Marperger, Paul Jacob: Beschreibung der Banqven. Halle (Saale) u. a., 1717.Summarische Wiederholung aus vorgehenden Capiteln. Zweytens so ermesse man/ was ein solches papiernes Wechsel- Drittens so würde es dem Versetzer eine schöne Ehre seyn/ wann Allein diesem Einwurff begegnet der Herr Inventor damit/ daß Allein es verlasse sich keiner darauff/ daß bey solcher Doppel-Deu- noch B b b
Summariſche Wiederholung aus vorgehenden Capiteln. Zweytens ſo ermeſſe man/ was ein ſolches papiernes Wechſel- Drittens ſo wuͤrde es dem Verſetzer eine ſchoͤne Ehre ſeyn/ wann Allein dieſem Einwurff begegnet der Herr Inventor damit/ daß Allein es verlaſſe ſich keiner darauff/ daß bey ſolcher Doppel-Deu- noch B b b
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0397" n="377"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">Summari</hi>ſche Wiederholung aus vorgehenden Capiteln.</hi> </fw><lb/> <p>Zweytens ſo ermeſſe man/ was ein ſolches papiernes Wechſel-<lb/><hi rendition="#aq">Collegium</hi> vor Bedienten wuͤrde unterhalten/ und vor Unkoſten auff-<lb/> wenden muͤſſen/ wann es ſonderlich einen <hi rendition="#aq">Directorem,</hi> drey <hi rendition="#aq">Aſſeſſores,</hi><lb/> gewiſſe Pfand-<hi rendition="#aq">Taxatores,</hi> einen <hi rendition="#aq">Secretatium, Banco-</hi>Knechte und<lb/> Traͤger halten und beſolden/ und noch darzu ein koſtbar <hi rendition="#aq">Magazin</hi> oder<lb/> Pfand- wie auch Zuſammenkunffts-Hauß miethen oder auffbauen muͤ-<lb/> ſte/ worzu gewißlich die fallende <hi rendition="#aq">Intereſſe</hi> nicht zulaͤnglich ſeyn wuͤrden.</p><lb/> <p>Drittens ſo wuͤrde es dem Verſetzer eine ſchoͤne Ehre ſeyn/ wann<lb/> ſein auff ſein Pfand an ſich gebrachter <hi rendition="#aq">Banco-</hi>Schein in 20. oder 30.<lb/> Haͤnde herumb ſpatzieren ſolte/ da ein jeder ſehen koͤnte/ daß/ indem er<lb/> einen <hi rendition="#aq">Banco-</hi>Schein auff ſeinen Nahmen an ſich gebracht/ er nothwen-<lb/> dig genugſame Waaren davor muͤſſe verſetzet haben/ und alſo nur ſchlecht<lb/> in ſeiner <hi rendition="#aq">Caſſa</hi> beſchlagen ſeyn.</p><lb/> <p>Allein dieſem Einwurff begegnet der Herr <hi rendition="#aq">Inventor</hi> damit/ daß<lb/> er §. 9. ſagt/ weil die Landes-Fuͤrſtliche Wechſel-Banck auch baar Geld<lb/> von <hi rendition="#aq">Particular-</hi>Perſonen gegen 4. <hi rendition="#aq">pro Centum</hi> auffnehmen koͤnte/ mit<lb/> welchem ſie denenjenigen/ die Waaren bey ihr verſetzet/ und <hi rendition="#aq">Banco-</hi><lb/> Wechſel daruͤber empfangen/ (wann ſelbige ſolche der <hi rendition="#aq">Banco</hi> lieber wie-<lb/> der zuruͤck geben/ baar Geld dafuͤr haben/ und hingegen 1. <hi rendition="#aq">pro Cen-<lb/> tum</hi> auff ſolches fallen laſſen wolten) an die Hand gehen muͤſte/ ſo wuͤr-<lb/> de/ wann hernach ein ſolcher <hi rendition="#aq">Banco-</hi>Wechſel von jemand unter die Leu-<lb/> te gebracht wuͤrde/ das <hi rendition="#aq">Publicum</hi> nicht wiſſen/ ob die <hi rendition="#aq">Banco</hi> ſolchen<lb/> Wechſel ihme vor bey ihr verſetzte Waaren/ oder wegen ihr geliehenen<lb/> Geldes gegeben habe.</p><lb/> <p>Allein es verlaſſe ſich keiner darauff/ daß bey ſolcher Doppel-Deu-<lb/> tung die <hi rendition="#aq">favorabl</hi>eſte Auslegung allezeit auff ſeiner Seite fallen werde/<lb/> zumahl da ein Buͤrger und Kauffmann den andern gemeiniglich wohl ken-<lb/> net und beylaͤufftig wohl weiß/ wie feſt er im Sattel ſitze/ oder nicht.<lb/> Da auch unſer <hi rendition="#aq">Autor</hi> zugleich anfuͤhret/ auff ſolche Weiſe (wann jemand<lb/> die vor verſetzte Waaren empfangene <hi rendition="#aq">Banco-</hi>Wechſel mit ein <hi rendition="#aq">pro Cen-<lb/> tum</hi> Verluſt gegen baar Geld bey der <hi rendition="#aq">Banco</hi> wieder umbſetzte) haͤtte<lb/> die <hi rendition="#aq">Banco 3. pro Centum</hi> Gewinn: Nehmlich erſtlich haͤtte ſie den<lb/> vorigen Schein ihme zu 6. <hi rendition="#aq">pro Centum</hi> angerechnet/ die nun dafuͤr be-<lb/> zahlte Gelder aber haͤtte ſie nur zu 4. <hi rendition="#aq">pro Centum</hi> auffgenommen/ das<lb/> waͤre ſchon 2. <hi rendition="#aq">pro Centum,</hi> und 1. <hi rendition="#aq">pro Centum</hi> muͤſte der Empfanger<lb/> <fw place="bottom" type="sig">B b b</fw><fw place="bottom" type="catch">noch</fw><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [377/0397]
Summariſche Wiederholung aus vorgehenden Capiteln.
Zweytens ſo ermeſſe man/ was ein ſolches papiernes Wechſel-
Collegium vor Bedienten wuͤrde unterhalten/ und vor Unkoſten auff-
wenden muͤſſen/ wann es ſonderlich einen Directorem, drey Aſſeſſores,
gewiſſe Pfand-Taxatores, einen Secretatium, Banco-Knechte und
Traͤger halten und beſolden/ und noch darzu ein koſtbar Magazin oder
Pfand- wie auch Zuſammenkunffts-Hauß miethen oder auffbauen muͤ-
ſte/ worzu gewißlich die fallende Intereſſe nicht zulaͤnglich ſeyn wuͤrden.
Drittens ſo wuͤrde es dem Verſetzer eine ſchoͤne Ehre ſeyn/ wann
ſein auff ſein Pfand an ſich gebrachter Banco-Schein in 20. oder 30.
Haͤnde herumb ſpatzieren ſolte/ da ein jeder ſehen koͤnte/ daß/ indem er
einen Banco-Schein auff ſeinen Nahmen an ſich gebracht/ er nothwen-
dig genugſame Waaren davor muͤſſe verſetzet haben/ und alſo nur ſchlecht
in ſeiner Caſſa beſchlagen ſeyn.
Allein dieſem Einwurff begegnet der Herr Inventor damit/ daß
er §. 9. ſagt/ weil die Landes-Fuͤrſtliche Wechſel-Banck auch baar Geld
von Particular-Perſonen gegen 4. pro Centum auffnehmen koͤnte/ mit
welchem ſie denenjenigen/ die Waaren bey ihr verſetzet/ und Banco-
Wechſel daruͤber empfangen/ (wann ſelbige ſolche der Banco lieber wie-
der zuruͤck geben/ baar Geld dafuͤr haben/ und hingegen 1. pro Cen-
tum auff ſolches fallen laſſen wolten) an die Hand gehen muͤſte/ ſo wuͤr-
de/ wann hernach ein ſolcher Banco-Wechſel von jemand unter die Leu-
te gebracht wuͤrde/ das Publicum nicht wiſſen/ ob die Banco ſolchen
Wechſel ihme vor bey ihr verſetzte Waaren/ oder wegen ihr geliehenen
Geldes gegeben habe.
Allein es verlaſſe ſich keiner darauff/ daß bey ſolcher Doppel-Deu-
tung die favorableſte Auslegung allezeit auff ſeiner Seite fallen werde/
zumahl da ein Buͤrger und Kauffmann den andern gemeiniglich wohl ken-
net und beylaͤufftig wohl weiß/ wie feſt er im Sattel ſitze/ oder nicht.
Da auch unſer Autor zugleich anfuͤhret/ auff ſolche Weiſe (wann jemand
die vor verſetzte Waaren empfangene Banco-Wechſel mit ein pro Cen-
tum Verluſt gegen baar Geld bey der Banco wieder umbſetzte) haͤtte
die Banco 3. pro Centum Gewinn: Nehmlich erſtlich haͤtte ſie den
vorigen Schein ihme zu 6. pro Centum angerechnet/ die nun dafuͤr be-
zahlte Gelder aber haͤtte ſie nur zu 4. pro Centum auffgenommen/ das
waͤre ſchon 2. pro Centum, und 1. pro Centum muͤſte der Empfanger
noch
B b b
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |