Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite
Kau Kön.
An einen Kauffmann/ so mit Seidenen
Waaren handelt.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. vornehmen Seiden-Händler/ ggr.
in N.

A Monsieur,

Monsieur N. N. Marchand bien-renomme en
Soye a Leipzic, Hambourg &c.

Al Molt' illustre Signore,

Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate
a N.

An den König in Portugal.

Dem Aller-Durchlauchtigsten/ Großmächtigsten
Fürsten und Herrn/ Herrn JOHANNI, König in
Portugal und Algarbien/ wie auch Beherrschern des
Meers in Africa, Herrn von Guinea und der Con-
qveten
der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien
und Jndien/ etc. Meinem allergnädigsten Könige und
Herrn.

Au tres-haut & tres-puissant Prince JOAN,
Roy de Portugal & Algarve, &c.

Al Serenissimo e Potentissimo Prencipe GIOVANNI,
Re di Portugallia ed Algarvia.

An den König in Engelland.

Dem Aller-Durchlauchtigsten/ Großmächtigsten
Fürsten und Herrn/ Herrn GEORG dem Ersten/
Könige von Groß-Brittannien/ Franckreich und
Jrrland/ Beschützern des Glaubens/ Hertzogen zu
Braunschweig und Lüneburg/ des heil. Röm. Reichs
Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fürsten. Meinem
allergnädigsten Könige und Herrn.

A tres-
D
Kau Koͤn.
An einen Kauffmann/ ſo mit Seidenen
Waaren handelt.

(Tit.) Herrn/

Herrn N. N. vornehmen Seiden-Haͤndler/ ggr.
in N.

A Monſieur,

Monſieur N. N. Marchand bien-renommé en
Soye a Leipzic, Hambourg &c.

Al Molt’ illuſtre Signore,

Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate
à N.

An den Koͤnig in Portugal.

Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten
Fuͤrſten und Herrn/ Herrn JOHANNI, Koͤnig in
Portugal und Algarbien/ wie auch Beherrſchern des
Meers in Africa, Herrn von Guinea und der Con-
qvéten
der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien
und Jndien/ ꝛc. Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und
Herrn.

Au tres-haut & tres-puiſſant Prince JOAN,
Roy de Portugal & Algarve, &c.

Al Sereniſſimo e Potentiſſimo Prencipe GIOVANNI,
Rè di Portugallia ed Algarvia.

An den Koͤnig in Engelland.

Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten
Fuͤrſten und Herrn/ Herrn GEORG dem Erſten/
Koͤnige von Groß-Brittannien/ Franckreich und
Jrrland/ Beſchuͤtzern des Glaubens/ Hertzogen zu
Braunſchweig und Luͤneburg/ des heil. Roͤm. Reichs
Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fuͤrſten. Meinem
allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn.

A tres-
D
<TEI>
  <text>
    <back>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <pb facs="#f1157" n="49"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Kau Ko&#x0364;n.</hi> </fw><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An einen Kauffmann/ &#x017F;o mit Seidenen<lb/>
Waaren handelt.</hi> </head><lb/>
            <p>(<hi rendition="#aq">Tit.</hi>) <hi rendition="#et">Herrn/</hi></p><lb/>
            <p>Herrn N. N. vornehmen Seiden-Ha&#x0364;ndler/ ggr.<lb/>
in N.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq">A Mon&#x017F;ieur,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Mon&#x017F;ieur N. N. Marchand bien-renommé en<lb/>
Soye a Leipzic, Hambourg &amp;c.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#et"> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Al Molt&#x2019; illu&#x017F;tre Signore</hi>,</hi> </hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate<lb/>
à N.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An den Ko&#x0364;nig in Portugal.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Aller-Durchlauchtig&#x017F;ten/ Großma&#x0364;chtig&#x017F;ten<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/ Herrn <hi rendition="#aq">JOHANNI,</hi> Ko&#x0364;nig in<lb/>
Portugal und Algarbien/ wie auch Beherr&#x017F;chern des<lb/>
Meers in <hi rendition="#aq">Africa,</hi> Herrn von <hi rendition="#aq">Guinea</hi> und der <hi rendition="#aq">Con-<lb/>
qvéten</hi> der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien<lb/>
und Jndien/ &#xA75B;c. Meinem allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;nige und<lb/>
Herrn.</p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq">Au tres-haut &amp; tres-pui&#x017F;&#x017F;ant Prince JOAN,<lb/>
Roy de Portugal &amp; Algarve, &amp;c.</hi> </p><lb/>
            <p> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Al Sereni&#x017F;&#x017F;imo e Potenti&#x017F;&#x017F;imo Prencipe GIOVANNI,<lb/>
Rè di Portugallia ed Algarvia.</hi> </hi> </p>
          </div><lb/>
          <div n="3">
            <head> <hi rendition="#fr">An den Ko&#x0364;nig in Engelland.</hi> </head><lb/>
            <p>Dem Aller-Durchlauchtig&#x017F;ten/ Großma&#x0364;chtig&#x017F;ten<lb/>
Fu&#x0364;r&#x017F;ten und Herrn/ Herrn <hi rendition="#aq">GEORG</hi> dem Er&#x017F;ten/<lb/>
Ko&#x0364;nige von Groß-Brittannien/ Franckreich und<lb/>
Jrrland/ Be&#x017F;chu&#x0364;tzern des Glaubens/ Hertzogen zu<lb/>
Braun&#x017F;chweig und Lu&#x0364;neburg/ des heil. Ro&#x0364;m. Reichs<lb/>
Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fu&#x0364;r&#x017F;ten. Meinem<lb/>
allergna&#x0364;dig&#x017F;ten Ko&#x0364;nige und Herrn.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#aq">D</hi> </fw>
            <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#aq">A tres-</hi> </fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </back>
  </text>
</TEI>
[49/1157] Kau Koͤn. An einen Kauffmann/ ſo mit Seidenen Waaren handelt. (Tit.) Herrn/ Herrn N. N. vornehmen Seiden-Haͤndler/ ggr. in N. A Monſieur, Monſieur N. N. Marchand bien-renommé en Soye a Leipzic, Hambourg &c. Al Molt’ illuſtre Signore, Il Signore N. N. Mercante di Seta molto rinomate à N. An den Koͤnig in Portugal. Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſten und Herrn/ Herrn JOHANNI, Koͤnig in Portugal und Algarbien/ wie auch Beherrſchern des Meers in Africa, Herrn von Guinea und der Con- qvéten der Schiff-Fahrt von Mohrenland/ Arabien und Jndien/ ꝛc. Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn. Au tres-haut & tres-puiſſant Prince JOAN, Roy de Portugal & Algarve, &c. Al Sereniſſimo e Potentiſſimo Prencipe GIOVANNI, Rè di Portugallia ed Algarvia. An den Koͤnig in Engelland. Dem Aller-Durchlauchtigſten/ Großmaͤchtigſten Fuͤrſten und Herrn/ Herrn GEORG dem Erſten/ Koͤnige von Groß-Brittannien/ Franckreich und Jrrland/ Beſchuͤtzern des Glaubens/ Hertzogen zu Braunſchweig und Luͤneburg/ des heil. Roͤm. Reichs Ertz-Pannier-Herrn und Chur-Fuͤrſten. Meinem allergnaͤdigſten Koͤnige und Herrn. A tres- D

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1157
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 49. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/1157>, abgerufen am 23.11.2024.