Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605.

Bild:
<< vorherige Seite
CCLVI. Einem Apt werden die
Pferd genommen.

GEfangen hatt ein Edelmann in
eim Krieg/ eines Bürgers Sohn/
vnnd führet ihn mit ihm heim/ jn
sein Schloß vnd legt jhn in einen
Thurn/ da er nun ein zeitlang in dem Thurn
lag/ Ließ er den Junckern bitten/ daß er
zu jhm käm/ er hett etwas mit jhm zu reden/
da er zu jhm kam/ da sprach er: Lieber
Juncker/ ich lieg hie/ vnd bin weder euch noch
mir nutz/ so wöllen mir meine Freundt die
hundert gülden nicht schicken/ damit ich mich
selbst lösen möcht/ nun thut so wol/ vnd las-
set mich heim ziehen in acht wochen/ so will
ich mich widerumb stellen/ vnd euch das Gelt
bringen/ als ein frommer Gesell/ der Jun-
cker sprach/ wen wiltu mir zu einem Burgen
geben/ der gefangen antwort: Jch hab nie-
mandts/ ich will euch GOTT den HErrn
zum Burgen geben/ vnd will euch ein Eydt
schweren/ bey demselbigen Burgen das zu
halten/ der Juncker sprach/ den Burgen
will ich annehmen/ vnd ließ jhn ein Eydt
schweren/ vnd ließ jhn heim fahren. Da fuhr
der arm Knecht heim/ vnnd verkaufft all sein
gut das er hatt vnd bracht das Gelt auff vnd
mocht es doch kaum zu wegen bringen in den
acht wochen wie er den gelobt het vnd bleib
wol drey Wochen/ vber das ziel auß. Es fugt
sich auff ein zeit/ das der Juncker vber
Feld reiht/ vnnd zween Knecht ritten mit
jhm. Da begegnet jhn ein Apt oder ein Prior

auff
CCLVI. Einem Apt werden die
Pferd genommen.

GEfangen hatt ein Edelmann in
eim Krieg/ eines Buͤrgers Sohn/
vnnd fuͤhret ihn mit ihm heim/ jn
ſein Schloß vnd legt jhn in einen
Thurn/ da er nun ein zeitlang in dem Thurn
lag/ Ließ er den Junckern bitten/ daß er
zu jhm kaͤm/ er hett etwas mit jhm zu reden/
da er zu jhm kam/ da ſprach er: Lieber
Juncker/ ich lieg hie/ vnd bin weder euch noch
mir nutz/ ſo woͤllen mir meine Freundt die
hundert guͤlden nicht ſchicken/ damit ich mich
ſelbſt loͤſen moͤcht/ nun thut ſo wol/ vnd laſ-
ſet mich heim ziehen in acht wochen/ ſo will
ich mich widerumb ſtellen/ vnd euch das Gelt
bringen/ als ein frommer Geſell/ der Jun-
cker ſprach/ wen wiltu mir zu einem Burgen
geben/ der gefangen antwort: Jch hab nie-
mandts/ ich will euch GOTT den HErrn
zum Burgen geben/ vnd will euch ein Eydt
ſchweren/ bey demſelbigen Burgen das zu
halten/ der Juncker ſprach/ den Burgen
will ich annehmen/ vnd ließ jhn ein Eydt
ſchweren/ vnd ließ jhn heim fahren. Da fuhr
der arm Knecht heim/ vnnd verkaufft all ſein
gut das er hatt vnd bracht das Gelt auff vnd
mocht es doch kaum zu wegen bringen in den
acht wochen wie er den gelobt het vnd bleib
wol drey Wochen/ vber das ziel auß. Es fugt
ſich auff ein zeit/ das der Juncker vber
Feld reiht/ vnnd zween Knecht ritten mit
jhm. Da begegnet jhn ein Apt oder ein Prior

auff
<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0259" n="251"/>
      <div n="1">
        <head><hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">CCLVI</hi>.</hi> Einem Apt werden die<lb/>
Pferd genommen.</head><lb/>
        <p><hi rendition="#in">G</hi>Efangen hatt ein Edelmann in<lb/>
eim Krieg/ eines Bu&#x0364;rgers Sohn/<lb/>
vnnd fu&#x0364;hret ihn mit ihm heim/ jn<lb/>
&#x017F;ein Schloß vnd legt jhn in einen<lb/>
Thurn/ da er nun ein zeitlang in dem Thurn<lb/>
lag/ Ließ er den Junckern bitten/ daß er<lb/>
zu jhm ka&#x0364;m/ er hett etwas mit jhm zu reden/<lb/>
da er zu jhm kam/ da &#x017F;prach er: Lieber<lb/>
Juncker/ ich lieg hie/ vnd bin weder euch noch<lb/>
mir nutz/ &#x017F;o wo&#x0364;llen mir meine Freundt die<lb/>
hundert gu&#x0364;lden nicht &#x017F;chicken/ damit ich mich<lb/>
&#x017F;elb&#x017F;t lo&#x0364;&#x017F;en mo&#x0364;cht/ nun thut &#x017F;o wol/ vnd la&#x017F;-<lb/>
&#x017F;et mich heim ziehen in acht wochen/ &#x017F;o will<lb/>
ich mich widerumb &#x017F;tellen/ vnd euch das Gelt<lb/>
bringen/ als ein frommer Ge&#x017F;ell/ der Jun-<lb/>
cker &#x017F;prach/ wen wiltu mir zu einem Burgen<lb/>
geben/ der gefangen antwort: Jch hab nie-<lb/>
mandts/ ich will euch <hi rendition="#g">GOTT</hi> den HErrn<lb/>
zum Burgen geben/ vnd will euch ein Eydt<lb/>
&#x017F;chweren/ bey dem&#x017F;elbigen Burgen das zu<lb/>
halten/ der Juncker &#x017F;prach/ den Burgen<lb/>
will ich annehmen/ vnd ließ jhn ein Eydt<lb/>
&#x017F;chweren/ vnd ließ jhn heim fahren. Da fuhr<lb/>
der arm Knecht heim/ vnnd verkaufft all &#x017F;ein<lb/>
gut das er hatt vnd bracht das Gelt auff vnd<lb/>
mocht es doch kaum zu wegen bringen in den<lb/>
acht wochen wie er den gelobt het vnd bleib<lb/>
wol drey Wochen/ vber das ziel auß. Es fugt<lb/>
&#x017F;ich auff ein zeit/ das der Juncker vber<lb/>
Feld reiht/ vnnd zween Knecht ritten mit<lb/>
jhm. Da begegnet jhn ein Apt oder ein Prior<lb/>
<fw place="bottom" type="catch">auff</fw><lb/></p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[251/0259] CCLVI. Einem Apt werden die Pferd genommen. GEfangen hatt ein Edelmann in eim Krieg/ eines Buͤrgers Sohn/ vnnd fuͤhret ihn mit ihm heim/ jn ſein Schloß vnd legt jhn in einen Thurn/ da er nun ein zeitlang in dem Thurn lag/ Ließ er den Junckern bitten/ daß er zu jhm kaͤm/ er hett etwas mit jhm zu reden/ da er zu jhm kam/ da ſprach er: Lieber Juncker/ ich lieg hie/ vnd bin weder euch noch mir nutz/ ſo woͤllen mir meine Freundt die hundert guͤlden nicht ſchicken/ damit ich mich ſelbſt loͤſen moͤcht/ nun thut ſo wol/ vnd laſ- ſet mich heim ziehen in acht wochen/ ſo will ich mich widerumb ſtellen/ vnd euch das Gelt bringen/ als ein frommer Geſell/ der Jun- cker ſprach/ wen wiltu mir zu einem Burgen geben/ der gefangen antwort: Jch hab nie- mandts/ ich will euch GOTT den HErrn zum Burgen geben/ vnd will euch ein Eydt ſchweren/ bey demſelbigen Burgen das zu halten/ der Juncker ſprach/ den Burgen will ich annehmen/ vnd ließ jhn ein Eydt ſchweren/ vnd ließ jhn heim fahren. Da fuhr der arm Knecht heim/ vnnd verkaufft all ſein gut das er hatt vnd bracht das Gelt auff vnd mocht es doch kaum zu wegen bringen in den acht wochen wie er den gelobt het vnd bleib wol drey Wochen/ vber das ziel auß. Es fugt ſich auff ein zeit/ das der Juncker vber Feld reiht/ vnnd zween Knecht ritten mit jhm. Da begegnet jhn ein Apt oder ein Prior auff

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/259
Zitationshilfe: Melander, Otto: Joco-seria Das ist Schimpff vnd Ernst. Bd. 1. Lich, 1605, S. 251. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/melander_jocoseria01_1605/259>, abgerufen am 23.11.2024.