Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite

Das dritte Buch
Mühe kosten würde/ sie zu gewinnen/ sind sie endlich
abgezogen/ vnd haben sich mit Hasen versprechen
genügen lassen/ das er hinfort Niemand beleidigen
wolle. Aber es haben die Hasen nichts destoweni-
ger in folgender Zeit der Kauffleute Güter als einen
freyen Kohlgarten geachtet/ welches doch endlich
nicht konte bestand haben. Derowegen als Zacha-
rias Hase mit seinen Räubern/ etwa vmbs Jahr

A. C. 1470.mcdlxx. den gantzen Rhat zu Vkermünde vberfiel/
vnd jhn auff sein Schloß zum newen Torgelow füh-
rete/ vnnd auff vielfältige Landfürstliche Befehle
von solchem Muthwillen nicht abstehen wolte/ son-
dern viele mehr auff des Fürsten Erinnerung schimpf-
lich antwortete/ Er möchte thun/ was er wolte/ das
Hauß stünde bey dem Katen/ damit anzuzeigen/ des
Hertzogen Hauß zu Vkermünde were gegen sein
Hauß geringe/ vnd als ein Katen/ zu achten/ vnd das
er jhn nicht leicht bezwingen solte/ hat endlich War-
tislaus das Land vnd Stadtvolck auffgefordert/ vnd
drüber Claus Fuchsen zum Obristen verordnet. Also
zog der Fuchs wieder den Hasen zu Felde/ vnd ru-
ckete jhm für sein Schloß/ davon sind noch die alten
Reime bekand.

Hase. Ach Jck arme Hase
Ligge hier im Grase:
Kame Jck averst heruth/
Voß/ so höde dyne Huth.
Fuchs. Ey Lampe/ du bist dort.
Hestu ock gehort/
Einen Hasen so wreth/
Dat he einen Vos thoreth.
Das

Das dritte Buch
Muͤhe koſten wuͤrde/ ſie zu gewinnen/ ſind ſie endlich
abgezogen/ vnd haben ſich mit Haſen verſprechen
genuͤgen laſſen/ das er hinfort Niemand beleidigen
wolle. Aber es haben die Haſen nichts deſtoweni-
ger in folgender Zeit der Kauffleute Guͤter als einen
freyen Kohlgarten geachtet/ welches doch endlich
nicht konte beſtand haben. Derowegen als Zacha-
rias Haſe mit ſeinen Raͤubern/ etwa vmbs Jahr

A. C. 1470.mcdlxx. den gantzen Rhat zu Vkermuͤnde vberfiel/
vnd jhn auff ſein Schloß zum newen Torgelow fuͤh-
rete/ vnnd auff vielfaͤltige Landfuͤrſtliche Befehle
von ſolchem Muthwillen nicht abſtehen wolte/ ſon-
dern viele mehr auff des Fuͤrſten Erinnerung ſchimpf-
lich antwortete/ Er moͤchte thun/ was er wolte/ das
Hauß ſtuͤnde bey dem Katen/ damit anzuzeigen/ des
Hertzogen Hauß zu Vkermuͤnde were gegen ſein
Hauß geringe/ vnd als ein Katen/ zu achten/ vnd das
er jhn nicht leicht bezwingen ſolte/ hat endlich War-
tislaus das Land vnd Stadtvolck auffgefordert/ vnd
druͤber Claus Fuchſen zum Obriſten verordnet. Alſo
zog der Fuchs wieder den Haſen zu Felde/ vnd ru-
ckete jhm fuͤr ſein Schloß/ davon ſind noch die alten
Reime bekand.

Haſe. Ach Jck arme Haſe
Ligge hier im Graſe:
Kame Jck averſt heruth/
Voß/ ſo hoͤde dyne Huth.
Fuchs. Ey Lampe/ du biſt dort.
Heſtu ock gehort/
Einen Haſen ſo wreth/
Dat he einen Vos thoreth.
Das
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <p>
          <pb facs="#f0116" n="410"/>
          <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Das dritte Buch</hi> </fw><lb/> <hi rendition="#fr">Mu&#x0364;he ko&#x017F;ten wu&#x0364;rde/ &#x017F;ie zu gewinnen/ &#x017F;ind &#x017F;ie endlich<lb/>
abgezogen/ vnd haben &#x017F;ich mit Ha&#x017F;en ver&#x017F;prechen<lb/>
genu&#x0364;gen la&#x017F;&#x017F;en/ das er hinfort Niemand beleidigen<lb/>
wolle. Aber es haben die Ha&#x017F;en nichts de&#x017F;toweni-<lb/>
ger in folgender Zeit der Kauffleute Gu&#x0364;ter als einen<lb/>
freyen Kohlgarten geachtet/ welches doch endlich<lb/>
nicht konte be&#x017F;tand haben. Derowegen als Zacha-<lb/>
rias Ha&#x017F;e mit &#x017F;einen Ra&#x0364;ubern/ etwa vmbs Jahr</hi><lb/>
          <note place="left"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">A. C.</hi></hi> 1470.</note> <hi rendition="#fr">mcdlxx. den gantzen Rhat zu Vkermu&#x0364;nde vberfiel/<lb/>
vnd jhn auff &#x017F;ein Schloß zum newen Torgelow fu&#x0364;h-<lb/>
rete/ vnnd auff vielfa&#x0364;ltige Landfu&#x0364;r&#x017F;tliche Befehle<lb/>
von &#x017F;olchem Muthwillen nicht ab&#x017F;tehen wolte/ &#x017F;on-<lb/>
dern viele mehr auff des Fu&#x0364;r&#x017F;ten Erinnerung &#x017F;chimpf-<lb/>
lich antwortete/ Er mo&#x0364;chte thun/ was er wolte/ das<lb/>
Hauß &#x017F;tu&#x0364;nde bey dem Katen/ damit anzuzeigen/ des<lb/>
Hertzogen Hauß zu Vkermu&#x0364;nde were gegen &#x017F;ein<lb/>
Hauß geringe/ vnd als ein Katen/ zu achten/ vnd das<lb/>
er jhn nicht leicht bezwingen &#x017F;olte/ hat endlich War-<lb/>
tislaus das Land vnd Stadtvolck auffgefordert/ vnd<lb/>
dru&#x0364;ber Claus Fuch&#x017F;en zum Obri&#x017F;ten verordnet. Al&#x017F;o<lb/>
zog der Fuchs wieder den Ha&#x017F;en zu Felde/ vnd ru-<lb/>
ckete jhm fu&#x0364;r &#x017F;ein Schloß/ davon &#x017F;ind noch die alten<lb/>
Reime bekand.</hi> </p><lb/>
        <lg type="poem">
          <lg n="1">
            <l> <hi rendition="#fr">Ha&#x017F;e. Ach Jck arme Ha&#x017F;e</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Ligge hier im Gra&#x017F;e:</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Kame Jck aver&#x017F;t heruth/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Voß/ &#x017F;o ho&#x0364;de dyne Huth.</hi> </l>
          </lg><lb/>
          <lg n="2">
            <l> <hi rendition="#fr">Fuchs. Ey Lampe/ du bi&#x017F;t dort.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">He&#x017F;tu ock gehort/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Einen Ha&#x017F;en &#x017F;o wreth/</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#fr">Dat he einen Vos thoreth.</hi> </l>
          </lg>
        </lg><lb/>
        <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#fr">Das</hi> </fw><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[410/0116] Das dritte Buch Muͤhe koſten wuͤrde/ ſie zu gewinnen/ ſind ſie endlich abgezogen/ vnd haben ſich mit Haſen verſprechen genuͤgen laſſen/ das er hinfort Niemand beleidigen wolle. Aber es haben die Haſen nichts deſtoweni- ger in folgender Zeit der Kauffleute Guͤter als einen freyen Kohlgarten geachtet/ welches doch endlich nicht konte beſtand haben. Derowegen als Zacha- rias Haſe mit ſeinen Raͤubern/ etwa vmbs Jahr mcdlxx. den gantzen Rhat zu Vkermuͤnde vberfiel/ vnd jhn auff ſein Schloß zum newen Torgelow fuͤh- rete/ vnnd auff vielfaͤltige Landfuͤrſtliche Befehle von ſolchem Muthwillen nicht abſtehen wolte/ ſon- dern viele mehr auff des Fuͤrſten Erinnerung ſchimpf- lich antwortete/ Er moͤchte thun/ was er wolte/ das Hauß ſtuͤnde bey dem Katen/ damit anzuzeigen/ des Hertzogen Hauß zu Vkermuͤnde were gegen ſein Hauß geringe/ vnd als ein Katen/ zu achten/ vnd das er jhn nicht leicht bezwingen ſolte/ hat endlich War- tislaus das Land vnd Stadtvolck auffgefordert/ vnd druͤber Claus Fuchſen zum Obriſten verordnet. Alſo zog der Fuchs wieder den Haſen zu Felde/ vnd ru- ckete jhm fuͤr ſein Schloß/ davon ſind noch die alten Reime bekand. A. C. 1470. Haſe. Ach Jck arme Haſe Ligge hier im Graſe: Kame Jck averſt heruth/ Voß/ ſo hoͤde dyne Huth. Fuchs. Ey Lampe/ du biſt dort. Heſtu ock gehort/ Einen Haſen ſo wreth/ Dat he einen Vos thoreth. Das

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/116
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Drittes Buch Deß Alten Sächsischen Pommerlandes. Bd. 3, 1. Stettin, 1639, S. 410. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland03_1639/116>, abgerufen am 21.11.2024.