handeln mußt? Du nennst dich einen Christen und sprichst von Blutrache! Von wem hast du dieses Christentum er- halten? Ihr habt einen Katolihka *), einen Mutran **), einen Khalfa ***); ihr habt Arkidjakoni +), Keschihschi ++), Schammaschi +++), Huhpodjakoni +*) und viele Karuhji +**). Ist denn unter diesen vielen nicht ein einziger gewesen, der euch gesagt hat, was der Sohn der Mutter Gottes lehrte?"
"Es giebt keine Mutter Gottes. Marrya war nur die Mutter des Menschen Aissa! "
"Ich will nicht mit dir streiten, denn ich bin weder ein Priester noch ein Missionär. Aber du glaubst doch, daß dieser Mensch Aissa +***) zugleich wahrer Gott ge- wesen ist?"
"Das glaube ich."
"So wisse, daß er uns und euch geboten hat: Liebet eure Feinde; segnet die, welche euch fluchen; thut wohl denen, die euch hassen, und bittet für die, welche euch be- leidigen und verfolgen; dann seid ihr Kinder eures Vaters im Himmel!"
"Ich weiß, daß er diese Worte gesagt hat."
"Warum aber gehorchst du ihnen nicht? Warum redest du von Blutrache? Soll ich, wenn ich in mein Land zurückkehre, erzählen, daß ihr keine Christen, sondern Hei- den seid?"
"Du wirst nicht zurückkehren!"
"Ich werde zurückkehren, und du am allerwenigsten wirst mich halten können. Siehe dieses Holz, welches ich in das Feuer werfe! Ehe es verbrannt ist, bist du eine Leiche, oder du hast mir versprochen, uns als deine Gast- freunde zu behandeln, deren Mißachtung die größte Schande deines Hauses und deines Stammes sein würde."
*) Patriarch.
**) Erzbischof.
***) Bischof.
+) Archidiakonen.
++) Priester.
+++) Diakonen.
+*) Subdiakonen.
+**) Vorleser.
+***) Jesus.
handeln mußt? Du nennſt dich einen Chriſten und ſprichſt von Blutrache! Von wem haſt du dieſes Chriſtentum er- halten? Ihr habt einen Katolihka *), einen Mutran **), einen Khalfa ***); ihr habt Arkidjakoni †), Keſchihſchi ††), Schammaſchi †††), Huhpodjakoni †*) und viele Karuhji †**). Iſt denn unter dieſen vielen nicht ein einziger geweſen, der euch geſagt hat, was der Sohn der Mutter Gottes lehrte?“
„Es giebt keine Mutter Gottes. Marrya war nur die Mutter des Menſchen Aïſſa! “
„Ich will nicht mit dir ſtreiten, denn ich bin weder ein Prieſter noch ein Miſſionär. Aber du glaubſt doch, daß dieſer Menſch Aïſſa †***) zugleich wahrer Gott ge- weſen iſt?“
„Das glaube ich.“
„So wiſſe, daß er uns und euch geboten hat: Liebet eure Feinde; ſegnet die, welche euch fluchen; thut wohl denen, die euch haſſen, und bittet für die, welche euch be- leidigen und verfolgen; dann ſeid ihr Kinder eures Vaters im Himmel!“
„Ich weiß, daß er dieſe Worte geſagt hat.“
„Warum aber gehorchſt du ihnen nicht? Warum redeſt du von Blutrache? Soll ich, wenn ich in mein Land zurückkehre, erzählen, daß ihr keine Chriſten, ſondern Hei- den ſeid?“
„Du wirſt nicht zurückkehren!“
„Ich werde zurückkehren, und du am allerwenigſten wirſt mich halten können. Siehe dieſes Holz, welches ich in das Feuer werfe! Ehe es verbrannt iſt, biſt du eine Leiche, oder du haſt mir verſprochen, uns als deine Gaſt- freunde zu behandeln, deren Mißachtung die größte Schande deines Hauſes und deines Stammes ſein würde.“
*) Patriarch.
**) Erzbiſchof.
***) Biſchof.
†) Archidiakonen.
††) Prieſter.
†††) Diakonen.
†*) Subdiakonen.
†**) Vorleſer.
†***) Jeſus.
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0517"n="503"/>
handeln mußt? Du nennſt dich einen Chriſten und ſprichſt<lb/>
von Blutrache! Von wem haſt du dieſes Chriſtentum er-<lb/>
halten? Ihr habt einen Katolihka <noteplace="foot"n="*)">Patriarch.</note>, einen Mutran <noteplace="foot"n="**)">Erzbiſchof.</note>,<lb/>
einen Khalfa <noteplace="foot"n="***)">Biſchof.</note>; ihr habt Arkidjakoni <noteplace="foot"n="†)">Archidiakonen.</note>, Keſchihſchi <noteplace="foot"n="††)">Prieſter.</note>,<lb/>
Schammaſchi <noteplace="foot"n="†††)">Diakonen.</note>, Huhpodjakoni <noteplace="foot"n="†*)">Subdiakonen.</note> und viele Karuhji <noteplace="foot"n="†**)">Vorleſer.</note>.<lb/>
Iſt denn unter dieſen vielen nicht ein einziger geweſen, der<lb/>
euch geſagt hat, was der Sohn der Mutter Gottes lehrte?“</p><lb/><p>„Es giebt keine Mutter Gottes. Marrya war nur<lb/>
die Mutter des Menſchen Aïſſa! “</p><lb/><p>„Ich will nicht mit dir ſtreiten, denn ich bin weder<lb/>
ein Prieſter noch ein Miſſionär. Aber du glaubſt doch,<lb/>
daß dieſer Menſch Aïſſa <noteplace="foot"n="†***)">Jeſus.</note> zugleich wahrer Gott ge-<lb/>
weſen iſt?“</p><lb/><p>„Das glaube ich.“</p><lb/><p>„So wiſſe, daß er uns und euch geboten hat: Liebet<lb/>
eure Feinde; ſegnet die, welche euch fluchen; thut wohl<lb/>
denen, die euch haſſen, und bittet für die, welche euch be-<lb/>
leidigen und verfolgen; dann ſeid ihr Kinder eures Vaters<lb/>
im Himmel!“</p><lb/><p>„Ich weiß, daß er dieſe Worte geſagt hat.“</p><lb/><p>„Warum aber gehorchſt du ihnen nicht? Warum<lb/>
redeſt du von Blutrache? Soll ich, wenn ich in mein Land<lb/>
zurückkehre, erzählen, daß ihr keine Chriſten, ſondern Hei-<lb/>
den ſeid?“</p><lb/><p>„Du wirſt nicht zurückkehren!“</p><lb/><p>„Ich werde zurückkehren, und du am allerwenigſten<lb/>
wirſt mich halten können. Siehe dieſes Holz, welches ich<lb/>
in das Feuer werfe! Ehe es verbrannt iſt, biſt du eine<lb/>
Leiche, oder du haſt mir verſprochen, uns als deine Gaſt-<lb/>
freunde zu behandeln, deren Mißachtung die größte Schande<lb/>
deines Hauſes und deines Stammes ſein würde.“</p><lb/></div></body></text></TEI>
[503/0517]
handeln mußt? Du nennſt dich einen Chriſten und ſprichſt
von Blutrache! Von wem haſt du dieſes Chriſtentum er-
halten? Ihr habt einen Katolihka *), einen Mutran **),
einen Khalfa ***); ihr habt Arkidjakoni †), Keſchihſchi ††),
Schammaſchi †††), Huhpodjakoni †*) und viele Karuhji †**).
Iſt denn unter dieſen vielen nicht ein einziger geweſen, der
euch geſagt hat, was der Sohn der Mutter Gottes lehrte?“
„Es giebt keine Mutter Gottes. Marrya war nur
die Mutter des Menſchen Aïſſa! “
„Ich will nicht mit dir ſtreiten, denn ich bin weder
ein Prieſter noch ein Miſſionär. Aber du glaubſt doch,
daß dieſer Menſch Aïſſa †***) zugleich wahrer Gott ge-
weſen iſt?“
„Das glaube ich.“
„So wiſſe, daß er uns und euch geboten hat: Liebet
eure Feinde; ſegnet die, welche euch fluchen; thut wohl
denen, die euch haſſen, und bittet für die, welche euch be-
leidigen und verfolgen; dann ſeid ihr Kinder eures Vaters
im Himmel!“
„Ich weiß, daß er dieſe Worte geſagt hat.“
„Warum aber gehorchſt du ihnen nicht? Warum
redeſt du von Blutrache? Soll ich, wenn ich in mein Land
zurückkehre, erzählen, daß ihr keine Chriſten, ſondern Hei-
den ſeid?“
„Du wirſt nicht zurückkehren!“
„Ich werde zurückkehren, und du am allerwenigſten
wirſt mich halten können. Siehe dieſes Holz, welches ich
in das Feuer werfe! Ehe es verbrannt iſt, biſt du eine
Leiche, oder du haſt mir verſprochen, uns als deine Gaſt-
freunde zu behandeln, deren Mißachtung die größte Schande
deines Hauſes und deines Stammes ſein würde.“
*) Patriarch.
**) Erzbiſchof.
***) Biſchof.
†) Archidiakonen.
††) Prieſter.
†††) Diakonen.
†*) Subdiakonen.
†**) Vorleſer.
†***) Jeſus.
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 503. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/517>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.