. Sols, gegen 100. Ecus de Marc.
Ferner giebt es 100. Rthlr. oder Cronen/ umb in Venedig 90. biß 105. Ducati di Banco, in Neapolis 90. biß 120. Ducati von 10. Ca- rolins, in Rom 50. biß 80. Ecus d’Etampe, in Florentz 70. biß 90. Ecus von 7½ Lire, in Lucca 60. biß 95. Ecus von 7½ Lires, und in Livorne 80. biß 100. Piaſtres zu 6. Lires dafuͤr zu empfangen.
Mehrere Nachricht von dieſer Materia, und ſonderlich noch etliche ungewiſſe/ aber nicht mehr viel gebraͤuchliche Wechſel-Courſe ſeynd bey beſagtem Authore zu ſehen.
Der kurtzeſte Weg vor die Herren Kauffleute in dergleichen Wech- ſel-Negociis, bey welchen die auslaͤndiſche Gelder nach des Lan- des-Herren Willen und Zuſtand bald erhoͤhet/ bald erniedriget werden/ iſt dieſer/ daß man ſich (ceteris paribus, oder in ſo weit/ als man die Convenienz, welche die Handlung eines Orts mit ſich bringet/ als welche offt mehr/ als der innerliche Valor der Gelder den Wechſel-Cours ſetzet/ erwogen) umb der auslaͤndiſchen Muͤntz-Sorte/ in welcher die Wechſel bezahlt werden/ ihrem Valore intrinſeco, wie viel ſolcher am Silber und Pagament gegen den innerlichen Gehalt des hier in loco dagegen zu bezahlenden Geldes werth ſey/ ſich erkundige/ und alsdann ſeine Ausrechnung darnach mache/ wann jene frembde Muͤntze beſtaͤn- dig bleibet/ wie viel weniger oder mehr man hier davor in Wechſeln dem Valor nach geben koͤnne/ oder wann hieſige Muͤntze beſtaͤndig/ und je- ne ſteigend und fallend iſt/ wie viel man ſich/ der Proportion nach/ da- von bedingen ſoll.
Folget
Q q
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0325"n="305"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Von dem <hirendition="#aq">Lyoner Change.</hi></hi></fw><lb/>
36. ß. auch wohl weniger oder mehr/ woran dann das ſchlechte Fran-<lb/>
tzoͤſiſche Geld und Handlung Schuld iſt.</p><lb/><p>Auff Franckfurt iſt <hirendition="#aq">Pari</hi> eine Frantzoͤſiſche Crone <hirendition="#aq">a 60. Sols,</hi> gegen<lb/>
90. Creutzer <hirendition="#aq">Cour.</hi> Franckfurt giebt aber auch weniger.</p><lb/><p>Die uͤbrigen Wechſel-<hirendition="#aq">Courſ</hi>en bemercket <hirendition="#aq">Ricard,</hi> als folget:</p><lb/><p>Franckreich giebt 1. Crone zu 60. <hirendition="#aq">Sols,</hi> umb dafuͤr in <hirendition="#aq">S.</hi> Gallen 90.<lb/>
biß 100. Creutzer <hirendition="#aq">Courrent,</hi> in Spanien 270. biß 300. <hirendition="#aq">Marrevadis,</hi><lb/>
in Portugall 600. biß 750. <hirendition="#aq">Mille Rees,</hi> in Meyland 90. biß 115. <hirendition="#aq">Soldi<lb/>
Imperiali,</hi> in <hirendition="#aq">Bologna</hi> 70. biß 90. <hirendition="#aq">Soldi</hi> oder <hirendition="#aq">Bolignis</hi> zu haben.</p><lb/><p>Auff <hirendition="#aq">Genua</hi> giebt es 200. biß 240. <hirendition="#aq">Ecus</hi> zu 60. <hirendition="#aq">Sols,</hi> gegen 100.<lb/><hirendition="#aq">Ecus de Marc.</hi></p><lb/><p>Ferner giebt es 100. Rthlr. oder Cronen/ umb in Venedig 90. biß<lb/>
105. <hirendition="#aq">Ducati di Banco,</hi> in <hirendition="#aq">Neapolis</hi> 90. biß 120. <hirendition="#aq">Ducati</hi> von 10. <hirendition="#aq">Ca-<lb/>
rolins,</hi> in Rom 50. biß 80. <hirendition="#aq">Ecus d’Etampe,</hi> in Florentz 70. biß 90.<lb/><hirendition="#aq">Ecus</hi> von 7½ <hirendition="#aq">Lire,</hi> in <hirendition="#aq">Lucca</hi> 60. biß 95. <hirendition="#aq">Ecus</hi> von 7½ <hirendition="#aq">Lires,</hi> und in<lb/><hirendition="#aq">Livorne</hi> 80. biß 100. <hirendition="#aq">Piaſtres</hi> zu 6. <hirendition="#aq">Lires</hi> dafuͤr zu empfangen.</p><lb/><p>Mehrere Nachricht von dieſer <hirendition="#aq">Materia,</hi> und ſonderlich noch etliche<lb/>
ungewiſſe/ aber nicht mehr viel gebraͤuchliche Wechſel-<hirendition="#aq">Courſ</hi>e ſeynd<lb/>
bey beſagtem <hirendition="#aq">Authore</hi> zu ſehen.</p><lb/><p>Der kurtzeſte Weg vor die Herren Kauffleute in dergleichen Wech-<lb/>ſel-<hirendition="#aq">Negociis,</hi> bey welchen die auslaͤndiſche Gelder nach des Lan-<lb/>
des-Herren Willen und Zuſtand bald erhoͤhet/ bald erniedriget werden/<lb/>
iſt dieſer/ daß man ſich (<hirendition="#aq">ceteris paribus,</hi> oder in ſo weit/ als man die<lb/><hirendition="#aq">Convenienz,</hi> welche die Handlung eines Orts mit ſich bringet/ als<lb/>
welche offt mehr/ als der innerliche <hirendition="#aq">Valor</hi> der Gelder den Wechſel-<hirendition="#aq">Cours</hi><lb/>ſetzet/ erwogen) umb der auslaͤndiſchen Muͤntz-Sorte/ in welcher die<lb/>
Wechſel bezahlt werden/ ihrem <hirendition="#aq">Valore intrinſeco,</hi> wie viel ſolcher am<lb/>
Silber und <hirendition="#aq">Pagament</hi> gegen den innerlichen Gehalt des hier <hirendition="#aq">in loco</hi><lb/>
dagegen zu bezahlenden Geldes werth ſey/ ſich erkundige/ und alsdann<lb/>ſeine Ausrechnung darnach mache/ wann jene frembde Muͤntze beſtaͤn-<lb/>
dig bleibet/ wie viel weniger oder mehr man hier davor in Wechſeln dem<lb/><hirendition="#aq">Valor</hi> nach geben koͤnne/ oder wann hieſige Muͤntze beſtaͤndig/ und je-<lb/>
ne ſteigend und fallend iſt/ wie viel man ſich/ der <hirendition="#aq">Proportion</hi> nach/ da-<lb/>
von bedingen ſoll.</p><lb/><fwplace="bottom"type="sig">Q q</fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#b">Folget</hi></fw><lb/></div></body></text></TEI>
[305/0325]
Von dem Lyoner Change.
36. ß. auch wohl weniger oder mehr/ woran dann das ſchlechte Fran-
tzoͤſiſche Geld und Handlung Schuld iſt.
Auff Franckfurt iſt Pari eine Frantzoͤſiſche Crone a 60. Sols, gegen
90. Creutzer Cour. Franckfurt giebt aber auch weniger.
Die uͤbrigen Wechſel-Courſen bemercket Ricard, als folget:
Franckreich giebt 1. Crone zu 60. Sols, umb dafuͤr in S. Gallen 90.
biß 100. Creutzer Courrent, in Spanien 270. biß 300. Marrevadis,
in Portugall 600. biß 750. Mille Rees, in Meyland 90. biß 115. Soldi
Imperiali, in Bologna 70. biß 90. Soldi oder Bolignis zu haben.
Auff Genua giebt es 200. biß 240. Ecus zu 60. Sols, gegen 100.
Ecus de Marc.
Ferner giebt es 100. Rthlr. oder Cronen/ umb in Venedig 90. biß
105. Ducati di Banco, in Neapolis 90. biß 120. Ducati von 10. Ca-
rolins, in Rom 50. biß 80. Ecus d’Etampe, in Florentz 70. biß 90.
Ecus von 7½ Lire, in Lucca 60. biß 95. Ecus von 7½ Lires, und in
Livorne 80. biß 100. Piaſtres zu 6. Lires dafuͤr zu empfangen.
Mehrere Nachricht von dieſer Materia, und ſonderlich noch etliche
ungewiſſe/ aber nicht mehr viel gebraͤuchliche Wechſel-Courſe ſeynd
bey beſagtem Authore zu ſehen.
Der kurtzeſte Weg vor die Herren Kauffleute in dergleichen Wech-
ſel-Negociis, bey welchen die auslaͤndiſche Gelder nach des Lan-
des-Herren Willen und Zuſtand bald erhoͤhet/ bald erniedriget werden/
iſt dieſer/ daß man ſich (ceteris paribus, oder in ſo weit/ als man die
Convenienz, welche die Handlung eines Orts mit ſich bringet/ als
welche offt mehr/ als der innerliche Valor der Gelder den Wechſel-Cours
ſetzet/ erwogen) umb der auslaͤndiſchen Muͤntz-Sorte/ in welcher die
Wechſel bezahlt werden/ ihrem Valore intrinſeco, wie viel ſolcher am
Silber und Pagament gegen den innerlichen Gehalt des hier in loco
dagegen zu bezahlenden Geldes werth ſey/ ſich erkundige/ und alsdann
ſeine Ausrechnung darnach mache/ wann jene frembde Muͤntze beſtaͤn-
dig bleibet/ wie viel weniger oder mehr man hier davor in Wechſeln dem
Valor nach geben koͤnne/ oder wann hieſige Muͤntze beſtaͤndig/ und je-
ne ſteigend und fallend iſt/ wie viel man ſich/ der Proportion nach/ da-
von bedingen ſoll.
Folget
Q q
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Marperger, Paul Jacob: Beschreibung der Banqven. Halle (Saale) u. a., 1717, S. 305. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_banqven_1717/325>, abgerufen am 16.07.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.