Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892].

Bild:
<< vorherige Seite

zum Diebe zu machen? Wärest du nicht ein Weib, so
würde ich dich -- -- --"

"Halt, Halef, zanke nicht, denn ich bin da und werde
ein gerechtes Urteil sprechen! Mersinah, du behauptest,
daß dieser Halef Omar die beiden Arten des Kaffees
untereinander gemengt hat?"

"Ja, Emir!"

"So hat er das Seinige zu diesem schwierigen Rechts-
falle beigetragen. Nun thue du auch das Deinige und
lies die Sorten wieder auseinander! Ich werde bald nach-
sehen, ob es geschehen ist, und dann mein Urteil sprechen."

Sie öffnete den Mund, um mir mitzuteilen, daß sie
gesonnen sei, Einspruch oder Nichtigkeitsbeschwerde zu er-
heben, doch Halef kam ihr zuvor:

"Das muß aber schnell geschehen, denn wir brauchen
den Kaffee sehr notwendig!"

"Warum?" fragte ich.

"Du hast ja Gäste oben!"

"Wen?"

"Drei Kurden, welche auf dich warten. Derjenige,
welcher dich bereits besuchte, ist dabei."

"So hole einstweilen rasch andern Kaffee!"

Ich stieg hastig die Treppe empor, denn die zwei
andern Kurden konnten doch wohl nur die beiden Ge-
fangenen sein. Diese Vermutung bestätigte sich. Als ich
eintrat, erhoben sie sich, und Dohub sprach:

"Hier ist der Emir, der euch gerettet hat! O Effendi,
der Mutesselim hat deine Worte gelesen und mir den
Vater und den Bruder zurückgegeben!"

"Sagtest du ihm, daß du bald nach Mossul gehen
würdest?"

"Ja. Dein Rat war gut, denn der Kommandant
wurde sofort freundlicher, und als ich ihm deinen Brief

zum Diebe zu machen? Wäreſt du nicht ein Weib, ſo
würde ich dich — — —“

„Halt, Halef, zanke nicht, denn ich bin da und werde
ein gerechtes Urteil ſprechen! Merſinah, du behaupteſt,
daß dieſer Halef Omar die beiden Arten des Kaffees
untereinander gemengt hat?“

„Ja, Emir!“

„So hat er das Seinige zu dieſem ſchwierigen Rechts-
falle beigetragen. Nun thue du auch das Deinige und
lies die Sorten wieder auseinander! Ich werde bald nach-
ſehen, ob es geſchehen iſt, und dann mein Urteil ſprechen.“

Sie öffnete den Mund, um mir mitzuteilen, daß ſie
geſonnen ſei, Einſpruch oder Nichtigkeitsbeſchwerde zu er-
heben, doch Halef kam ihr zuvor:

„Das muß aber ſchnell geſchehen, denn wir brauchen
den Kaffee ſehr notwendig!“

„Warum?“ fragte ich.

„Du haſt ja Gäſte oben!“

„Wen?“

„Drei Kurden, welche auf dich warten. Derjenige,
welcher dich bereits beſuchte, iſt dabei.“

„So hole einſtweilen raſch andern Kaffee!“

Ich ſtieg haſtig die Treppe empor, denn die zwei
andern Kurden konnten doch wohl nur die beiden Ge-
fangenen ſein. Dieſe Vermutung beſtätigte ſich. Als ich
eintrat, erhoben ſie ſich, und Dohub ſprach:

„Hier iſt der Emir, der euch gerettet hat! O Effendi,
der Muteſſelim hat deine Worte geleſen und mir den
Vater und den Bruder zurückgegeben!“

„Sagteſt du ihm, daß du bald nach Moſſul gehen
würdeſt?“

„Ja. Dein Rat war gut, denn der Kommandant
wurde ſofort freundlicher, und als ich ihm deinen Brief

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p><pb facs="#f0228" n="214"/>
zum Diebe zu machen? Wäre&#x017F;t du nicht ein Weib, &#x017F;o<lb/>
würde ich dich &#x2014; &#x2014; &#x2014;&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Halt, Halef, zanke nicht, denn ich bin da und werde<lb/>
ein gerechtes Urteil &#x017F;prechen! Mer&#x017F;inah, du behaupte&#x017F;t,<lb/>
daß die&#x017F;er Halef Omar die beiden Arten des Kaffees<lb/>
untereinander gemengt hat?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja, Emir!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So hat er das Seinige zu die&#x017F;em &#x017F;chwierigen Rechts-<lb/>
falle beigetragen. Nun thue du auch das Deinige und<lb/>
lies die Sorten wieder auseinander! Ich werde bald nach-<lb/>
&#x017F;ehen, ob es ge&#x017F;chehen i&#x017F;t, und dann mein Urteil &#x017F;prechen.&#x201C;</p><lb/>
        <p>Sie öffnete den Mund, um mir mitzuteilen, daß &#x017F;ie<lb/>
ge&#x017F;onnen &#x017F;ei, Ein&#x017F;pruch oder Nichtigkeitsbe&#x017F;chwerde zu er-<lb/>
heben, doch Halef kam ihr zuvor:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Das muß aber &#x017F;chnell ge&#x017F;chehen, denn wir brauchen<lb/>
den Kaffee &#x017F;ehr notwendig!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Warum?&#x201C; fragte ich.</p><lb/>
        <p>&#x201E;Du ha&#x017F;t ja Gä&#x017F;te oben!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Wen?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Drei Kurden, welche auf dich warten. Derjenige,<lb/>
welcher dich bereits be&#x017F;uchte, i&#x017F;t dabei.&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;So hole ein&#x017F;tweilen ra&#x017F;ch andern Kaffee!&#x201C;</p><lb/>
        <p>Ich &#x017F;tieg ha&#x017F;tig die Treppe empor, denn die zwei<lb/>
andern Kurden konnten doch wohl nur die beiden Ge-<lb/>
fangenen &#x017F;ein. Die&#x017F;e Vermutung be&#x017F;tätigte &#x017F;ich. Als ich<lb/>
eintrat, erhoben &#x017F;ie &#x017F;ich, und Dohub &#x017F;prach:</p><lb/>
        <p>&#x201E;Hier i&#x017F;t der Emir, der euch gerettet hat! O Effendi,<lb/>
der Mute&#x017F;&#x017F;elim hat deine Worte gele&#x017F;en und mir den<lb/>
Vater und den Bruder zurückgegeben!&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Sagte&#x017F;t du ihm, daß du bald nach Mo&#x017F;&#x017F;ul gehen<lb/>
würde&#x017F;t?&#x201C;</p><lb/>
        <p>&#x201E;Ja. Dein Rat war gut, denn der Kommandant<lb/>
wurde &#x017F;ofort freundlicher, und als ich ihm deinen Brief<lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[214/0228] zum Diebe zu machen? Wäreſt du nicht ein Weib, ſo würde ich dich — — —“ „Halt, Halef, zanke nicht, denn ich bin da und werde ein gerechtes Urteil ſprechen! Merſinah, du behaupteſt, daß dieſer Halef Omar die beiden Arten des Kaffees untereinander gemengt hat?“ „Ja, Emir!“ „So hat er das Seinige zu dieſem ſchwierigen Rechts- falle beigetragen. Nun thue du auch das Deinige und lies die Sorten wieder auseinander! Ich werde bald nach- ſehen, ob es geſchehen iſt, und dann mein Urteil ſprechen.“ Sie öffnete den Mund, um mir mitzuteilen, daß ſie geſonnen ſei, Einſpruch oder Nichtigkeitsbeſchwerde zu er- heben, doch Halef kam ihr zuvor: „Das muß aber ſchnell geſchehen, denn wir brauchen den Kaffee ſehr notwendig!“ „Warum?“ fragte ich. „Du haſt ja Gäſte oben!“ „Wen?“ „Drei Kurden, welche auf dich warten. Derjenige, welcher dich bereits beſuchte, iſt dabei.“ „So hole einſtweilen raſch andern Kaffee!“ Ich ſtieg haſtig die Treppe empor, denn die zwei andern Kurden konnten doch wohl nur die beiden Ge- fangenen ſein. Dieſe Vermutung beſtätigte ſich. Als ich eintrat, erhoben ſie ſich, und Dohub ſprach: „Hier iſt der Emir, der euch gerettet hat! O Effendi, der Muteſſelim hat deine Worte geleſen und mir den Vater und den Bruder zurückgegeben!“ „Sagteſt du ihm, daß du bald nach Moſſul gehen würdeſt?“ „Ja. Dein Rat war gut, denn der Kommandant wurde ſofort freundlicher, und als ich ihm deinen Brief

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/228
Zitationshilfe: May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 214. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/228>, abgerufen am 22.12.2024.