ren; Er hat sich etabilirt/ häuslich angesetzt/ hat sein etablissement, seine Aufrichtung/ Wohlfart/ Glück/ diesem Manne zu dancken; Man trauet nicht gern Leuten/ die nicht etablirt sind/ Haus und Hoff haben.
Etappen, sind die Austheilung der Soldaten Por- tionen,
Etymologia, der Ursprung eines Worts/
Evacuiren/ ausleeren/ einem Platz machen.
Evadiren/ entwischen/ entgehen.
Evaporiren/ aus dünsten; Die Krafft des Weins evaporiret; die Vapores in der Schreib-Stuben in- commodiren/ wann man nicht ein Rauch-Loch in dem Fenster läßt.
Evelliren/ ausreissen.
Eventualiter, oder in omnem eventum, auf allen Fall. Eventus, der Ausgang.
Evidentia facti, wann eine Sache klar am Tage liegt.
Evinciren/ einem Kauffmann ein Gut mit Recht abgewinnen/ so zu vor auch dem Evincenten zugestan- den; Daher kömmt evictio oder guarantie, als wann ich sage: Jhr müst mir auf dies Haus oder dies Gut die Eviction leisten/ daß es keinen Mangel habe/ daß ich (wann ich euch es abkauffe) keinen Anspruch darauf bekomme.
Evitiren/ entfliehen; Jch habe dieses Unglück nicht evitiren können.
Exaggeriren/ herausstreichen; Er weiß seine mir geleistete Dienste wol zu axaggeriren/ hoch heraus zu streichen.
Exami-
der fremden Handels-Woͤrter.
ren; Er hat ſich étabilirt/ haͤuslich angeſetzt/ hat ſein établiſſement, ſeine Aufrichtung/ Wohlfart/ Gluͤck/ dieſem Manne zu dancken; Man trauet nicht gern Leuten/ die nicht établirt ſind/ Haus und Hoff haben.
Etappen, ſind die Austheilung der Soldaten Por- tionen,
Etymologia, der Urſprung eines Worts/
Evacuiren/ ausleeren/ einem Platz machen.
Evadiren/ entwiſchen/ entgehen.
Evaporiren/ aus duͤnſten; Die Krafft des Weins evaporiret; die Vapores in der Schreib-Stuben in- commodiren/ wann man nicht ein Rauch-Loch in dem Fenſter laͤßt.
Evelliren/ ausreiſſen.
Eventualiter, oder in omnem eventum, auf allen Fall. Eventus, der Ausgang.
Evidentia facti, wann eine Sache klar am Tage liegt.
Evinciren/ einem Kauffmann ein Gut mit Recht abgewinnen/ ſo zu vor auch dem Evincenten zugeſtan- den; Daher koͤmmt evictio oder guarantie, als wann ich ſage: Jhr muͤſt mir auf dies Haus oder dies Gut die Eviction leiſten/ daß es keinen Mangel habe/ daß ich (wann ich euch es abkauffe) keinen Anſpruch darauf bekomme.
Evitiren/ entfliehen; Jch habe dieſes Ungluͤck nicht evitiren koͤnnen.
Exaggeriren/ herausſtreichen; Er weiß ſeine mir geleiſtete Dienſte wol zu axaggeriren/ hoch heraus zu ſtreichen.
Exami-
<TEI><text><body><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0115"n="95"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">der fremden Handels-Woͤrter.</hi></fw><lb/>
ren; Er hat ſich <hirendition="#aq">étabili</hi>rt/ haͤuslich angeſetzt/ hat ſein<lb/><hirendition="#aq">établiſſement,</hi>ſeine Aufrichtung/ Wohlfart/ Gluͤck/<lb/>
dieſem Manne zu dancken; Man trauet nicht gern<lb/>
Leuten/ die nicht <hirendition="#aq">établi</hi>rt ſind/ Haus und Hoff haben.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Etappen,</hi>ſind die Austheilung der Soldaten <hirendition="#aq">Por-<lb/>
tionen,</hi></p><lb/><p><hirendition="#aq">Etymologia,</hi> der Urſprung eines Worts/</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evacui</hi>ren/ ausleeren/ einem Platz machen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evadi</hi>ren/ entwiſchen/ entgehen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evapori</hi>ren/ aus duͤnſten; Die Krafft des Weins<lb/><hirendition="#aq">evapori</hi>ret; die <hirendition="#aq">Vapores</hi> in der Schreib-Stuben i<hirendition="#aq">n-<lb/>
commodi</hi>ren/ wann man nicht ein Rauch-Loch in dem<lb/>
Fenſter laͤßt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evelli</hi>ren/ ausreiſſen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eventualiter,</hi> oder <hirendition="#aq">in omnem eventum,</hi> auf allen<lb/>
Fall. <hirendition="#aq">Eventus,</hi> der Ausgang.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evidentia facti,</hi> wann eine Sache klar am Tage<lb/>
liegt.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evinci</hi>ren/ einem Kauffmann ein Gut mit Recht<lb/>
abgewinnen/ ſo zu vor auch dem <hirendition="#aq">Evincen</hi>ten zugeſtan-<lb/>
den; Daher koͤmmt <hirendition="#aq">evictio</hi> oder <hirendition="#aq">guarantie,</hi> als wann<lb/>
ich ſage: Jhr muͤſt mir auf dies Haus oder dies Gut<lb/>
die <hirendition="#aq">Eviction</hi> leiſten/ daß es keinen Mangel habe/ daß<lb/>
ich (wann ich euch es abkauffe) keinen Anſpruch darauf<lb/>
bekomme.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Eviti</hi>ren/ entfliehen; Jch habe dieſes Ungluͤck nicht<lb/><hirendition="#aq">eviti</hi>ren koͤnnen.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Evolvi</hi>ren/ herauswickeln/ <hirendition="#aq">evolutio,</hi> Umdrehung/<lb/>
Auseinanderſuchung.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Exact,</hi> genau/ richtig.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Exacerbi</hi>ren/ verbittern.</p><lb/><p><hirendition="#aq">Exaggeri</hi>ren/ herausſtreichen; Er weiß ſeine mir<lb/>
geleiſtete Dienſte wol zu <hirendition="#aq">axaggeri</hi>ren/ hoch heraus zu<lb/>ſtreichen.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch"><hirendition="#aq">Exami-</hi></fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[95/0115]
der fremden Handels-Woͤrter.
ren; Er hat ſich étabilirt/ haͤuslich angeſetzt/ hat ſein
établiſſement, ſeine Aufrichtung/ Wohlfart/ Gluͤck/
dieſem Manne zu dancken; Man trauet nicht gern
Leuten/ die nicht établirt ſind/ Haus und Hoff haben.
Etappen, ſind die Austheilung der Soldaten Por-
tionen,
Etymologia, der Urſprung eines Worts/
Evacuiren/ ausleeren/ einem Platz machen.
Evadiren/ entwiſchen/ entgehen.
Evaporiren/ aus duͤnſten; Die Krafft des Weins
evaporiret; die Vapores in der Schreib-Stuben in-
commodiren/ wann man nicht ein Rauch-Loch in dem
Fenſter laͤßt.
Evelliren/ ausreiſſen.
Eventualiter, oder in omnem eventum, auf allen
Fall. Eventus, der Ausgang.
Evidentia facti, wann eine Sache klar am Tage
liegt.
Evinciren/ einem Kauffmann ein Gut mit Recht
abgewinnen/ ſo zu vor auch dem Evincenten zugeſtan-
den; Daher koͤmmt evictio oder guarantie, als wann
ich ſage: Jhr muͤſt mir auf dies Haus oder dies Gut
die Eviction leiſten/ daß es keinen Mangel habe/ daß
ich (wann ich euch es abkauffe) keinen Anſpruch darauf
bekomme.
Evitiren/ entfliehen; Jch habe dieſes Ungluͤck nicht
evitiren koͤnnen.
Evolviren/ herauswickeln/ evolutio, Umdrehung/
Auseinanderſuchung.
Exact, genau/ richtig.
Exacerbiren/ verbittern.
Exaggeriren/ herausſtreichen; Er weiß ſeine mir
geleiſtete Dienſte wol zu axaggeriren/ hoch heraus zu
ſtreichen.
Exami-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]
Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bildet die 4. Auflage des Werks. Die Erstauflage erschien 1699 bei Hoffmann in Ratzeburg (vgl. http://gso.gbv.de/DB=2.1/PPNSET?PPN=186867514).
Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 95. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/115>, abgerufen am 30.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.