Mascov, Johann Jakob: Geschichte der Teutschen. Bd. 1. Leipzig, 1726.bis zu Ende der mit den Hunnen geführten Kriege. gewesen wären, die er nur hätte wieder über die Donau zurücke gehen heissendörffen5. Welches Exempel, sowohl als viele andere, dem Leser ein nöthiges Mißtrauen gegen die Ruhmredigkeit einseitiger Scribenten beybringen muß. XXXIII. Doch scheinet unter den Bedingungen des Friedens gewe-Attila bekriegt XXXIV. Die Teutschen Völcker, so an der Donau, dem Rhein, undGelegenheit, gelassen, [Beginn Spaltensatz]
lien mit mehreren Umständen beschrieben stehe, als in denen, bis dahin gedruckten anzutreffen. Diese lauten nun so: Ferunt itaque, post discessum pon- tificis interrogatum esse Attilam a suis, cur ul- tra solitum morem tantam reuerentiam Romano papae exhibuerit; quandoquidem pene ad omnia, quae ille imperasset, obtemperarit. Tum regem respondisse: non se eius, qui aduenerat, perso- nam reueritum esse, sed alium se uirum iuxta eum in habitu sacerdotali adstantem uidisse, forma au- gustiore, canitie uenerabilem, cumque euaginato gladio sibi terribiliter mortem minitantem, si non cuncta, quae ille expetebat, explesset. Jm übri- gen hat sich paschasivs qvesnel in disser- tatione de uita & rebus gestis S. Leonis Magni, in appendice ad opera Leonis p. 165. die Mühe genommen, die Nichtigkeit dieser Fabel ausführ- lich zu zeigen. 5 cassiodorvs uariarum L. I. ep. 4. Ad Attilam igitur armorum potentem, cum supradi- cti filio Carpilione legationis est officio non irrito [Spaltenumbruch] destinatus. Vidit intrepidus, quem timebat impe- rium: facies illas terribiles & minaces fretus ue- ritate despexit: nec dubitauit eius altercationi- bus obuiare, qui furore nescio quo captatus, mun- di dominatum uidebatur expetere. Inuenit regem superbum, sed reliquit pacatum, & calumniosas eius allegationes tanta ueritas destruxit, ut uolu- isset gratiam quaerere, cui expediebat pacem cum regno ditissimo non habere. Erigebat constantia sua partes timentes: nec imbecilles sunt crediti, qui legatis talibus uidebantur armari. Pacem re- tulit desperatam. Cuius legatio quid profecerit, datur intelligi, quae tantum est gratulanter ex- cepta, quantum & uidebatur optata. * §. XXXIII. * iornandes ist der eintzige, bey dem wir Nachricht von diesem Kriege finden. c. 43. Reuersus itaque Attila in sedes suas, & quasi otii poenitens, grauiterque ferens a bello cessare, ad orientis principem Marcianum legatos dirigit, prouinciarum testans uastationem, quod sibi pro- missa a Theodosio, quondam imperatore, minime persolueret, & inhumanior solito suis hostibus ap- pareret. Haec tamen agens, ut erat uersutus & callidus, alibi minatus, alibi arma sua commo- uit, & quod restabat indignationi, faciem in Ve- segothas retorsit, sed non eum, quem de Romanis, reportauit euentum. Nam per dissimiles anterio- ribus uias recurreus, Alanorum partem, trans [Ende Spaltensatz] flumen 4 Raphael von Vrbino hat sie in einem Ge- mählde; algarde in Marmor abgebildet: der Pabst Innocentius X. soll dem letztern 30000. Scudi für seine Arbeit haben zahlen lassen. S. Re- flexions sur la peinture & sur la poesie T. I. sect. L. K k k
bis zu Ende der mit den Hunnen gefuͤhrten Kriege. geweſen waͤren, die er nur haͤtte wieder uͤber die Donau zuruͤcke gehen heiſſendoͤrffen5. Welches Exempel, ſowohl als viele andere, dem Leſer ein noͤthiges Mißtrauen gegen die Ruhmredigkeit einſeitiger Scribenten beybringen muß. XXXIII. Doch ſcheinet unter den Bedingungen des Friedens gewe-Attila bekꝛiegt XXXIV. Die Teutſchen Voͤlcker, ſo an der Donau, dem Rhein, undGelegenheit, gelaſſen, [Beginn Spaltensatz]
lien mit mehreren Umſtaͤnden beſchrieben ſtehe, als in denen, bis dahin gedruckten anzutreffen. Dieſe lauten nun ſo: Ferunt itaque, poſt diſceſſum pon- tificis interrogatum eſſe Attilam a ſuis, cur ul- tra ſolitum morem tantam reuerentiam Romano papae exhibuerit; quandoquidem pene ad omnia, quae ille imperaſſet, obtemperarit. Tum regem reſpondiſſe: non ſe eius, qui aduenerat, perſo- nam reueritum eſſe, ſed alium ſe uirum iuxta eum in habitu ſacerdotali adſtantem uidiſſe, forma au- guſtiore, canitie uenerabilem, cumque euaginato gladio ſibi terribiliter mortem minitantem, ſi non cuncta, quae ille expetebat, expleſſet. Jm uͤbri- gen hat ſich paschasivs qvesnel in diſſer- tatione de uita & rebus geſtis S. Leonis Magni, in appendice ad opera Leonis p. 165. die Muͤhe genommen, die Nichtigkeit dieſer Fabel ausfuͤhr- lich zu zeigen. 5 cassiodorvs uariarum L. I. ep. 4. Ad Attilam igitur armorum potentem, cum ſupradi- cti filio Carpilione legationis eſt officio non irrito [Spaltenumbruch] deſtinatus. Vidit intrepidus, quem timebat impe- rium: facies illas terribiles & minaces fretus ue- ritate deſpexit: nec dubitauit eius altercationi- bus obuiare, qui furore neſcio quo captatus, mun- di dominatum uidebatur expetere. Inuenit regem ſuperbum, ſed reliquit pacatum, & calumnioſas eius allegationes tanta ueritas deſtruxit, ut uolu- iſſet gratiam quaerere, cui expediebat pacem cum regno ditiſſimo non habere. Erigebat conſtantia ſua partes timentes: nec imbecilles ſunt crediti, qui legatis talibus uidebantur armari. Pacem re- tulit deſperatam. Cuius legatio quid profecerit, datur intelligi, quae tantum eſt gratulanter ex- cepta, quantum & uidebatur optata. * §. XXXIII. * iornandes iſt der eintzige, bey dem wir Nachricht von dieſem Kriege finden. c. 43. Reuerſus itaque Attila in ſedes ſuas, & quaſi otii poenitens, grauiterque ferens a bello ceſſare, ad orientis principem Marcianum legatos dirigit, prouinciarum teſtans uaſtationem, quod ſibi pro- miſſa a Theodoſio, quondam imperatore, minime perſolueret, & inhumanior ſolito ſuis hoſtibus ap- pareret. Haec tamen agens, ut erat uerſutus & callidus, alibi minatus, alibi arma ſua commo- uit, & quod reſtabat indignationi, faciem in Ve- ſegothas retorſit, ſed non eum, quem de Romanis, reportauit euentum. Nam per diſſimiles anterio- ribus uias recurreus, Alanorum partem, trans [Ende Spaltensatz] flumen 4 Raphael von Vrbino hat ſie in einem Ge- maͤhlde; algarde in Marmor abgebildet: der Pabſt Innocentius X. ſoll dem letztern 30000. Scudi fuͤr ſeine Arbeit haben zahlen laſſen. S. Re- flexions ſur la peinture & ſur la poëſie T. I. ſect. L. K k k
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0475" n="441"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">bis zu Ende der mit den Hunnen gefuͤhrten Kriege.</hi></fw><lb/> geweſen waͤren, die er nur haͤtte wieder uͤber die Donau zuruͤcke gehen heiſſen<lb/> doͤrffen<note place="foot" n="5"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">cassiodorvs</hi></hi> uariarum L. I. ep. 4. <hi rendition="#i">Ad<lb/> Attilam igitur armorum potentem, cum ſupradi-<lb/> cti filio Carpilione legationis eſt officio non irrito<lb/><cb/> deſtinatus. Vidit intrepidus, quem timebat impe-<lb/> rium: facies illas terribiles & minaces fretus ue-<lb/> ritate deſpexit: nec dubitauit eius altercationi-<lb/> bus obuiare, qui furore neſcio quo captatus, mun-<lb/> di dominatum uidebatur expetere. Inuenit regem<lb/> ſuperbum, ſed reliquit pacatum, & calumnioſas<lb/> eius allegationes tanta ueritas deſtruxit, ut uolu-<lb/> iſſet gratiam quaerere, cui expediebat pacem cum<lb/> regno ditiſſimo non habere. Erigebat conſtantia<lb/> ſua partes timentes: nec imbecilles ſunt crediti,<lb/> qui legatis talibus uidebantur armari. Pacem re-<lb/> tulit deſperatam. Cuius legatio quid profecerit,<lb/> datur intelligi, quae tantum eſt gratulanter ex-<lb/> cepta, quantum & uidebatur optata.</hi></hi></note>. Welches Exempel, ſowohl als viele andere, dem Leſer ein noͤthiges<lb/> Mißtrauen gegen die Ruhmredigkeit einſeitiger Scribenten beybringen muß.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIII.</hi> Doch ſcheinet unter den Bedingungen des Friedens gewe-<note place="right">Attila bekꝛiegt<lb/> die Alanen:<lb/> wird von den<lb/> Weſt-Gothen<lb/> geſchlagen.</note><lb/> ſen zu ſeyn, daß die Roͤmer den Hunnen verſprochen, ſich nicht darein zu<lb/> miſchen, wenn ſie, die in Gallien wohnende Teutſche Voͤlcker angrieffen.<lb/> Denn <hi rendition="#aq">Attila</hi> that zwar Anfangs, als wenn er den Orient bekriegen wolte, und<lb/> beſchwerte ſich gegen <hi rendition="#aq">Marcianum,</hi> daß die jaͤhrlichen Gelder, ſo <hi rendition="#aq">Theo-<lb/> doſius</hi> verſprochen, nicht mehr geliefert wuͤrden: wendete ſich aber mit ein-<lb/> mal gegen Abend, und uͤberfiel die Alanen, die in Gallien wohneten. Al-<lb/> lein Thoriſmund, Koͤnig der Gothen, war fertiger als <hi rendition="#aq">Attila</hi> gedacht, und<lb/> wolte nicht warten, bis er ſich, durch Bezwingung der Alanen, einen Weg<lb/> zu den Weſt-Gothen bahnte, ſondern gieng ihm mit ſeiner Armee entgegen.<lb/> Als es zum Treffen kam, ſchlug Thoriſmund die Hunnen, und trug alſo den<lb/> Ruhm, den die Gothen bey dem Sieg in der Ebene von <hi rendition="#aq">Chalons</hi> mit den<lb/> Roͤmern hatte theilen muͤſſen, ietzo alleine davon<note xml:id="FN475_stern_01" next="#FN475_stern_02" place="foot" n="*">§. <hi rendition="#aq">XXXIII</hi>. * <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">iornandes</hi></hi></hi> iſt der eintzige,<lb/> bey dem wir Nachricht von dieſem Kriege finden. <hi rendition="#aq">c.<lb/> 43. <hi rendition="#i">Reuerſus itaque Attila in ſedes ſuas, & quaſi<lb/> otii poenitens, grauiterque ferens a bello ceſſare,<lb/> ad orientis principem Marcianum legatos dirigit,<lb/> prouinciarum teſtans uaſtationem, quod ſibi pro-<lb/> miſſa a Theodoſio, quondam imperatore, minime<lb/> perſolueret, & inhumanior ſolito ſuis hoſtibus ap-<lb/> pareret. Haec tamen agens, ut erat uerſutus &<lb/> callidus, alibi minatus, alibi arma ſua commo-<lb/> uit, & quod reſtabat indignationi, faciem in Ve-<lb/> ſegothas retorſit, ſed non eum, quem de Romanis,<lb/> reportauit euentum. Nam per diſſimiles anterio-<lb/> ribus uias recurreus, Alanorum partem, trans</hi></hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">flumen</hi></hi></fw><lb/> <fw place="bottom" type="sig">K k k</fw><lb/><cb type="end"/> </note>.</p><lb/> <p><hi rendition="#aq">XXXIV.</hi> Die Teutſchen Voͤlcker, ſo an der Donau, dem Rhein, und<note place="right">Gelegenheit,<lb/> bey welcher die<lb/> Sachſen nach</note><lb/> der Elbe wohneten, waren ſowohl als diejenigen, die ſich in Gallien nieder-<lb/> <fw place="bottom" type="catch">gelaſſen,</fw><lb/><note xml:id="FN474_03_02" prev="#FN474_03_01" place="foot" n="3"><cb type="start"/> lien mit mehreren Umſtaͤnden beſchrieben ſtehe, als<lb/> in denen, bis dahin gedruckten anzutreffen. Dieſe<lb/> lauten nun ſo: <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ferunt itaque, poſt diſceſſum pon-<lb/> tificis interrogatum eſſe Attilam a ſuis, cur ul-<lb/> tra ſolitum morem tantam reuerentiam Romano<lb/> papae exhibuerit; quandoquidem pene ad omnia,<lb/> quae ille imperaſſet, obtemperarit. Tum regem<lb/> reſpondiſſe: non ſe eius, qui aduenerat, perſo-<lb/> nam reueritum eſſe, ſed alium ſe uirum iuxta eum<lb/> in habitu ſacerdotali adſtantem uidiſſe, forma au-<lb/> guſtiore, canitie uenerabilem, cumque euaginato<lb/> gladio ſibi terribiliter mortem minitantem, ſi non<lb/> cuncta, quae ille expetebat, expleſſet.</hi></hi> Jm uͤbri-<lb/> gen hat ſich <hi rendition="#aq"><hi rendition="#k">paschasivs <hi rendition="#g">qvesnel</hi></hi></hi> in <hi rendition="#aq">diſſer-<lb/> tatione de uita & rebus geſtis S. Leonis Magni,<lb/> in appendice ad opera Leonis p.</hi> 165. die Muͤhe<lb/> genommen, die Nichtigkeit dieſer Fabel ausfuͤhr-<lb/> lich zu zeigen.<note type="editorial">Es handelt sich um eine fortlaufende Fußnote, deren Text auf der vorherigen Seite beginnt. Im Druck ist die Fußnotenfortsetzung an erster Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/><note xml:id="FN474_04_02" next="#FN474_04_01" place="foot" n="4"><hi rendition="#fr">Raphael</hi> von <hi rendition="#aq">Vrbino</hi> hat ſie in einem Ge-<lb/> maͤhlde; <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g"><hi rendition="#k">algarde</hi></hi></hi> in Marmor abgebildet: der<lb/> Pabſt <hi rendition="#aq">Innocentius X.</hi> ſoll dem letztern 30000.<lb/><hi rendition="#aq">Scudi</hi> fuͤr ſeine Arbeit haben zahlen laſſen. S. <hi rendition="#aq">Re-<lb/> flexions ſur la peinture & ſur la poëſie T. I.<lb/> ſect. L.</hi><note type="editorial">Die Fußnotenreferenz befindet sich auf der vorherigen Seite. Im Druck ist diese Fußnote an zweiter Stelle auf dieser Seite aufgelistet.</note></note><lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [441/0475]
bis zu Ende der mit den Hunnen gefuͤhrten Kriege.
geweſen waͤren, die er nur haͤtte wieder uͤber die Donau zuruͤcke gehen heiſſen
doͤrffen 5. Welches Exempel, ſowohl als viele andere, dem Leſer ein noͤthiges
Mißtrauen gegen die Ruhmredigkeit einſeitiger Scribenten beybringen muß.
XXXIII. Doch ſcheinet unter den Bedingungen des Friedens gewe-
ſen zu ſeyn, daß die Roͤmer den Hunnen verſprochen, ſich nicht darein zu
miſchen, wenn ſie, die in Gallien wohnende Teutſche Voͤlcker angrieffen.
Denn Attila that zwar Anfangs, als wenn er den Orient bekriegen wolte, und
beſchwerte ſich gegen Marcianum, daß die jaͤhrlichen Gelder, ſo Theo-
doſius verſprochen, nicht mehr geliefert wuͤrden: wendete ſich aber mit ein-
mal gegen Abend, und uͤberfiel die Alanen, die in Gallien wohneten. Al-
lein Thoriſmund, Koͤnig der Gothen, war fertiger als Attila gedacht, und
wolte nicht warten, bis er ſich, durch Bezwingung der Alanen, einen Weg
zu den Weſt-Gothen bahnte, ſondern gieng ihm mit ſeiner Armee entgegen.
Als es zum Treffen kam, ſchlug Thoriſmund die Hunnen, und trug alſo den
Ruhm, den die Gothen bey dem Sieg in der Ebene von Chalons mit den
Roͤmern hatte theilen muͤſſen, ietzo alleine davon *.
Attila bekꝛiegt
die Alanen:
wird von den
Weſt-Gothen
geſchlagen.
XXXIV. Die Teutſchen Voͤlcker, ſo an der Donau, dem Rhein, und
der Elbe wohneten, waren ſowohl als diejenigen, die ſich in Gallien nieder-
gelaſſen,
3
4
Gelegenheit,
bey welcher die
Sachſen nach
5 cassiodorvs uariarum L. I. ep. 4. Ad
Attilam igitur armorum potentem, cum ſupradi-
cti filio Carpilione legationis eſt officio non irrito
deſtinatus. Vidit intrepidus, quem timebat impe-
rium: facies illas terribiles & minaces fretus ue-
ritate deſpexit: nec dubitauit eius altercationi-
bus obuiare, qui furore neſcio quo captatus, mun-
di dominatum uidebatur expetere. Inuenit regem
ſuperbum, ſed reliquit pacatum, & calumnioſas
eius allegationes tanta ueritas deſtruxit, ut uolu-
iſſet gratiam quaerere, cui expediebat pacem cum
regno ditiſſimo non habere. Erigebat conſtantia
ſua partes timentes: nec imbecilles ſunt crediti,
qui legatis talibus uidebantur armari. Pacem re-
tulit deſperatam. Cuius legatio quid profecerit,
datur intelligi, quae tantum eſt gratulanter ex-
cepta, quantum & uidebatur optata.
* §. XXXIII. * iornandes iſt der eintzige,
bey dem wir Nachricht von dieſem Kriege finden. c.
43. Reuerſus itaque Attila in ſedes ſuas, & quaſi
otii poenitens, grauiterque ferens a bello ceſſare,
ad orientis principem Marcianum legatos dirigit,
prouinciarum teſtans uaſtationem, quod ſibi pro-
miſſa a Theodoſio, quondam imperatore, minime
perſolueret, & inhumanior ſolito ſuis hoſtibus ap-
pareret. Haec tamen agens, ut erat uerſutus &
callidus, alibi minatus, alibi arma ſua commo-
uit, & quod reſtabat indignationi, faciem in Ve-
ſegothas retorſit, ſed non eum, quem de Romanis,
reportauit euentum. Nam per diſſimiles anterio-
ribus uias recurreus, Alanorum partem, trans
flumen
3
lien mit mehreren Umſtaͤnden beſchrieben ſtehe, als
in denen, bis dahin gedruckten anzutreffen. Dieſe
lauten nun ſo: Ferunt itaque, poſt diſceſſum pon-
tificis interrogatum eſſe Attilam a ſuis, cur ul-
tra ſolitum morem tantam reuerentiam Romano
papae exhibuerit; quandoquidem pene ad omnia,
quae ille imperaſſet, obtemperarit. Tum regem
reſpondiſſe: non ſe eius, qui aduenerat, perſo-
nam reueritum eſſe, ſed alium ſe uirum iuxta eum
in habitu ſacerdotali adſtantem uidiſſe, forma au-
guſtiore, canitie uenerabilem, cumque euaginato
gladio ſibi terribiliter mortem minitantem, ſi non
cuncta, quae ille expetebat, expleſſet. Jm uͤbri-
gen hat ſich paschasivs qvesnel in diſſer-
tatione de uita & rebus geſtis S. Leonis Magni,
in appendice ad opera Leonis p. 165. die Muͤhe
genommen, die Nichtigkeit dieſer Fabel ausfuͤhr-
lich zu zeigen.
4 Raphael von Vrbino hat ſie in einem Ge-
maͤhlde; algarde in Marmor abgebildet: der
Pabſt Innocentius X. ſoll dem letztern 30000.
Scudi fuͤr ſeine Arbeit haben zahlen laſſen. S. Re-
flexions ſur la peinture & ſur la poëſie T. I.
ſect. L.
K k k
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeErgänzungsvorschlag vom DWB [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |