Er flüsterte ihm einige Worte in das Ohr, welche den augenblicklichen Erfolg hatten, daß der Hauptmann einen Schritt zurücktrat und den Sprecher mit einer ge- wissen achtungsvollen Miene musterte. Später erfuhr ich, daß der schlaue Halef geflüstert hatte: "Euern Geldbeutel betrifft es!"
"Ist das wahr?" fragte der Offizier.
"Es ist wahr!"
"Wirst du darüber schweigen?"
"Wie das Grab!"
"Schwöre es mir!"
"Wie soll ich schwören?"
"Bei Allah und dem Barte des -- -- doch nein, ihr seid ja Dschesidi. So schwöre es mir beim Teufel, den ihr anbetet!"
"Nun wohl! Der Teufel weiß es, daß ich nachher nichts sagen werde!"
"Aber er wird dich zerreißen, wenn du die Unwahr- heit sagst! Komm, Mülasim; kommt, ihr beiden!"
Die vier Männer traten zum Feuer herbei; ich konnte jedes ihrer Worte vernehmen.
"Nun, so rede!" gebot der Hauptmann.
"Laß uns frei! Wir werden dich bezahlen."
"Habt ihr Geld?"
"Wir haben Geld."
"Wißt ihr es nicht, daß dieses Geld bereits mir ge- hört? Alles, was ihr bei euch führt, ist unser."
"Du wirst es nie finden. Wir kommen von Mekka her, und wer eine solche Reise macht, der weiß sein Geld zu verbergen."
"Ich werde es finden!"
„Was betrifft es?“
„Höre!“
Er flüſterte ihm einige Worte in das Ohr, welche den augenblicklichen Erfolg hatten, daß der Hauptmann einen Schritt zurücktrat und den Sprecher mit einer ge- wiſſen achtungsvollen Miene muſterte. Später erfuhr ich, daß der ſchlaue Halef geflüſtert hatte: „Euern Geldbeutel betrifft es!“
„Iſt das wahr?“ fragte der Offizier.
„Es iſt wahr!“
„Wirſt du darüber ſchweigen?“
„Wie das Grab!“
„Schwöre es mir!“
„Wie ſoll ich ſchwören?“
„Bei Allah und dem Barte des — — doch nein, ihr ſeid ja Dſcheſidi. So ſchwöre es mir beim Teufel, den ihr anbetet!“
„Nun wohl! Der Teufel weiß es, daß ich nachher nichts ſagen werde!“
„Aber er wird dich zerreißen, wenn du die Unwahr- heit ſagſt! Komm, Mülaſim; kommt, ihr beiden!“
Die vier Männer traten zum Feuer herbei; ich konnte jedes ihrer Worte vernehmen.
„Nun, ſo rede!“ gebot der Hauptmann.
„Laß uns frei! Wir werden dich bezahlen.“
„Habt ihr Geld?“
„Wir haben Geld.“
„Wißt ihr es nicht, daß dieſes Geld bereits mir ge- hört? Alles, was ihr bei euch führt, iſt unſer.“
„Du wirſt es nie finden. Wir kommen von Mekka her, und wer eine ſolche Reiſe macht, der weiß ſein Geld zu verbergen.“
„Ich werde es finden!“
<TEI><text><body><divn="1"><pbfacs="#f0044"n="30"/><p>„Was betrifft es?“</p><lb/><p>„Höre!“</p><lb/><p>Er flüſterte ihm einige Worte in das Ohr, welche<lb/>
den augenblicklichen Erfolg hatten, daß der Hauptmann<lb/>
einen Schritt zurücktrat und den Sprecher mit einer ge-<lb/>
wiſſen achtungsvollen Miene muſterte. Später erfuhr ich,<lb/>
daß der ſchlaue Halef geflüſtert hatte: „Euern Geldbeutel<lb/>
betrifft es!“</p><lb/><p>„Iſt das wahr?“ fragte der Offizier.</p><lb/><p>„Es iſt wahr!“</p><lb/><p>„Wirſt du darüber ſchweigen?“</p><lb/><p>„Wie das Grab!“</p><lb/><p>„Schwöre es mir!“</p><lb/><p>„Wie ſoll ich ſchwören?“</p><lb/><p>„Bei Allah und dem Barte des —— doch nein,<lb/>
ihr ſeid ja Dſcheſidi. So ſchwöre es mir beim Teufel,<lb/>
den ihr anbetet!“</p><lb/><p>„Nun wohl! Der Teufel weiß es, daß ich nachher<lb/>
nichts ſagen werde!“</p><lb/><p>„Aber er wird dich zerreißen, wenn du die Unwahr-<lb/>
heit ſagſt! Komm, Mülaſim; kommt, ihr beiden!“</p><lb/><p>Die vier Männer traten zum Feuer herbei; ich konnte<lb/>
jedes ihrer Worte vernehmen.</p><lb/><p>„Nun, ſo rede!“ gebot der Hauptmann.</p><lb/><p>„Laß uns frei! Wir werden dich bezahlen.“</p><lb/><p>„Habt ihr Geld?“</p><lb/><p>„Wir haben Geld.“</p><lb/><p>„Wißt ihr es nicht, daß dieſes Geld bereits mir ge-<lb/>
hört? Alles, was ihr bei euch führt, iſt unſer.“</p><lb/><p>„Du wirſt es nie finden. Wir kommen von Mekka<lb/>
her, und wer eine ſolche Reiſe macht, der weiß ſein Geld<lb/>
zu verbergen.“</p><lb/><p>„Ich werde es finden!“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[30/0044]
„Was betrifft es?“
„Höre!“
Er flüſterte ihm einige Worte in das Ohr, welche
den augenblicklichen Erfolg hatten, daß der Hauptmann
einen Schritt zurücktrat und den Sprecher mit einer ge-
wiſſen achtungsvollen Miene muſterte. Später erfuhr ich,
daß der ſchlaue Halef geflüſtert hatte: „Euern Geldbeutel
betrifft es!“
„Iſt das wahr?“ fragte der Offizier.
„Es iſt wahr!“
„Wirſt du darüber ſchweigen?“
„Wie das Grab!“
„Schwöre es mir!“
„Wie ſoll ich ſchwören?“
„Bei Allah und dem Barte des — — doch nein,
ihr ſeid ja Dſcheſidi. So ſchwöre es mir beim Teufel,
den ihr anbetet!“
„Nun wohl! Der Teufel weiß es, daß ich nachher
nichts ſagen werde!“
„Aber er wird dich zerreißen, wenn du die Unwahr-
heit ſagſt! Komm, Mülaſim; kommt, ihr beiden!“
Die vier Männer traten zum Feuer herbei; ich konnte
jedes ihrer Worte vernehmen.
„Nun, ſo rede!“ gebot der Hauptmann.
„Laß uns frei! Wir werden dich bezahlen.“
„Habt ihr Geld?“
„Wir haben Geld.“
„Wißt ihr es nicht, daß dieſes Geld bereits mir ge-
hört? Alles, was ihr bei euch führt, iſt unſer.“
„Du wirſt es nie finden. Wir kommen von Mekka
her, und wer eine ſolche Reiſe macht, der weiß ſein Geld
zu verbergen.“
„Ich werde es finden!“
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 30. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/44>, abgerufen am 22.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.