ihr die schneeweißen Haarzöpfe bis beinahe zur Erde herab. Sie leuchtete mich an.
"Ja wirklich, du bist es, Emir! Ich danke dir, daß du gekommen bist. Aber du darfst keinem Menschen sagen, wer der Geist der Höhle ist!"
"Ich schweige."
"Ist es ein Wunsch, der dich zu mir führt?"
"Ja. Aber er betrifft nicht mich, sondern die Chal- dani, die einem großen Unglücke entgegengehen, das nur du vielleicht von ihnen abzuwenden vermagst. Hast du Zeit, mich anzuhören?"
"Ja. Komm und setze dich."
In der Nähe lag ein langer, schmaler Stein, der Raum genug für zwei bot. Er bildete wohl stets die Ruhebank des Höhlengeistes. Wir ließen uns neben- einander darauf nieder, während das Licht auf einer Steinkante stand. Dann sagte die Alte mit besorgter Miene:
"Deine Worte verkünden Unheil. Rede, Herr!"
"Weißt du schon, daß der Melek von Lizan den Bey von Gumri überfallen und gefangen genommen hat?"
"Heilige Mutter Gottes, ist das wahr?" rief sie, sichtlich im höchsten Grade erschrocken.
"Ja. Ich selbst war dabei als Gast des Bey und wurde gefangen."
"Ich weiß nichts davon, kein Wort. Ich war wäh- rend der letzten Tage drüben in Hajschad und Biridschai und bin erst heut über die Berge gekommen."
"Nun halten die Berwari-Kurden da unten vor Lizan, um morgen den Kampf zu beginnen."
"O ihr Thoren, die ihr den Haß liebt und die Liebe haßt! Soll sich das Wasser wieder vom Blute röten und das Land vom Scheine der Flammen? Erzähle, Herr,
ihr die ſchneeweißen Haarzöpfe bis beinahe zur Erde herab. Sie leuchtete mich an.
„Ja wirklich, du biſt es, Emir! Ich danke dir, daß du gekommen biſt. Aber du darfſt keinem Menſchen ſagen, wer der Geiſt der Höhle iſt!“
„Ich ſchweige.“
„Iſt es ein Wunſch, der dich zu mir führt?“
„Ja. Aber er betrifft nicht mich, ſondern die Chal- dani, die einem großen Unglücke entgegengehen, das nur du vielleicht von ihnen abzuwenden vermagſt. Haſt du Zeit, mich anzuhören?“
„Ja. Komm und ſetze dich.“
In der Nähe lag ein langer, ſchmaler Stein, der Raum genug für zwei bot. Er bildete wohl ſtets die Ruhebank des Höhlengeiſtes. Wir ließen uns neben- einander darauf nieder, während das Licht auf einer Steinkante ſtand. Dann ſagte die Alte mit beſorgter Miene:
„Deine Worte verkünden Unheil. Rede, Herr!“
„Weißt du ſchon, daß der Melek von Lizan den Bey von Gumri überfallen und gefangen genommen hat?“
„Heilige Mutter Gottes, iſt das wahr?“ rief ſie, ſichtlich im höchſten Grade erſchrocken.
„Ja. Ich ſelbſt war dabei als Gaſt des Bey und wurde gefangen.“
„Ich weiß nichts davon, kein Wort. Ich war wäh- rend der letzten Tage drüben in Hajſchad und Biridſchai und bin erſt heut über die Berge gekommen.“
„Nun halten die Berwari-Kurden da unten vor Lizan, um morgen den Kampf zu beginnen.“
„O ihr Thoren, die ihr den Haß liebt und die Liebe haßt! Soll ſich das Waſſer wieder vom Blute röten und das Land vom Scheine der Flammen? Erzähle, Herr,
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0609"n="595"/>
ihr die ſchneeweißen Haarzöpfe bis beinahe zur Erde herab.<lb/>
Sie leuchtete mich an.</p><lb/><p>„Ja wirklich, du biſt es, Emir! Ich danke dir, daß<lb/>
du gekommen biſt. Aber du darfſt keinem Menſchen ſagen,<lb/>
wer der Geiſt der Höhle iſt!“</p><lb/><p>„Ich ſchweige.“</p><lb/><p>„Iſt es ein Wunſch, der dich zu mir führt?“</p><lb/><p>„Ja. Aber er betrifft nicht mich, ſondern die Chal-<lb/>
dani, die einem großen Unglücke entgegengehen, das<lb/>
nur du vielleicht von ihnen abzuwenden vermagſt. Haſt<lb/>
du Zeit, mich anzuhören?“</p><lb/><p>„Ja. Komm und ſetze dich.“</p><lb/><p>In der Nähe lag ein langer, ſchmaler Stein, der<lb/>
Raum genug für zwei bot. Er bildete wohl ſtets die<lb/>
Ruhebank des Höhlengeiſtes. Wir ließen uns neben-<lb/>
einander darauf nieder, während das Licht auf einer<lb/>
Steinkante ſtand. Dann ſagte die Alte mit beſorgter<lb/>
Miene:</p><lb/><p>„Deine Worte verkünden Unheil. Rede, Herr!“</p><lb/><p>„Weißt du ſchon, daß der Melek von Lizan den Bey<lb/>
von Gumri überfallen und gefangen genommen hat?“</p><lb/><p>„Heilige Mutter Gottes, iſt das wahr?“ rief ſie,<lb/>ſichtlich im höchſten Grade erſchrocken.</p><lb/><p>„Ja. Ich ſelbſt war dabei als Gaſt des Bey und<lb/>
wurde gefangen.“</p><lb/><p>„Ich weiß nichts davon, kein Wort. Ich war wäh-<lb/>
rend der letzten Tage drüben in Hajſchad und Biridſchai<lb/>
und bin erſt heut über die Berge gekommen.“</p><lb/><p>„Nun halten die Berwari-Kurden da unten vor Lizan,<lb/>
um morgen den Kampf zu beginnen.“</p><lb/><p>„O ihr Thoren, die ihr den Haß liebt und die Liebe<lb/>
haßt! Soll ſich das Waſſer wieder vom Blute röten und<lb/>
das Land vom Scheine der Flammen? Erzähle, Herr,<lb/></p></div></body></text></TEI>
[595/0609]
ihr die ſchneeweißen Haarzöpfe bis beinahe zur Erde herab.
Sie leuchtete mich an.
„Ja wirklich, du biſt es, Emir! Ich danke dir, daß
du gekommen biſt. Aber du darfſt keinem Menſchen ſagen,
wer der Geiſt der Höhle iſt!“
„Ich ſchweige.“
„Iſt es ein Wunſch, der dich zu mir führt?“
„Ja. Aber er betrifft nicht mich, ſondern die Chal-
dani, die einem großen Unglücke entgegengehen, das
nur du vielleicht von ihnen abzuwenden vermagſt. Haſt
du Zeit, mich anzuhören?“
„Ja. Komm und ſetze dich.“
In der Nähe lag ein langer, ſchmaler Stein, der
Raum genug für zwei bot. Er bildete wohl ſtets die
Ruhebank des Höhlengeiſtes. Wir ließen uns neben-
einander darauf nieder, während das Licht auf einer
Steinkante ſtand. Dann ſagte die Alte mit beſorgter
Miene:
„Deine Worte verkünden Unheil. Rede, Herr!“
„Weißt du ſchon, daß der Melek von Lizan den Bey
von Gumri überfallen und gefangen genommen hat?“
„Heilige Mutter Gottes, iſt das wahr?“ rief ſie,
ſichtlich im höchſten Grade erſchrocken.
„Ja. Ich ſelbſt war dabei als Gaſt des Bey und
wurde gefangen.“
„Ich weiß nichts davon, kein Wort. Ich war wäh-
rend der letzten Tage drüben in Hajſchad und Biridſchai
und bin erſt heut über die Berge gekommen.“
„Nun halten die Berwari-Kurden da unten vor Lizan,
um morgen den Kampf zu beginnen.“
„O ihr Thoren, die ihr den Haß liebt und die Liebe
haßt! Soll ſich das Waſſer wieder vom Blute röten und
das Land vom Scheine der Flammen? Erzähle, Herr,
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
May, Karl: Durchs Wilde Kurdistan. Freiburg (Breisgau), [1892], S. 595. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/may_kurdistan_1892/609>, abgerufen am 23.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.