Micraelius, Johann: Erstes Buch Deß Alten Pommer-Landes. Bd. 1. Stettin, 1639.Das Erste Buch/ Domitius mit etlichen Schiffen das BalthischeMeer zuerkunden außgefahren/ vnd an die Wollinl- sche Jusul gekommen sey/ die daßmahl Austrania sey geheissen worden/ wie dann noch dannenher Saxo Grammaticus die Jnsul Wollin Ostroßnam nennet/ welcher Nahme/ aus dem verstümbleten Austrania herkompt. Dasagen sie/ haben die Römer eine Seu- le zun Ehren vnd zum gedächtnus Kaysers Julij auff- gerichtet. Zu welcher hernach ein zulauff der Leute/ vnd gleichsamb ein offentlicher Marck/ ja endlich gar eine feine ansehenliche Stadt geworden ist/ die sich auch wol hat Königen dürffen widersetzen/ auch wi- der sie lange bestanden ist. Das finde ich sonst in den alten Pommerischen Geschichten/ daß/ da zun Zeiten Wartislai des Ersten/ ein Münch Bernhardus vom Hertzoge Bogißlaff aus Polen abgefertiget war/ daß er die Pommern zum Christlichen Glauben be- kehren solte/ vnd er eine Seule/ damit Abgötterey getrieben ward/ mit der Axt herunter schlagen wol- te/ die Bürger zu Julin gesagt haben/ es were Ju- lij Caesaris Gedenck- vnd Ehrensenle/ die sie vnver- letzt wissen wolten. Vnd ist also der gute Mann aus der Stadt mit grossem Vnwillen geschaffet/ vnd auff einen Kahn gesetzet/ daß er/ wie sie hönisch sageten/ den Fischen auffm Frischen Haffe predigen möchte. Vand. c. 33. Jch weiß zwar wol/ daß Crantzius nicht zu- sey.
Das Erſte Buch/ Domitius mit etlichen Schiffen das BalthiſcheMeer zuerkunden außgefahren/ vnd an die Wollinl- ſche Juſul gekommen ſey/ die daßmahl Auſtrania ſey geheiſſen worden/ wie dann noch dannenher Saxo Grammaticus die Jnſul Wollin Oſtroßnam nennet/ welcher Nahme/ aus dem verſtuͤmbleten Auſtrania herkompt. Daſagen ſie/ haben die Roͤmer eine Seu- le zun Ehren vnd zum gedaͤchtnus Kayſers Julij auff- gerichtet. Zu welcher hernach ein zulauff der Leute/ vnd gleichſamb ein offentlicher Marck/ ja endlich gar eine feine anſehenliche Stadt geworden iſt/ die ſich auch wol hat Koͤnigen duͤrffen widerſetzen/ auch wi- der ſie lange beſtanden iſt. Das finde ich ſonſt in den alten Pommeriſchen Geſchichten/ daß/ da zun Zeiten Wartislai des Erſten/ ein Muͤnch Bernhardus vom Hertzoge Bogißlaff aus Polen abgefertiget war/ daß er die Pommern zum Chriſtlichen Glauben be- kehren ſolte/ vnd er eine Seule/ damit Abgoͤtterey getrieben ward/ mit der Axt herunter ſchlagen wol- te/ die Buͤrger zu Julin geſagt haben/ es were Ju- lij Cæſaris Gedenck- vnd Ehrenſenle/ die ſie vnver- letzt wiſſen wolten. Vnd iſt alſo der gute Mann aus der Stadt mit groſſem Vnwillen geſchaffet/ vnd auff einen Kahn geſetzet/ daß er/ wie ſie hoͤniſch ſageten/ den Fiſchen auffm Friſchen Haffe predigen moͤchte. Vand. c. 33. Jch weiß zwar wol/ daß Crantzius nicht zu- ſey.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <p> <pb facs="#f0164" n="106"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das Erſte Buch/</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Domitius mit etlichen Schiffen das Balthiſche<lb/> Meer zuerkunden außgefahren/ vnd an die Wollinl-<lb/> ſche Juſul gekommen ſey/ die daßmahl Auſtrania ſey<lb/> geheiſſen worden/ wie dann noch dannenher Saxo<lb/> Grammaticus die Jnſul Wollin Oſtroßnam nennet/<lb/> welcher Nahme/ aus dem verſtuͤmbleten Auſtrania<lb/> herkompt. Daſagen ſie/ haben die Roͤmer eine Seu-<lb/> le zun Ehren vnd zum gedaͤchtnus Kayſers Julij auff-<lb/> gerichtet. Zu welcher hernach ein zulauff der Leute/<lb/> vnd gleichſamb ein offentlicher Marck/ ja endlich gar<lb/> eine feine anſehenliche Stadt geworden iſt/ die ſich<lb/> auch wol hat Koͤnigen duͤrffen widerſetzen/ auch wi-<lb/> der ſie lange beſtanden iſt. Das finde ich ſonſt in den<lb/> alten Pommeriſchen Geſchichten/ daß/ da zun Zeiten<lb/> Wartislai des Erſten/ ein Muͤnch Bernhardus vom<lb/> Hertzoge Bogißlaff aus Polen abgefertiget war/<lb/> daß er die Pommern zum Chriſtlichen Glauben be-<lb/> kehren ſolte/ vnd er eine Seule/ damit Abgoͤtterey<lb/> getrieben ward/ mit der Axt herunter ſchlagen wol-<lb/> te/ die Buͤrger zu Julin geſagt haben/ es were Ju-<lb/> lij Cæſaris Gedenck- vnd Ehrenſenle/ die ſie vnver-<lb/> letzt wiſſen wolten. Vnd iſt alſo der gute Mann aus<lb/> der Stadt mit groſſem Vnwillen geſchaffet/ vnd auff<lb/> einen Kahn geſetzet/ daß er/ wie ſie hoͤniſch ſageten/<lb/> den Fiſchen auffm Friſchen Haffe predigen moͤchte.</hi> </p><lb/> <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Crantz. l.</hi> 2.<lb/><hi rendition="#i">Vand. c.</hi></hi> 33.</note> <p> <hi rendition="#fr">Jch weiß zwar wol/ daß Crantzius nicht zu-<lb/> geben wil/ daß die Roͤmer bis an Wollin ſollen uͤber<lb/> die Elbe gekommen ſeyn/ vnd Julio zu ehren eine<lb/> Seule geſetzet/ oder eine Stadt gebawet haben.<lb/> Das gebe ich mit nach/ daß nicht einer von den Roͤ-<lb/> mern zu Lande biß hieher uͤber die Elbe gerathen</hi><lb/> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">ſey.</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [106/0164]
Das Erſte Buch/
Domitius mit etlichen Schiffen das Balthiſche
Meer zuerkunden außgefahren/ vnd an die Wollinl-
ſche Juſul gekommen ſey/ die daßmahl Auſtrania ſey
geheiſſen worden/ wie dann noch dannenher Saxo
Grammaticus die Jnſul Wollin Oſtroßnam nennet/
welcher Nahme/ aus dem verſtuͤmbleten Auſtrania
herkompt. Daſagen ſie/ haben die Roͤmer eine Seu-
le zun Ehren vnd zum gedaͤchtnus Kayſers Julij auff-
gerichtet. Zu welcher hernach ein zulauff der Leute/
vnd gleichſamb ein offentlicher Marck/ ja endlich gar
eine feine anſehenliche Stadt geworden iſt/ die ſich
auch wol hat Koͤnigen duͤrffen widerſetzen/ auch wi-
der ſie lange beſtanden iſt. Das finde ich ſonſt in den
alten Pommeriſchen Geſchichten/ daß/ da zun Zeiten
Wartislai des Erſten/ ein Muͤnch Bernhardus vom
Hertzoge Bogißlaff aus Polen abgefertiget war/
daß er die Pommern zum Chriſtlichen Glauben be-
kehren ſolte/ vnd er eine Seule/ damit Abgoͤtterey
getrieben ward/ mit der Axt herunter ſchlagen wol-
te/ die Buͤrger zu Julin geſagt haben/ es were Ju-
lij Cæſaris Gedenck- vnd Ehrenſenle/ die ſie vnver-
letzt wiſſen wolten. Vnd iſt alſo der gute Mann aus
der Stadt mit groſſem Vnwillen geſchaffet/ vnd auff
einen Kahn geſetzet/ daß er/ wie ſie hoͤniſch ſageten/
den Fiſchen auffm Friſchen Haffe predigen moͤchte.
Jch weiß zwar wol/ daß Crantzius nicht zu-
geben wil/ daß die Roͤmer bis an Wollin ſollen uͤber
die Elbe gekommen ſeyn/ vnd Julio zu ehren eine
Seule geſetzet/ oder eine Stadt gebawet haben.
Das gebe ich mit nach/ daß nicht einer von den Roͤ-
mern zu Lande biß hieher uͤber die Elbe gerathen
ſey.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |