Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639.

Bild:
<< vorherige Seite
Postea Magnificus quartus decimus FRIDERICUS.
Princeps quindenus JOHANNES mente serenus.
Post hune PHILIPPUS, Rheberg cognomine dictus.
Hinc confirmatus JOHANNES, non coronatus,
Praeventus morte praetenditur invidiose.
Octavus decimus HANEKAU natione Bohemus.
[Nec Dux Octavus omittatur BOGISLAUS.]
Postea JOHANNES regnat Dux Apuliensis,
Quem cruce signatus Prusiae sequitur NICOLAUS.
Saxoniae post Dux retinet moderamina MAGNUS.
Dehinc SIGFRIDUS vicesimus atq; secundus.
Post hunc HENNINGUS Iven vicesimus ternus.
[Huic fuit ALBERTUS Chorepiscopus ille Sidous.
Hinc LUDOVICUS Comes est, sed non coronatus]
Quem de Fregeno sequitur Italusq; MARINO.
Vicesimus quartus comitatur at hunc BENEDICTUS.
Carnith MARTINUS de Colberg prodit opimus,
Virtuti nexus serie vicesimus sextus.
[Hinc domus ERASMUM sacrat Manteuflia clarum]
Mox BARTHOLMAEUS magna virtute Suavenus.
Post pia MARTINO traduntur sceptra Wehero.
Dux terrae doctus legitur JANUS FRIDERICUS.
Post eius minimus natu frater CASIMIRUS:
Ac ex fratre nepos FRANCISCUS nobilis heros.
ULRICUS fratri succedit strenuusacri.
Fratri, cum cecidit, BOGSLAO jura reliquit,
Cui sistit socium se PHILIP JULIUS arctum.
Infula CROIANUM decorat nunc ERNST BOGISLAUM.
Utq; diu vivat, sacer ordo precatur & optat.]


Ein
Poſtea Magnificus quartus decimus FRIDERICUS.
Princeps quindenus JOHANNES mente ſerenus.
Poſt hune PHILIPPUS, Rheberg cognomine dictus.
Hinc confirmatus JOHANNES, non coronatus,
Præventus morte prætenditur invidiosè.
Octavus decimus HANEKAU natione Bohemus.
[Nec Dux Octavus omittatur BOGISLAUS.]
Poſtea JOHANNES regnat Dux Apulienſis,
Quem cruce ſignatus Pruſiæ ſequitur NICOLAUS.
Saxoniæ pòſt Dux retinet moderamina MAGNUS.
Dehinc SIGFRIDUS viceſimus atq; ſecundus.
Poſt hunc HENNINGUS Iven viceſimus ternus.
[Huic fuit ALBERTUS Chorepiſcopus ille Sidous.
Hinc LUDOVICUS Comes eſt, ſed non coronatus]
Quem de Fregeno ſequitur Italusq; MARINO.
Viceſimus quartus comitatur at hunc BENEDICTUS.
Carnith MARTINUS de Colberg prodit opimus,
Virtuti nexus ſerie viceſimus ſextus.
[Hinc domus ERASMUM ſacrat Manteuflia clarum]
Mox BARTHOLMÆUS magna virtute Suavenus.
Poſt pia MARTINO traduntur ſceptra Wehero.
Dux terræ doctus legitur JANUS FRIDERICUS.
Poſt eius minimus natu frater CASIMIRUS:
Ac ex fratre nepos FRANCISCUS nobilis heros.
ULRICUS fratri ſuccedit ſtrenuusacri.
Fratri, cùm cecidit, BOGSLAO jura reliquit,
Cui ſiſtit ſocium ſe PHILIP JULIUS arctum.
Infula CROIANUM decorat nunc ERNST BOGISLAUM.
Utq; diu vivat, ſacer ordo precatur & optat.]


Ein
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0152" n="658"/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;tea Magnificus quartus decimus <hi rendition="#g">FRIDERICUS.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Princeps quindenus <hi rendition="#g">JOHANNES</hi> mente &#x017F;erenus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;t hune <hi rendition="#g">PHILIPPUS,</hi> Rheberg cognomine dictus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hinc confirmatus <hi rendition="#g">JOHANNES,</hi> non coronatus,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Præventus morte prætenditur invidiosè.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Octavus decimus <hi rendition="#g">HANEKAU</hi> natione Bohemus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">[Nec Dux Octavus omittatur <hi rendition="#g">BOGISLAUS.</hi>]</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;tea <hi rendition="#g">JOHANNES</hi> regnat Dux Apulien&#x017F;is,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quem cruce &#x017F;ignatus Pru&#x017F;&#x017F;equitur <hi rendition="#g">NICOLAUS.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Saxoniæ pò&#x017F;t Dux retinet moderamina <hi rendition="#g">MAGNUS.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dehinc <hi rendition="#g">SIGFRIDUS</hi> vice&#x017F;imus atq; &#x017F;ecundus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;t hunc <hi rendition="#g">HENNINGUS</hi> Iven vice&#x017F;imus ternus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">[Huic fuit <hi rendition="#g">ALBERTUS</hi> Chorepi&#x017F;copus ille Sidous.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Hinc <hi rendition="#g">LUDOVICUS</hi> Comes e&#x017F;t, &#x017F;ed non coronatus]</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Quem de Fregeno &#x017F;equitur Italusq; <hi rendition="#g">MARINO.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Vice&#x017F;imus quartus comitatur at hunc <hi rendition="#g">BENEDICTUS.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Carnith <hi rendition="#g">MARTINUS</hi> de Colberg prodit opimus,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Virtuti nexus &#x017F;erie vice&#x017F;imus &#x017F;extus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">[Hinc domus <hi rendition="#g">ERASMUM</hi> &#x017F;acrat Manteuflia clarum]</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Mox <hi rendition="#g">BARTHOLMÆUS</hi> magna virtute Suavenus.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;t pia <hi rendition="#g">MARTINO</hi> traduntur &#x017F;ceptra Wehero.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Dux terræ doctus legitur <hi rendition="#g">JANUS FRIDERICUS.</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Po&#x017F;t eius minimus natu frater <hi rendition="#g">CASIMIRUS:</hi></hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Ac ex fratre nepos <hi rendition="#g">FRANCISCUS</hi> nobilis heros.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq"><hi rendition="#g">ULRICUS</hi> fratri &#x017F;uccedit &#x017F;trenuusacri.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Fratri, cùm cecidit, <hi rendition="#g">BOGSLAO</hi> jura reliquit,</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Cui &#x017F;i&#x017F;tit &#x017F;ocium &#x017F;e <hi rendition="#g">PHILIP JULIUS</hi> arctum.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Infula <hi rendition="#g">CROIANUM</hi> decorat nunc <hi rendition="#g">ERNST BOGISLAUM</hi>.</hi> </l><lb/>
            <l> <hi rendition="#aq">Utq; diu vivat, &#x017F;acer ordo precatur &amp; optat.]</hi> </l>
          </lg>
        </div>
      </div><lb/>
      <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/>
      <fw place="bottom" type="catch"> <hi rendition="#b">Ein</hi> </fw><lb/>
    </body>
  </text>
</TEI>
[658/0152] Poſtea Magnificus quartus decimus FRIDERICUS. Princeps quindenus JOHANNES mente ſerenus. Poſt hune PHILIPPUS, Rheberg cognomine dictus. Hinc confirmatus JOHANNES, non coronatus, Præventus morte prætenditur invidiosè. Octavus decimus HANEKAU natione Bohemus. [Nec Dux Octavus omittatur BOGISLAUS.] Poſtea JOHANNES regnat Dux Apulienſis, Quem cruce ſignatus Pruſiæ ſequitur NICOLAUS. Saxoniæ pòſt Dux retinet moderamina MAGNUS. Dehinc SIGFRIDUS viceſimus atq; ſecundus. Poſt hunc HENNINGUS Iven viceſimus ternus. [Huic fuit ALBERTUS Chorepiſcopus ille Sidous. Hinc LUDOVICUS Comes eſt, ſed non coronatus] Quem de Fregeno ſequitur Italusq; MARINO. Viceſimus quartus comitatur at hunc BENEDICTUS. Carnith MARTINUS de Colberg prodit opimus, Virtuti nexus ſerie viceſimus ſextus. [Hinc domus ERASMUM ſacrat Manteuflia clarum] Mox BARTHOLMÆUS magna virtute Suavenus. Poſt pia MARTINO traduntur ſceptra Wehero. Dux terræ doctus legitur JANUS FRIDERICUS. Poſt eius minimus natu frater CASIMIRUS: Ac ex fratre nepos FRANCISCUS nobilis heros. ULRICUS fratri ſuccedit ſtrenuusacri. Fratri, cùm cecidit, BOGSLAO jura reliquit, Cui ſiſtit ſocium ſe PHILIP JULIUS arctum. Infula CROIANUM decorat nunc ERNST BOGISLAUM. Utq; diu vivat, ſacer ordo precatur & optat.] Ein

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
TCF (tokenisiert, serialisiert, lemmatisiert, normalisiert)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/152
Zitationshilfe: Micraelius, Johann: Ander Theil Deß Dritten Buches Vom Alten Sächsischen PommerLand. Bd. 3, 2. Stettin, 1639, S. 658. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/micraelius_pommernland04_1639/152>, abgerufen am 05.05.2024.