Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717.

Bild:
<< vorherige Seite

Von der See-Fahrt/ und was
eine Gegend zufahren will. Solcher Rhomben
werden in allen 8. gezählet/ aus welchen die 2. so gegen
Norden und Süden gehen/ mit dem Meridiano
übereinkommen/ und die gegen Ost und West einen
Parallelum AEqvatoris beschreiben/ die andere dar-
zwischen liegende aber sich immer um den Polum her-
um drehen/ und doch nimmer denselben antreffen/
woraus dann anitzo gar wohl kan abgenommen wer-
den/ daß wann der Ort/ dahin man zu schiffen geden-
cket/ mit dem Ort/ da man abstösset/ einerley Länge hat/
und also beyde unter einem Meridiano liegen/ so müs-
se das Schiff auch immer gegen Mitternacht oder
Mittag gerichtet werden. Wann beyde Oerter un-
ter dem AEqvator, oder auch in einen Parallelo liegen/
und also einerley Breiten haben/ so müsse man immer
gegen Morgen oder Abend schiffen/ welches bey denen
Orten im AEqvatore leicht abzunehmen ist/ weil da-
selbst ein Ort gegen dem andern in solcher Gegend hin-
liegen muß. Jn einem Parallelo aber ist es gleich an-
fangs nicht so wol zu verstehen/ weil ein Ort gegen dem
andern daselbst immer auf eine andere| Gegend/ als
nach Osten oder Westen lieget; Allein/ wann man
aus dem Vorhergehenden erweget/ daß an einem je-
den Ort/ der Ost und West Rhombus, einen Paral-
lelum AEqvatoris,
und also mit allem Meridianis ei-
nerley Winckel mache/ so siehet man also bald/ daß das
Schiff nach solchen Rhombo nohtwendig auf den an-
dern Ort zukommen muß/ da es/ wann man auf die
Gegend/ dahin ein Ort von dem andern lieget/ schiffen
wolte/ nimmermehr dahin gelangen/ sondern durch
unzählige Krümme immer um den Polum herum irren
würde.

Wann aber beyde Oerter unterschiedliche Länge

und

Von der See-Fahrt/ und was
eine Gegend zufahren will. Solcher Rhomben
werden in allen 8. gezaͤhlet/ aus welchen die 2. ſo gegen
Norden und Suͤden gehen/ mit dem Meridiano
uͤbereinkommen/ und die gegen Oſt und Weſt einen
Parallelum Æqvatoris beſchreiben/ die andere dar-
zwiſchen liegende aber ſich immer um den Polum her-
um drehen/ und doch nimmer denſelben antreffen/
woraus dann anitzo gar wohl kan abgenommen wer-
den/ daß wann der Ort/ dahin man zu ſchiffen geden-
cket/ mit dem Ort/ da man abſtoͤſſet/ einerley Laͤnge hat/
und alſo beyde unter einem Meridiano liegen/ ſo muͤſ-
ſe das Schiff auch immer gegen Mitternacht oder
Mittag gerichtet werden. Wann beyde Oerter un-
ter dem Æqvator, oder auch in einen Parallelo liegen/
und alſo einerley Breiten haben/ ſo muͤſſe man immer
gegen Morgen oder Abend ſchiffen/ welches bey denen
Orten im Æqvatore leicht abzunehmen iſt/ weil da-
ſelbſt ein Ort gegen dem andern in ſolcher Gegend hin-
liegen muß. Jn einem Parallelo aber iſt es gleich an-
fangs nicht ſo wol zu verſtehen/ weil ein Ort gegen dem
andern daſelbſt immer auf eine andere| Gegend/ als
nach Oſten oder Weſten lieget; Allein/ wann man
aus dem Vorhergehenden erweget/ daß an einem je-
den Ort/ der Oſt und Weſt Rhombus, einen Paral-
lelum Æqvatoris,
und alſo mit allem Meridianis ei-
nerley Winckel mache/ ſo ſiehet man alſo bald/ daß das
Schiff nach ſolchen Rhombo nohtwendig auf den an-
dern Ort zukommen muß/ da es/ wann man auf die
Gegend/ dahin ein Ort von dem andern lieget/ ſchiffen
wolte/ nimmermehr dahin gelangen/ ſondern durch
unzaͤhlige Kruͤmme immer um den Polum herum irren
wuͤrde.

Wann aber beyde Oerter unterſchiedliche Laͤnge

und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <div n="4">
              <p><pb facs="#f0860" n="844"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Von der See-Fahrt/ und was</hi></fw><lb/>
eine Gegend zufahren will. Solcher <hi rendition="#aq">Rhomben</hi><lb/>
werden in allen 8. geza&#x0364;hlet/ aus welchen die 2. &#x017F;o gegen<lb/>
Norden und Su&#x0364;den gehen/ mit dem <hi rendition="#aq">Meridiano</hi><lb/>
u&#x0364;bereinkommen/ und die gegen O&#x017F;t und We&#x017F;t einen<lb/><hi rendition="#aq">Parallelum Æqvatoris</hi> be&#x017F;chreiben/ die andere dar-<lb/>
zwi&#x017F;chen liegende aber &#x017F;ich immer um den <hi rendition="#aq">Polum</hi> her-<lb/>
um drehen/ und doch nimmer den&#x017F;elben antreffen/<lb/>
woraus dann anitzo gar wohl kan abgenommen wer-<lb/>
den/ daß wann der Ort/ dahin man zu &#x017F;chiffen geden-<lb/>
cket/ mit dem Ort/ da man ab&#x017F;to&#x0364;&#x017F;&#x017F;et/ einerley La&#x0364;nge hat/<lb/>
und al&#x017F;o beyde unter einem <hi rendition="#aq">Meridiano</hi> liegen/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;-<lb/>
&#x017F;e das Schiff auch immer gegen Mitternacht oder<lb/>
Mittag gerichtet werden. Wann beyde Oerter un-<lb/>
ter dem <hi rendition="#aq">Æqvator,</hi> oder auch in einen <hi rendition="#aq">Parallelo</hi> liegen/<lb/>
und al&#x017F;o einerley Breiten haben/ &#x017F;o mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;e man immer<lb/>
gegen Morgen oder Abend &#x017F;chiffen/ welches bey denen<lb/>
Orten im <hi rendition="#aq">Æqvatore</hi> leicht abzunehmen i&#x017F;t/ weil da-<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t ein Ort gegen dem andern in &#x017F;olcher Gegend hin-<lb/>
liegen muß. Jn einem <hi rendition="#aq">Parallelo</hi> aber i&#x017F;t es gleich an-<lb/>
fangs nicht &#x017F;o wol zu ver&#x017F;tehen/ weil ein Ort gegen dem<lb/>
andern da&#x017F;elb&#x017F;t immer auf eine andere| Gegend/ als<lb/>
nach O&#x017F;ten oder We&#x017F;ten lieget; Allein/ wann man<lb/>
aus dem Vorhergehenden erweget/ daß an einem je-<lb/>
den Ort/ der O&#x017F;t und We&#x017F;t <hi rendition="#aq">Rhombus,</hi> einen <hi rendition="#aq">Paral-<lb/>
lelum Æqvatoris,</hi> und al&#x017F;o mit allem <hi rendition="#aq">Meridianis</hi> ei-<lb/>
nerley Winckel mache/ &#x017F;o &#x017F;iehet man al&#x017F;o bald/ daß das<lb/>
Schiff nach &#x017F;olchen <hi rendition="#aq">Rhombo</hi> nohtwendig auf den an-<lb/>
dern Ort zukommen muß/ da es/ wann man auf die<lb/>
Gegend/ dahin ein Ort von dem andern lieget/ &#x017F;chiffen<lb/>
wolte/ nimmermehr dahin gelangen/ &#x017F;ondern durch<lb/>
unza&#x0364;hlige Kru&#x0364;mme immer um den <hi rendition="#aq">Polum</hi> herum irren<lb/>
wu&#x0364;rde.</p><lb/>
              <p>Wann aber beyde Oerter unter&#x017F;chiedliche La&#x0364;nge<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p>
            </div>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[844/0860] Von der See-Fahrt/ und was eine Gegend zufahren will. Solcher Rhomben werden in allen 8. gezaͤhlet/ aus welchen die 2. ſo gegen Norden und Suͤden gehen/ mit dem Meridiano uͤbereinkommen/ und die gegen Oſt und Weſt einen Parallelum Æqvatoris beſchreiben/ die andere dar- zwiſchen liegende aber ſich immer um den Polum her- um drehen/ und doch nimmer denſelben antreffen/ woraus dann anitzo gar wohl kan abgenommen wer- den/ daß wann der Ort/ dahin man zu ſchiffen geden- cket/ mit dem Ort/ da man abſtoͤſſet/ einerley Laͤnge hat/ und alſo beyde unter einem Meridiano liegen/ ſo muͤſ- ſe das Schiff auch immer gegen Mitternacht oder Mittag gerichtet werden. Wann beyde Oerter un- ter dem Æqvator, oder auch in einen Parallelo liegen/ und alſo einerley Breiten haben/ ſo muͤſſe man immer gegen Morgen oder Abend ſchiffen/ welches bey denen Orten im Æqvatore leicht abzunehmen iſt/ weil da- ſelbſt ein Ort gegen dem andern in ſolcher Gegend hin- liegen muß. Jn einem Parallelo aber iſt es gleich an- fangs nicht ſo wol zu verſtehen/ weil ein Ort gegen dem andern daſelbſt immer auf eine andere| Gegend/ als nach Oſten oder Weſten lieget; Allein/ wann man aus dem Vorhergehenden erweget/ daß an einem je- den Ort/ der Oſt und Weſt Rhombus, einen Paral- lelum Æqvatoris, und alſo mit allem Meridianis ei- nerley Winckel mache/ ſo ſiehet man alſo bald/ daß das Schiff nach ſolchen Rhombo nohtwendig auf den an- dern Ort zukommen muß/ da es/ wann man auf die Gegend/ dahin ein Ort von dem andern lieget/ ſchiffen wolte/ nimmermehr dahin gelangen/ ſondern durch unzaͤhlige Kruͤmme immer um den Polum herum irren wuͤrde. Wann aber beyde Oerter unterſchiedliche Laͤnge und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Grundlage der vorliegenden digitalen Ausgabe bild… [mehr]

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/860
Zitationshilfe: Marperger, Paul Jacob: Der allzeit-fertige Handels-Correspondent. 4. Aufl. Hamburg, 1717, S. 844. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/marperger_correspondent_1717/860>, abgerufen am 22.11.2024.