Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.

Bild:
<< vorherige Seite

Zehnter Gesang.
590Wo sie häufiger saßen, als jene Locken von Schlangen,
Die sich ums Haupt der Megära gekraust. Sie pflücketen geizig
Von der verführenden Frucht, so schön für die Augen, wie jene,
Die am harzichten Ufer, wo Sodom flammte, gewachsen [Spaltenumbruch] r) .
Diese betrog noch mehr; sie täuschte nicht bloß das Gefühl nur,
595Sondern sogar den Geschmack; sie dachten mit köstlicher Speise

Jhren Hunger zu stillen, allein sie käuten nur Asche,
Statt der betrüglichen Frucht; es spie sie die Kehle voll Ekel
Wiederum von sich; doch zwang sie Durst und Hunger von neuem
Anzubeißen, und eben so oft blieb ihnen vor Abscheu
600Diese verführende Frucht im Münde stecken; sie krümmten

Voller Verdruß die Backen, die Ruß und Kohlen erfüllten.
Also täuschte derselbe Betrug sie öfters, nicht einmal,
Wie den Menschen, der einmal nur fiel, und dessen Verbrechen
Sie mit solchem Triumphe verhöhnt; sie wurden mit Hunger,
605Und mit einem langen verhaßten Gezische geplaget,

Bis das Schicksal ihnen vergönnte, die vorige Bildung
Wiederum an sich zu nehmen. Sie müssen, wie einige sagen,
Dieser schimpflichen Strafe sich jährlich verschiedene Tage
Unterwerfen, damit ihr Stolz, und die Freude voll Bosheit
610Ueber den Fall des betrogenen Menschen vermindert werde.

Dennoch streuten sie unter den Heyden in späteren Zeiten
Ein Gerücht aus, wie sehr dieß Unternehmen geglücket,

Und
r) Josephus erzählt von diesen Aepfeln
on Sodom, daß ganze Bäume davon
beladen wären, und daß sie bey der ersten
[Spaltenumbruch] Berührung in Asche und Staub zerfie-
len. Hume.
T 2

Zehnter Geſang.
590Wo ſie haͤufiger ſaßen, als jene Locken von Schlangen,
Die ſich ums Haupt der Megaͤra gekrauſt. Sie pfluͤcketen geizig
Von der verfuͤhrenden Frucht, ſo ſchoͤn fuͤr die Augen, wie jene,
Die am harzichten Ufer, wo Sodom flammte, gewachſen [Spaltenumbruch] r) .
Dieſe betrog noch mehr; ſie taͤuſchte nicht bloß das Gefuͤhl nur,
595Sondern ſogar den Geſchmack; ſie dachten mit koͤſtlicher Speiſe

Jhren Hunger zu ſtillen, allein ſie kaͤuten nur Aſche,
Statt der betruͤglichen Frucht; es ſpie ſie die Kehle voll Ekel
Wiederum von ſich; doch zwang ſie Durſt und Hunger von neuem
Anzubeißen, und eben ſo oft blieb ihnen vor Abſcheu
600Dieſe verfuͤhrende Frucht im Muͤnde ſtecken; ſie kruͤmmten

Voller Verdruß die Backen, die Ruß und Kohlen erfuͤllten.
Alſo taͤuſchte derſelbe Betrug ſie oͤfters, nicht einmal,
Wie den Menſchen, der einmal nur fiel, und deſſen Verbrechen
Sie mit ſolchem Triumphe verhoͤhnt; ſie wurden mit Hunger,
605Und mit einem langen verhaßten Geziſche geplaget,

Bis das Schickſal ihnen vergoͤnnte, die vorige Bildung
Wiederum an ſich zu nehmen. Sie muͤſſen, wie einige ſagen,
Dieſer ſchimpflichen Strafe ſich jaͤhrlich verſchiedene Tage
Unterwerfen, damit ihr Stolz, und die Freude voll Bosheit
610Ueber den Fall des betrogenen Menſchen vermindert werde.

Dennoch ſtreuten ſie unter den Heyden in ſpaͤteren Zeiten
Ein Geruͤcht aus, wie ſehr dieß Unternehmen gegluͤcket,

Und
r) Joſephus erzaͤhlt von dieſen Aepfeln
on Sodom, daß ganze Baͤume davon
beladen waͤren, und daß ſie bey der erſten
[Spaltenumbruch] Beruͤhrung in Aſche und Staub zerfie-
len. Hume.
T 2
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg n="23">
            <l><pb facs="#f0169" n="147"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Zehnter Ge&#x017F;ang.</hi></fw><lb/><note place="left">590</note>Wo &#x017F;ie ha&#x0364;ufiger &#x017F;aßen, als jene Locken von Schlangen,</l><lb/>
            <l>Die &#x017F;ich ums Haupt der <hi rendition="#fr">Mega&#x0364;ra</hi> gekrau&#x017F;t. Sie pflu&#x0364;cketen geizig</l><lb/>
            <l>Von der verfu&#x0364;hrenden Frucht, &#x017F;o &#x017F;cho&#x0364;n fu&#x0364;r die Augen, wie jene,</l><lb/>
            <l>Die am harzichten Ufer, wo <hi rendition="#fr">Sodom</hi> flammte, gewach&#x017F;en <cb/>
<note place="foot" n="r)">Jo&#x017F;ephus erza&#x0364;hlt von die&#x017F;en Aepfeln<lb/>
on Sodom, daß ganze Ba&#x0364;ume davon<lb/>
beladen wa&#x0364;ren, und daß &#x017F;ie bey der er&#x017F;ten<lb/><cb/>
Beru&#x0364;hrung in A&#x017F;che und Staub zerfie-<lb/>
len. <hi rendition="#fr">Hume.</hi></note> .</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;e betrog noch mehr; &#x017F;ie ta&#x0364;u&#x017F;chte nicht bloß das Gefu&#x0364;hl nur,<lb/><note place="left">595</note>Sondern &#x017F;ogar den Ge&#x017F;chmack; &#x017F;ie dachten mit ko&#x0364;&#x017F;tlicher Spei&#x017F;e</l><lb/>
            <l>Jhren Hunger zu &#x017F;tillen, allein &#x017F;ie ka&#x0364;uten nur A&#x017F;che,</l><lb/>
            <l>Statt der betru&#x0364;glichen Frucht; es &#x017F;pie &#x017F;ie die Kehle voll Ekel</l><lb/>
            <l>Wiederum von &#x017F;ich; doch zwang &#x017F;ie Dur&#x017F;t und Hunger von neuem</l><lb/>
            <l>Anzubeißen, und eben &#x017F;o oft blieb ihnen vor Ab&#x017F;cheu<lb/><note place="left">600</note>Die&#x017F;e verfu&#x0364;hrende Frucht im Mu&#x0364;nde &#x017F;tecken; &#x017F;ie kru&#x0364;mmten</l><lb/>
            <l>Voller Verdruß die Backen, die Ruß und Kohlen erfu&#x0364;llten.</l><lb/>
            <l>Al&#x017F;o ta&#x0364;u&#x017F;chte der&#x017F;elbe Betrug &#x017F;ie o&#x0364;fters, nicht einmal,</l><lb/>
            <l>Wie den Men&#x017F;chen, der einmal nur fiel, und de&#x017F;&#x017F;en Verbrechen</l><lb/>
            <l>Sie mit &#x017F;olchem Triumphe verho&#x0364;hnt; &#x017F;ie wurden mit Hunger,<lb/><note place="left">605</note>Und mit einem langen verhaßten Gezi&#x017F;che geplaget,</l><lb/>
            <l>Bis das Schick&#x017F;al ihnen vergo&#x0364;nnte, die vorige Bildung</l><lb/>
            <l>Wiederum an &#x017F;ich zu nehmen. Sie mu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en, wie einige &#x017F;agen,</l><lb/>
            <l>Die&#x017F;er &#x017F;chimpflichen Strafe &#x017F;ich ja&#x0364;hrlich ver&#x017F;chiedene Tage</l><lb/>
            <l>Unterwerfen, damit ihr Stolz, und die Freude voll Bosheit<lb/><note place="left">610</note>Ueber den Fall des betrogenen Men&#x017F;chen vermindert werde.</l><lb/>
            <l>Dennoch &#x017F;treuten &#x017F;ie unter den Heyden in &#x017F;pa&#x0364;teren Zeiten</l><lb/>
            <l>Ein Geru&#x0364;cht aus, wie &#x017F;ehr dieß Unternehmen geglu&#x0364;cket,<lb/>
<fw place="bottom" type="sig">T 2</fw><fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/></l>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[147/0169] Zehnter Geſang. Wo ſie haͤufiger ſaßen, als jene Locken von Schlangen, Die ſich ums Haupt der Megaͤra gekrauſt. Sie pfluͤcketen geizig Von der verfuͤhrenden Frucht, ſo ſchoͤn fuͤr die Augen, wie jene, Die am harzichten Ufer, wo Sodom flammte, gewachſen r) . Dieſe betrog noch mehr; ſie taͤuſchte nicht bloß das Gefuͤhl nur, Sondern ſogar den Geſchmack; ſie dachten mit koͤſtlicher Speiſe Jhren Hunger zu ſtillen, allein ſie kaͤuten nur Aſche, Statt der betruͤglichen Frucht; es ſpie ſie die Kehle voll Ekel Wiederum von ſich; doch zwang ſie Durſt und Hunger von neuem Anzubeißen, und eben ſo oft blieb ihnen vor Abſcheu Dieſe verfuͤhrende Frucht im Muͤnde ſtecken; ſie kruͤmmten Voller Verdruß die Backen, die Ruß und Kohlen erfuͤllten. Alſo taͤuſchte derſelbe Betrug ſie oͤfters, nicht einmal, Wie den Menſchen, der einmal nur fiel, und deſſen Verbrechen Sie mit ſolchem Triumphe verhoͤhnt; ſie wurden mit Hunger, Und mit einem langen verhaßten Geziſche geplaget, Bis das Schickſal ihnen vergoͤnnte, die vorige Bildung Wiederum an ſich zu nehmen. Sie muͤſſen, wie einige ſagen, Dieſer ſchimpflichen Strafe ſich jaͤhrlich verſchiedene Tage Unterwerfen, damit ihr Stolz, und die Freude voll Bosheit Ueber den Fall des betrogenen Menſchen vermindert werde. Dennoch ſtreuten ſie unter den Heyden in ſpaͤteren Zeiten Ein Geruͤcht aus, wie ſehr dieß Unternehmen gegluͤcket, Und r) Joſephus erzaͤhlt von dieſen Aepfeln on Sodom, daß ganze Baͤume davon beladen waͤren, und daß ſie bey der erſten Beruͤhrung in Aſche und Staub zerfie- len. Hume. T 2

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/169
Zitationshilfe: Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763, S. 147. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/milton_paradies02_1763/169>, abgerufen am 27.11.2024.