le Duc de N. Marechal de Camp, General des Ar- mees de Sa Majeste Imperiale.
A Sua Altezza Serenissima, Monsignore N. N. Duca di N. Maestro di Campo Generale delle Armi di Sua Mae- sta Cesarea.
An einen General-Feld-Marschall/ wenn er ein Graf ist.
A Son Excellence, Monseigneur N. N. le Com- te de N. Marechal de Camp, General des Armees de sa Majeste Imperiale.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Conte di N. Mae- stro di Campo Generale delle Armi di Sua Maesta Cesarea.
An einen General-Feld-Zeug- Meister.
Dem Hoch-Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Freyherrn von N. N. auf N. N. der Römis. Käyserl. Majest. hochbestalten General-Feld-Zeugmeistern/ Obristen über 2. Regimenter zu Fuß/ und Ober- Commendanten zu N.
A Son Excellence Monseigneur N. N. Grand- Maitre de l' Artillerie de Sa Maj. Imperiale, Colo- nel de deux Regiments d' Infanterie, & Grand- Gouverneur de N.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Maestro di Campo Generale degl' Artegleria di S. M. Cesarea, Colonello di duoi Regimenti d' Infanteria, Gouvernatore a Commen- dante di N.
An einen General-Wachtmeister.
A Son Excellence, Monseigneur N. N. Gene- ral-Majeur (Major) de Sa Maj. Imperiale, oder de Sa Majeste Royale de N. oder de S. A. E. de Saxe (Brandenbourg) oder de S. A. E. le Duc de N.
A Sua
C
Gen.
le Duc de N. Marechal de Camp, General des Ar- mées de Sa Majeſtè Imperiale.
A Sua Altezza Sereniſſima, Monſignore N. N. Duca di N. Maeſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Mae- ſtà Ceſarea.
An einen General-Feld-Marſchall/ wenn er ein Graf iſt.
A Son Excellence, Monſeigneur N. N. le Com- te de N. Marechal de Camp, General des Armées de ſa Majeſté Imperiale.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Conte di N. Mae- ſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Maeſtà Ceſarea.
An einen General-Feld-Zeug- Meiſter.
Dem Hoch-Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Freyherrn von N. N. auf N. N. der Roͤmiſ. Kaͤyſerl. Majeſt. hochbeſtalten General-Feld-Zeugmeiſtern/ Obriſten uͤber 2. Regimenter zu Fuß/ und Ober- Commendanten zu N.
A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand- Maitre de l’ Artillerie de Sa Maj. Imperiale, Colo- nel de deux Regiments d’ Infanterie, & Grand- Gouverneur de N.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Maeſtro di Campo Generale degl’ Artegleria di S. M. Ceſarea, Colonello di duoi Regimenti d’ Infanteria, Gouvernatore a Commen- dante di N.
An einen General-Wachtmeiſter.
A Son Excellence, Monſeigneur N. N. Gene- ral-Majeur (Major) de Sa Maj. Imperiale, oder de Sa Majeſté Royale de N. oder de S. A. E. de Saxe (Brandenbourg) oder de S. A. E. le Duc de N.
A Sua
C
<TEI><text><back><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f1141"n="33"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Gen.</hi></fw><lb/><hirendition="#aq">le Duc de N. Marechal de Camp, General des Ar-<lb/>
mées de Sa Majeſtè Imperiale.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Altezza Sereniſſima, Monſignore N. N. Duca<lb/>
di N. Maeſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Mae-<lb/>ſtà Ceſarea.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen General-Feld-Marſchall/</hi><lb/><hirendition="#b">wenn er ein Graf iſt.</hi></head><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Excellence, Monſeigneur N. N. le Com-<lb/>
te de N. Marechal de Camp, General des Armées<lb/>
de ſa Majeſté Imperiale.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Conte di N. Mae-<lb/>ſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Maeſtà Ceſarea.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen General-Feld-Zeug-</hi><lb/><hirendition="#b">Meiſter.</hi></head><lb/><p>Dem Hoch-Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.<lb/>
Freyherrn von N. N. auf N. N. der Roͤmiſ. Kaͤyſerl.<lb/>
Majeſt. hochbeſtalten General-Feld-Zeugmeiſtern/<lb/>
Obriſten uͤber 2. Regimenter zu Fuß/ und Ober-<lb/><hirendition="#aq">Commendan</hi>ten zu N.</p><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand-<lb/>
Maitre de l’ Artillerie de Sa Maj. Imperiale, Colo-<lb/>
nel de deux Regiments d’ Infanterie, & Grand-<lb/>
Gouverneur de N.</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Maeſtro di Campo<lb/>
Generale degl’ Artegleria di S. M. Ceſarea, Colonello di<lb/>
duoi Regimenti d’ Infanteria, Gouvernatore a Commen-<lb/>
dante di N.</hi></hi></p></div><lb/><divn="3"><head><hirendition="#fr">An einen General-Wachtmeiſter.</hi></head><lb/><p><hirendition="#aq">A Son Excellence, Monſeigneur N. N. Gene-<lb/>
ral-Majeur (Major) de Sa Maj. Imperiale,</hi> oder <hirendition="#aq">de<lb/>
Sa Majeſté Royale de N.</hi> oder <hirendition="#aq">de S. A. E. de Saxe<lb/>
(Brandenbourg)</hi> oder <hirendition="#aq">de S. A. E. le Duc de N.</hi></p><lb/><fwplace="bottom"type="sig"><hirendition="#aq">C</hi></fw><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq"><hirendition="#i">A Sua</hi></hi></fw><lb/></div></div></div></back></text></TEI>
[33/1141]
Gen.
le Duc de N. Marechal de Camp, General des Ar-
mées de Sa Majeſtè Imperiale.
A Sua Altezza Sereniſſima, Monſignore N. N. Duca
di N. Maeſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Mae-
ſtà Ceſarea.
An einen General-Feld-Marſchall/
wenn er ein Graf iſt.
A Son Excellence, Monſeigneur N. N. le Com-
te de N. Marechal de Camp, General des Armées
de ſa Majeſté Imperiale.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Conte di N. Mae-
ſtro di Campo Generale delle Armi di Sua Maeſtà Ceſarea.
An einen General-Feld-Zeug-
Meiſter.
Dem Hoch-Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.
Freyherrn von N. N. auf N. N. der Roͤmiſ. Kaͤyſerl.
Majeſt. hochbeſtalten General-Feld-Zeugmeiſtern/
Obriſten uͤber 2. Regimenter zu Fuß/ und Ober-
Commendanten zu N.
A Son Excellence Monſeigneur N. N. Grand-
Maitre de l’ Artillerie de Sa Maj. Imperiale, Colo-
nel de deux Regiments d’ Infanterie, & Grand-
Gouverneur de N.
A Sua Eccellenza, il Signore N. N. Maeſtro di Campo
Generale degl’ Artegleria di S. M. Ceſarea, Colonello di
duoi Regimenti d’ Infanteria, Gouvernatore a Commen-
dante di N.
An einen General-Wachtmeiſter.
A Son Excellence, Monſeigneur N. N. Gene-
ral-Majeur (Major) de Sa Maj. Imperiale, oder de
Sa Majeſté Royale de N. oder de S. A. E. de Saxe
(Brandenbourg) oder de S. A. E. le Duc de N.
A Sua
C
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 33. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1141>, abgerufen am 22.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.