Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.Arten der Briefe. daß insonderheit unsere Teutsche Contoiristen mey-nen/ daß sie keine verständige Zeile in den Brief schreiben können/ wo sie nicht allerhand fremde/ un- gereimte/ und bey den Haaren herbey gezogene/ Latei- nische/ Frantzösische oder Jtaliänische Wörter mit einmengen; Jnsonderheit/ wo sie einen Monat 2 a 3 bey einem Sprach-Meister gewesen/ und etwan aus dem Nomenclatore, oder eines andern Phantasten zugeschriebenen Briefe/ ein fremdes Wort erschnap- pet haben; Da muß es gleich heissen: Monsieur, Des- sen agreables vom 6. corrente ist wohl ricapitiret/ ich habe aus dessen Contenu meines Herrn Opinion zur Gnüge penetriret/ werde auch nicht manqui- ren/ daß die proponirte Negotie glücklich reussi- re; Welches alles zu Teutsch hätte also gegeben wer- den können: Mein Herr/ dessen angenehmes vom 6ten dieses habe wohl erhalten/ und aus dessen Jn- halt des Herrn Meynung wegen der vorgeschlagenen Handlung ersehen/ was ich meines Orts werde da- zu helffen und beytragen können/ soll mit höchstem Fleiß geschehen/ etc. Jch muß bekennen/ daß/ da mir die meisten Sprachen Europae bekandt/ ich eine Ehre davon mache/ einen reinen Teutschen Brief zu schrei- ben/ ausser wo mich die Nohtwendigkeit zwinget/ ein fremdes Wort/ welches im Teutschen nicht füglich kan exprimiret werden/ aus einer fremden Sprache anzuführen: Und zwar geschiehet das billig unserer Teutschen Helden-Sprache zu Ehren/ als welche an sich selbst so vollkommen/ daß wir nicht nöthig haben/ selbige mit fremden Flick-Wörtern zu beflecken/ mit ausländischen Anstrich zu beschmincken/ oder mit dem Frantzösisch-Jtaliänisch- und Lateinischen Bett- lers-Mantel zu verhüllen; da wir uns doch sonst der Lum- C 5
Arten der Briefe. daß inſonderheit unſere Teutſche Contoiriſten mey-nen/ daß ſie keine verſtaͤndige Zeile in den Brief ſchreiben koͤnnen/ wo ſie nicht allerhand fremde/ un- gereimte/ und bey den Haaren herbey gezogene/ Latei- niſche/ Frantzoͤſiſche oder Jtaliaͤniſche Woͤrter mit einmengen; Jnſonderheit/ wo ſie einen Monat 2 à 3 bey einem Sprach-Meiſter geweſen/ und etwan aus dem Nomenclatore, oder eines andern Phantaſten zugeſchriebenen Briefe/ ein fremdes Wort erſchnap- pet haben; Da muß es gleich heiſſen: Monſieur, Deſ- ſen agreables vom 6. corrente iſt wohl ricapitiret/ ich habe aus deſſen Contenu meines Herrn Opinion zur Gnuͤge penetriret/ werde auch nicht manqui- ren/ daß die proponirte Negotie gluͤcklich reuſſi- re; Welches alles zu Teutſch haͤtte alſo gegeben wer- den koͤnnen: Mein Herr/ deſſen angenehmes vom 6ten dieſes habe wohl erhalten/ und aus deſſen Jn- halt des Herrn Meynung wegen der vorgeſchlagenen Handlung erſehen/ was ich meines Orts werde da- zu helffen und beytragen koͤnnen/ ſoll mit hoͤchſtem Fleiß geſchehen/ ꝛc. Jch muß bekennen/ daß/ da mir die meiſten Sprachen Europæ bekandt/ ich eine Ehre davon mache/ einen reinen Teutſchen Brief zu ſchrei- ben/ auſſer wo mich die Nohtwendigkeit zwinget/ ein fremdes Wort/ welches im Teutſchen nicht fuͤglich kan exprimiret werden/ aus einer fremden Sprache anzufuͤhren: Und zwar geſchiehet das billig unſerer Teutſchen Helden-Sprache zu Ehren/ als welche an ſich ſelbſt ſo vollkommen/ daß wir nicht noͤthig haben/ ſelbige mit fremden Flick-Woͤrtern zu beflecken/ mit auslaͤndiſchen Anſtrich zu beſchmincken/ oder mit dem Frantzoͤſiſch-Jtaliaͤniſch- und Lateiniſchen Bett- lers-Mantel zu verhuͤllen; da wir uns doch ſonſt der Lum- C 5
<TEI> <text> <body> <div n="2"> <p><pb facs="#f0061" n="41"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Arten der Briefe.</hi></fw><lb/> daß inſonderheit unſere Teutſche <hi rendition="#aq">Contoiriſten</hi> mey-<lb/> nen/ daß ſie keine verſtaͤndige Zeile in den Brief<lb/> ſchreiben koͤnnen/ wo ſie nicht allerhand fremde/ un-<lb/> gereimte/ und bey den Haaren herbey gezogene/ Latei-<lb/> niſche/ Frantzoͤſiſche oder Jtaliaͤniſche Woͤrter mit<lb/> einmengen; Jnſonderheit/ wo ſie einen Monat 2 <hi rendition="#aq">à</hi> 3<lb/> bey einem Sprach-Meiſter geweſen/ und etwan aus<lb/> dem <hi rendition="#aq">Nomenclatore,</hi> oder eines andern Phantaſten<lb/> zugeſchriebenen Briefe/ ein fremdes Wort erſchnap-<lb/> pet haben; Da muß es gleich heiſſen: <hi rendition="#aq">Monſieur,</hi> Deſ-<lb/> ſen <hi rendition="#aq">agreables</hi> vom 6. <hi rendition="#aq">corrente</hi> iſt wohl <hi rendition="#aq">ricapiti</hi>ret/<lb/> ich habe aus deſſen <hi rendition="#aq">Contenu</hi> meines Herrn <hi rendition="#aq">Opinion</hi><lb/> zur Gnuͤge <hi rendition="#aq">penetri</hi>ret/ werde auch nicht <hi rendition="#aq">manqui-</hi><lb/> ren/ daß die <hi rendition="#aq">proponi</hi>rte <hi rendition="#aq">Negotie</hi> gluͤcklich <hi rendition="#aq">reuſſi-</hi><lb/> re; Welches alles zu Teutſch haͤtte alſo gegeben wer-<lb/> den koͤnnen: Mein Herr/ deſſen angenehmes vom<lb/> 6ten dieſes habe wohl erhalten/ und aus deſſen Jn-<lb/> halt des Herrn Meynung wegen der vorgeſchlagenen<lb/> Handlung erſehen/ was ich meines Orts werde da-<lb/> zu helffen und beytragen koͤnnen/ ſoll mit hoͤchſtem<lb/> Fleiß geſchehen/ ꝛc. Jch muß bekennen/ daß/ da mir<lb/> die meiſten Sprachen <hi rendition="#aq">Europæ</hi> bekandt/ ich eine Ehre<lb/> davon mache/ einen reinen Teutſchen Brief zu ſchrei-<lb/> ben/ auſſer wo mich die Nohtwendigkeit zwinget/ ein<lb/> fremdes Wort/ welches im Teutſchen nicht fuͤglich<lb/> kan <hi rendition="#aq">exprimi</hi>ret werden/ aus einer fremden Sprache<lb/> anzufuͤhren: Und zwar geſchiehet das billig unſerer<lb/> Teutſchen Helden-Sprache zu Ehren/ als welche an<lb/> ſich ſelbſt ſo vollkommen/ daß wir nicht noͤthig haben/<lb/> ſelbige mit fremden Flick-Woͤrtern zu beflecken/ mit<lb/> auslaͤndiſchen Anſtrich zu beſchmincken/ oder mit<lb/> dem Frantzoͤſiſch-Jtaliaͤniſch- und Lateiniſchen Bett-<lb/> lers-Mantel zu verhuͤllen; da wir uns doch ſonſt der<lb/> <fw place="bottom" type="sig">C 5</fw><fw place="bottom" type="catch">Lum-</fw><lb/></p> </div> </body> </text> </TEI> [41/0061]
Arten der Briefe.
daß inſonderheit unſere Teutſche Contoiriſten mey-
nen/ daß ſie keine verſtaͤndige Zeile in den Brief
ſchreiben koͤnnen/ wo ſie nicht allerhand fremde/ un-
gereimte/ und bey den Haaren herbey gezogene/ Latei-
niſche/ Frantzoͤſiſche oder Jtaliaͤniſche Woͤrter mit
einmengen; Jnſonderheit/ wo ſie einen Monat 2 à 3
bey einem Sprach-Meiſter geweſen/ und etwan aus
dem Nomenclatore, oder eines andern Phantaſten
zugeſchriebenen Briefe/ ein fremdes Wort erſchnap-
pet haben; Da muß es gleich heiſſen: Monſieur, Deſ-
ſen agreables vom 6. corrente iſt wohl ricapitiret/
ich habe aus deſſen Contenu meines Herrn Opinion
zur Gnuͤge penetriret/ werde auch nicht manqui-
ren/ daß die proponirte Negotie gluͤcklich reuſſi-
re; Welches alles zu Teutſch haͤtte alſo gegeben wer-
den koͤnnen: Mein Herr/ deſſen angenehmes vom
6ten dieſes habe wohl erhalten/ und aus deſſen Jn-
halt des Herrn Meynung wegen der vorgeſchlagenen
Handlung erſehen/ was ich meines Orts werde da-
zu helffen und beytragen koͤnnen/ ſoll mit hoͤchſtem
Fleiß geſchehen/ ꝛc. Jch muß bekennen/ daß/ da mir
die meiſten Sprachen Europæ bekandt/ ich eine Ehre
davon mache/ einen reinen Teutſchen Brief zu ſchrei-
ben/ auſſer wo mich die Nohtwendigkeit zwinget/ ein
fremdes Wort/ welches im Teutſchen nicht fuͤglich
kan exprimiret werden/ aus einer fremden Sprache
anzufuͤhren: Und zwar geſchiehet das billig unſerer
Teutſchen Helden-Sprache zu Ehren/ als welche an
ſich ſelbſt ſo vollkommen/ daß wir nicht noͤthig haben/
ſelbige mit fremden Flick-Woͤrtern zu beflecken/ mit
auslaͤndiſchen Anſtrich zu beſchmincken/ oder mit
dem Frantzoͤſiſch-Jtaliaͤniſch- und Lateiniſchen Bett-
lers-Mantel zu verhuͤllen; da wir uns doch ſonſt der
Lum-
C 5
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeGrundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |