Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Vom Alten Teutschen Pommerlande.
Taciti Zeiten nichts Teutsches an sich gehabt/ vnd
noch heutiges Tages haben sie gar eine andere Rede
als die Schweden: Haben kein F. in jhrer gantzen
Andr. Bureus in
descript. regni
Suec.

Sprache; Reden kein Wort auß/ daß vom B. D.
oder G. oder von zween Consonanten anfänget/
vnd was des dinges mehr ist. Der Schweden a-
ber/ der Gothen/ vnd Dennemärcker Sprache nei-
get sich zu der alten Celtischen oder Teutschen Arth
zu reden. Haben sie dann durch die Mittägige/ Sar-
matische vnd Finnische Völcker sich vorzeiten durch-
gedrungen/ vnd haben sie mit Weib vnd Kind/ die
in solcher Wanderschafft der Nationen müssen mit
geführet werden/ über den Boddischen See hin/
durch der Lappen Land/ in diesen jhren Orth/ da sie
jetzt wohnen/ sich begeben? Jst es nicht gläublicher/
daß sie mit den andern Teutschen gerades Weges bey
der Weyssel hin sind fort gezogen/ allenthalben jhre
Landsassen hinter sich gelassen/ vnd endlich/ dasie an
das Meer gelangeten/ sich zu Schiffe gesetzet/ vnd für
sich vnd die jhrigen jmmer mehr Länder auffgesuchet
haben? Aber von solchen Zügen der Alten ist leyder
nichts auffgesetzt.

Drumb wollen wir auch nun dermahlen eins
zu deme/ was in den Historien befindlich ist/ schrei-
ten/ vnd ordentlich/ aber doch nur kürtzlich/ vnd
alles nur gleichsamb als mit einem Finger anzei-
gende/ erzehlen/ was in vnserm geliebten Va-
terlande in den alten Zeiten vorgeloffen ist. Wer
das/ was wir kürtzlich andeuten/ mit mehren
Vmbständen wissen wil/ mag selbst die Bücher le-
sen/ da dieses ausgezogen ist. Wil auch ein guter

Patriot

Vom Alten Teutſchen Pommerlande.
Taciti Zeiten nichts Teutſches an ſich gehabt/ vnd
noch heutiges Tages haben ſie gar eine andere Rede
als die Schweden: Haben kein F. in jhrer gantzen
Andr. Bureus in
deſcript. regni
Suec.

Sprache; Reden kein Wort auß/ daß vom B. D.
oder G. oder von zween Conſonanten anfaͤnget/
vnd was des dinges mehr iſt. Der Schweden a-
ber/ der Gothen/ vnd Dennemaͤrcker Sprache nei-
get ſich zu der alten Celtiſchen oder Teutſchen Arth
zu reden. Haben ſie dann durch die Mittaͤgige/ Sar-
matiſche vnd Finniſche Voͤlcker ſich vorzeiten durch-
gedrungen/ vnd haben ſie mit Weib vnd Kind/ die
in ſolcher Wanderſchafft der Nationen muͤſſen mit
gefuͤhret werden/ uͤber den Boddiſchen See hin/
durch der Lappen Land/ in dieſen jhren Orth/ da ſie
jetzt wohnen/ ſich begeben? Jſt es nicht glaͤublicher/
daß ſie mit den andern Teutſchen gerades Weges bey
der Weyſſel hin ſind fort gezogen/ allenthalben jhre
Landſaſſen hinter ſich gelaſſen/ vnd endlich/ daſie an
das Meer gelangeten/ ſich zu Schiffe geſetzet/ vnd fuͤr
ſich vnd die jhrigen jmmer mehr Laͤnder auffgeſuchet
haben? Aber von ſolchen Zuͤgen der Alten iſt leyder
nichts auffgeſetzt.

Drumb wollen wir auch nun dermahlen eins
zu deme/ was in den Hiſtorien befindlich iſt/ ſchrei-
ten/ vnd ordentlich/ aber doch nur kuͤrtzlich/ vnd
alles nur gleichſamb als mit einem Finger anzei-
gende/ erzehlen/ was in vnſerm geliebten Va-
terlande in den alten Zeiten vorgeloffen iſt. Wer
das/ was wir kuͤrtzlich andeuten/ mit mehren
Vmbſtaͤnden wiſſen wil/ mag ſelbſt die Buͤcher le-
ſen/ da dieſes auſgezogen iſt. Wil auch ein guter

Patriot
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0105" n="47"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom Alten Teut&#x017F;chen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Taciti Zeiten nichts Teut&#x017F;ches an &#x017F;ich gehabt/ vnd<lb/>
noch heutiges Tages haben &#x017F;ie gar eine andere Rede<lb/>
als die Schweden: Haben kein F. in jhrer gantzen</hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Andr. Bureus in<lb/>
de&#x017F;cript. regni<lb/>
Suec.</hi> </hi> </note><lb/> <hi rendition="#fr">Sprache; Reden kein Wort auß/ daß vom B. D.<lb/>
oder G. oder von zween Con&#x017F;onanten anfa&#x0364;nget/<lb/>
vnd was des dinges mehr i&#x017F;t. Der Schweden a-<lb/>
ber/ der Gothen/ vnd Dennema&#x0364;rcker Sprache nei-<lb/>
get &#x017F;ich zu der alten Celti&#x017F;chen oder Teut&#x017F;chen Arth<lb/>
zu reden. Haben &#x017F;ie dann durch die Mitta&#x0364;gige/ Sar-<lb/>
mati&#x017F;che vnd Finni&#x017F;che Vo&#x0364;lcker &#x017F;ich vorzeiten durch-<lb/>
gedrungen/ vnd haben &#x017F;ie mit Weib vnd Kind/ die<lb/>
in &#x017F;olcher Wander&#x017F;chafft der Nationen mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en mit<lb/>
gefu&#x0364;hret werden/ u&#x0364;ber den Boddi&#x017F;chen See hin/<lb/>
durch der Lappen Land/ in die&#x017F;en jhren Orth/ da &#x017F;ie<lb/>
jetzt wohnen/ &#x017F;ich begeben? J&#x017F;t es nicht gla&#x0364;ublicher/<lb/>
daß &#x017F;ie mit den andern Teut&#x017F;chen gerades Weges bey<lb/>
der Wey&#x017F;&#x017F;el hin &#x017F;ind fort gezogen/ allenthalben jhre<lb/>
Land&#x017F;a&#x017F;&#x017F;en hinter &#x017F;ich gela&#x017F;&#x017F;en/ vnd endlich/ da&#x017F;ie an<lb/>
das Meer gelangeten/ &#x017F;ich zu Schiffe ge&#x017F;etzet/ vnd fu&#x0364;r<lb/>
&#x017F;ich vnd die jhrigen jmmer mehr La&#x0364;nder auffge&#x017F;uchet<lb/>
haben? Aber von &#x017F;olchen Zu&#x0364;gen der Alten i&#x017F;t leyder<lb/>
nichts auffge&#x017F;etzt.</hi> </p><lb/>
        <p> <hi rendition="#fr">Drumb wollen wir auch nun dermahlen eins<lb/>
zu deme/ was in den Hi&#x017F;torien befindlich i&#x017F;t/ &#x017F;chrei-<lb/>
ten/ vnd ordentlich/ aber doch nur ku&#x0364;rtzlich/ vnd<lb/>
alles nur gleich&#x017F;amb als mit einem Finger anzei-<lb/>
gende/ erzehlen/ was in vn&#x017F;erm geliebten Va-<lb/>
terlande in den alten Zeiten vorgeloffen i&#x017F;t. Wer<lb/>
das/ was wir ku&#x0364;rtzlich andeuten/ mit mehren<lb/>
Vmb&#x017F;ta&#x0364;nden wi&#x017F;&#x017F;en wil/ mag &#x017F;elb&#x017F;t die Bu&#x0364;cher le-<lb/>
&#x017F;en/ da die&#x017F;es au&#x017F;gezogen i&#x017F;t. Wil auch ein guter</hi><lb/>
          <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Patriot</hi> </fw><lb/>
        </p>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[47/0105] Vom Alten Teutſchen Pommerlande. Taciti Zeiten nichts Teutſches an ſich gehabt/ vnd noch heutiges Tages haben ſie gar eine andere Rede als die Schweden: Haben kein F. in jhrer gantzen Sprache; Reden kein Wort auß/ daß vom B. D. oder G. oder von zween Conſonanten anfaͤnget/ vnd was des dinges mehr iſt. Der Schweden a- ber/ der Gothen/ vnd Dennemaͤrcker Sprache nei- get ſich zu der alten Celtiſchen oder Teutſchen Arth zu reden. Haben ſie dann durch die Mittaͤgige/ Sar- matiſche vnd Finniſche Voͤlcker ſich vorzeiten durch- gedrungen/ vnd haben ſie mit Weib vnd Kind/ die in ſolcher Wanderſchafft der Nationen muͤſſen mit gefuͤhret werden/ uͤber den Boddiſchen See hin/ durch der Lappen Land/ in dieſen jhren Orth/ da ſie jetzt wohnen/ ſich begeben? Jſt es nicht glaͤublicher/ daß ſie mit den andern Teutſchen gerades Weges bey der Weyſſel hin ſind fort gezogen/ allenthalben jhre Landſaſſen hinter ſich gelaſſen/ vnd endlich/ daſie an das Meer gelangeten/ ſich zu Schiffe geſetzet/ vnd fuͤr ſich vnd die jhrigen jmmer mehr Laͤnder auffgeſuchet haben? Aber von ſolchen Zuͤgen der Alten iſt leyder nichts auffgeſetzt. Andr. Bureus in deſcript. regni Suec. Drumb wollen wir auch nun dermahlen eins zu deme/ was in den Hiſtorien befindlich iſt/ ſchrei- ten/ vnd ordentlich/ aber doch nur kuͤrtzlich/ vnd alles nur gleichſamb als mit einem Finger anzei- gende/ erzehlen/ was in vnſerm geliebten Va- terlande in den alten Zeiten vorgeloffen iſt. Wer das/ was wir kuͤrtzlich andeuten/ mit mehren Vmbſtaͤnden wiſſen wil/ mag ſelbſt die Buͤcher le- ſen/ da dieſes auſgezogen iſt. Wil auch ein guter Patriot

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/105
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639, S. 47. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland01_1639/105>, abgerufen am 23.11.2024.