Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Hof.
Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/
Curland und Semigallen Hertzog/ etc.

A Son Altesse Serenissime,

Monseigneur FREDERIC GUILLIAUME,
Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.

An einen Hoff-Rath.

Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.
Hochfürstl. Sächsisch- N. N. hochbestallten Hoff-
Rath. Meinem etc.

A Monsieur,

Monsieur N. Conseiller de la Cour de S. A. S.
le Duc de Saxe N.

Al Signore,

Il Signore N. Consegliere della Corte di Sasson. N. &c.

An einen Kayserl. Hof-Raht.

Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr.
Römischen Kayserl. Majest. hochbestallten Hof-
Raht. Meinem etc.

A Son Excellence,

Monseigneur N. N. de N. Conseiller d' Etat,
oder a la Cour de Justice, de Sa Majeste Impe-
riale.

A Sua Eccellenza,

Il Signor N. N. di N. Consegliere di Stato, oder della
Corte di S. M. Cesarea.

An einen Hof-Juncker/ vid. Cammer-Juncker.

An einen Hof-Prediger/ vid. Fürstl.

An einen Fürstl. Hof-Meister.

Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-
Fürstlichen Durchl. zu N. hochbestallten Hof-Mei-
ster/ etc.

A Mon-

Hof.
Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/
Curland und Semigallen Hertzog/ ꝛc.

A Son Alteſſe Sereniſſime,

Monſeigneur FREDERIC GUILLIAUME,
Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c.

An einen Hoff-Rath.

Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.
Hochfuͤrſtl. Saͤchſiſch- N. N. hochbeſtallten Hoff-
Rath. Meinem ꝛc.

A Monſieur,

Monſieur N. Conſeiller de la Cour de S. A. S.
le Duc de Saxe N.

Al Signore,

Il Signore N. Conſegliere della Corte di Saſſon. N. &c.

An einen Kayſerl. Hof-Raht.

Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr.
Roͤmiſchen Kayſerl. Majeſt. hochbeſtallten Hof-
Raht. Meinem ꝛc.

A Son Excellence,

Monſeigneur N. N. de N. Conſeiller d’ Etat,
oder à la Cour de Juſtice, de Sa Majeſté Impe-
riale.

A Sua Eccellenza,

Il Signor N. N. di N. Conſegliere di Stato, oder della
Corte di S. M. Ceſarea.

An einen Hof-Juncker/ vid. Cammer-Juncker.

An einen Hof-Prediger/ vid. Fuͤrſtl.

An einen Fuͤrſtl. Hof-Meiſter.

Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-
Fuͤrſtlichen Durchl. zu N. hochbeſtallten Hof-Mei-
ſter/ ꝛc.

A Mon-
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f1151" n="43"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Hof.</hi></fw><lb/>
Herrn <hi rendition="#aq">FRIDERICO WILHELMO,</hi> in Liefland/<lb/>
Curland und <hi rendition="#aq">Semigallen</hi> Hertzog/ &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#aq">A Son Alte&#x017F;&#x017F;e Sereni&#x017F;&#x017F;ime,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;eigneur FREDERIC GUILLIAUME,<lb/>
Duc de Livonie, Courlande &amp; Semigallen, &amp;c.</hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Hoff-Rath.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N.<lb/>
Hochfu&#x0364;r&#x017F;tl. Sa&#x0364;ch&#x017F;i&#x017F;ch- N. N. hochbe&#x017F;tallten Hoff-<lb/>
Rath. Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. Con&#x017F;eiller de la Cour de S. A. S.<lb/>
le Duc de Saxe N.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. Con&#x017F;egliere della Corte di Sa&#x017F;&#x017F;on. N. &amp;c.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Kay&#x017F;erl. Hof-Raht.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr.<lb/>
Ro&#x0364;mi&#x017F;chen Kay&#x017F;erl. Maje&#x017F;t. hochbe&#x017F;tallten Hof-<lb/>
Raht. Meinem &#xA75B;c.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Son Excellence,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq">Mon&#x017F;eigneur N. N. de N. Con&#x017F;eiller d&#x2019; Etat,</hi><lb/>
oder <hi rendition="#aq">à la Cour de Ju&#x017F;tice, de Sa Maje&#x017F;té Impe-<lb/>
riale.</hi></p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A Sua Eccellenza</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Il Signor N. N. di N. Con&#x017F;egliere di Stato</hi>,</hi> oder <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">della<lb/>
Corte di S. M. Ce&#x017F;area.</hi></hi></p><lb/>
            <p> <hi rendition="#fr">An einen Hof-Juncker/</hi> <hi rendition="#aq">vid.</hi> <hi rendition="#fr">Cammer-Juncker.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">An einen Hof-Prediger/</hi> <hi rendition="#aq">vid.</hi> <hi rendition="#fr">Fu&#x0364;r&#x017F;tl.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Fu&#x0364;r&#x017F;tl. Hof-Mei&#x017F;ter.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch-<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;tlichen Durchl. zu N. hochbe&#x017F;tallten Hof-Mei-<lb/>
&#x017F;ter/ &#xA75B;c.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">A Mon-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[43/1151] Hof. Herrn FRIDERICO WILHELMO, in Liefland/ Curland und Semigallen Hertzog/ ꝛc. A Son Alteſſe Sereniſſime, Monſeigneur FREDERIC GUILLIAUME, Duc de Livonie, Courlande & Semigallen, &c. An einen Hoff-Rath. Dem Wohlgebohrnen Herrn/ Herrn N. N. Hochfuͤrſtl. Saͤchſiſch- N. N. hochbeſtallten Hoff- Rath. Meinem ꝛc. A Monſieur, Monſieur N. Conſeiller de la Cour de S. A. S. le Duc de Saxe N. Al Signore, Il Signore N. Conſegliere della Corte di Saſſon. N. &c. An einen Kayſerl. Hof-Raht. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. von N. Sr. Roͤmiſchen Kayſerl. Majeſt. hochbeſtallten Hof- Raht. Meinem ꝛc. A Son Excellence, Monſeigneur N. N. de N. Conſeiller d’ Etat, oder à la Cour de Juſtice, de Sa Majeſté Impe- riale. A Sua Eccellenza, Il Signor N. N. di N. Conſegliere di Stato, oder della Corte di S. M. Ceſarea. An einen Hof-Juncker/ vid. Cammer-Juncker. An einen Hof-Prediger/ vid. Fuͤrſtl. An einen Fuͤrſtl. Hof-Meiſter. Dem Wohlgebohrnen Herrn N. N. Sr. Hoch- Fuͤrſtlichen Durchl. zu N. hochbeſtallten Hof-Mei- ſter/ ꝛc. A Mon-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1151
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 43. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1151>, abgerufen am 23.11.2024.