Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639.Vom alten Wendischen Pommerlande. Vnter dessen/ daß die Teutschen/ Frantzosen/ ja20. Wie aber gemelter Zechus vnd Lechus aus Cro- führet: D d iij
Vom alten Wendiſchen Pommerlande. Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja20. Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro- fuͤhret: D d iij
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <pb facs="#f0037" n="157"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Vom alten Wendiſchen Pommerlande.</hi> </fw><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja</hi> <note place="right">20.<lb/> Zech ein Cros-<lb/> tier richtet in<lb/> Boͤhmen ein<lb/> Reich vnter<lb/> den Slaven an/<lb/> eben wie ſein<lb/> Bruder Lech in<lb/> Polen thete.<lb/> Doch wird in<lb/> der Hiſtoria<lb/> dieſer beyden<lb/> Bruͤder vnglei-<lb/> cher Bericht<lb/> gegeben.</note><lb/> <hi rendition="#fr">auch die Jtaliener ſelbſten/ mit den Slaven zuthun<lb/> hetten/ iſt Zech in Boͤhmen/ vnd Lech in Polen/ zu<lb/> Koͤniglicher Wuͤrde erhoben worden/ von welchen<lb/> die Boͤhmiſche vnd Polniſche Chronicken viele zuſa-<lb/> gen wiſſen/ aber mit ſehr vngleichem Bericht. Sie<lb/> vermelden/ daß ſie Bruͤder geweſen/ aus Croatia<lb/> oder der Crabater Land buͤrtig/ vnd das ſie von dan-<lb/> nen durch Hungern vnd Maͤhren in Boͤhmen kom-<lb/> men ſeyn: Da dann Zech ein new Reich angerichtet/<lb/> vnd von ſeinem Nahmen ſeine Leute die Ziecher/ daß<lb/> ſind die Boͤhmen/ genennet habe. Lechus aber ſey</hi> <note place="right"> <hi rendition="#aq"> <hi rendition="#i">Cromerus, Du-<lb/> brav. Hagec.<lb/> Vapov. Guagniu.<lb/> Neugeb avv. in<lb/> Hiſt. & Avnal.<lb/> Polon.</hi> </hi> </note><lb/> <hi rendition="#fr">weiter gegangen/ vnd habe an vnd vber der Weyſſel<lb/> ſich geſetzet/ vnd allda auch ein Koͤnigreich geſtifftet/<lb/> von deme die Polacken/ als die des Lachen oder Le-<lb/> chen Nachkoͤmlinge ſeyen/ jhren Nahmen ſollen ent-<lb/> pfangen haben. Weßwegen dann auch die Muß-<lb/> kowiter vnd Hungern ſie nicht/ wie wir Polacken/<lb/> ſondern Lacſer/ oder Lengel/ oder Lechel nennen/ wie<lb/> Cromerus meldet. Sonſten nennet man ſie Polen/<lb/> von der ebene jhres Landes/ die auff Slavoniſch Po-<lb/> le heiſſet/ eben wie wir Pommern von jhnen Pomorſi/<lb/> als die beym Meer liegen/ genennet werden.</hi> </p><lb/> <p> <hi rendition="#fr">Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro-<lb/> atien gekommen ſeyn/ iſt bey den Polen ſo wol/ als bey<lb/> den Boͤhmen noch im Streite. Etliche meinen/ ſie<lb/> ſeyn aus jhrem Vaterland fluͤchtig geweſen/ weil ſie<lb/> einen Mord begangen/ vnd deſſentwegen/ die Straf-<lb/> fe zuvermeiden/ ſich aus dem Staube gemachet ha-<lb/> ben. Aber da reiten ſie auff zweyen hauffen: Etliche<lb/> ſagen/ ſie haben ein maͤchtig Volck mit herauß ge-</hi><lb/> <fw place="bottom" type="sig"> <hi rendition="#fr">D d iij</hi> </fw> <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">fuͤhret:</hi> </fw><lb/> </p> </div> </body> </text> </TEI> [157/0037]
Vom alten Wendiſchen Pommerlande.
Vnter deſſen/ daß die Teutſchen/ Frantzoſen/ ja
auch die Jtaliener ſelbſten/ mit den Slaven zuthun
hetten/ iſt Zech in Boͤhmen/ vnd Lech in Polen/ zu
Koͤniglicher Wuͤrde erhoben worden/ von welchen
die Boͤhmiſche vnd Polniſche Chronicken viele zuſa-
gen wiſſen/ aber mit ſehr vngleichem Bericht. Sie
vermelden/ daß ſie Bruͤder geweſen/ aus Croatia
oder der Crabater Land buͤrtig/ vnd das ſie von dan-
nen durch Hungern vnd Maͤhren in Boͤhmen kom-
men ſeyn: Da dann Zech ein new Reich angerichtet/
vnd von ſeinem Nahmen ſeine Leute die Ziecher/ daß
ſind die Boͤhmen/ genennet habe. Lechus aber ſey
weiter gegangen/ vnd habe an vnd vber der Weyſſel
ſich geſetzet/ vnd allda auch ein Koͤnigreich geſtifftet/
von deme die Polacken/ als die des Lachen oder Le-
chen Nachkoͤmlinge ſeyen/ jhren Nahmen ſollen ent-
pfangen haben. Weßwegen dann auch die Muß-
kowiter vnd Hungern ſie nicht/ wie wir Polacken/
ſondern Lacſer/ oder Lengel/ oder Lechel nennen/ wie
Cromerus meldet. Sonſten nennet man ſie Polen/
von der ebene jhres Landes/ die auff Slavoniſch Po-
le heiſſet/ eben wie wir Pommern von jhnen Pomorſi/
als die beym Meer liegen/ genennet werden.
20.
Zech ein Cros-
tier richtet in
Boͤhmen ein
Reich vnter
den Slaven an/
eben wie ſein
Bruder Lech in
Polen thete.
Doch wird in
der Hiſtoria
dieſer beyden
Bruͤder vnglei-
cher Bericht
gegeben.
Cromerus, Du-
brav. Hagec.
Vapov. Guagniu.
Neugeb avv. in
Hiſt. & Avnal.
Polon.
Wie aber gemelter Zechus vñ Lechus aus Cro-
atien gekommen ſeyn/ iſt bey den Polen ſo wol/ als bey
den Boͤhmen noch im Streite. Etliche meinen/ ſie
ſeyn aus jhrem Vaterland fluͤchtig geweſen/ weil ſie
einen Mord begangen/ vnd deſſentwegen/ die Straf-
fe zuvermeiden/ ſich aus dem Staube gemachet ha-
ben. Aber da reiten ſie auff zweyen hauffen: Etliche
ſagen/ ſie haben ein maͤchtig Volck mit herauß ge-
fuͤhret:
D d iij
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/37 |
Zitationshilfe: | Micraelius, Johann: Ander Buch Deß Alten Wendischen Pommerlandes. Bd. 2. Stettin, 1639, S. 157. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland02_1639/37>, abgerufen am 27.07.2024. |