Milton, John: Das Verlohrne Paradies. Bd. 2. Übers. v. Justus Friedrich Wilhelm Zachariae Altona, 1763.
Jhm erwiedert der Engel: Laß dir, o Adam, nicht träumen, Daß ihr Gefecht ein Zweykampf sey, und leibliche Wunden Sie an Haupt und Ferse verletzen. Gewißlich nicht darum Fügt der Sohn zur Menschengestalt die höheste Gottheit, Deinen grimmigen Feind mit größerer Stärke zu schlagen; 415Denn so wird nicht Satan besiegt! Sein Fall aus dem Himmel, Eine größre Zerquetschung, hat doch nicht verhindern können, Daß er dich nicht mit der tödtlichen Wunde des Todes verletzet. Diese wird Er, der kommen soll, Er, dein großer Erlöser, Nicht durch Satans Vertilgung, nein, durch die Vertilgung der Werke 420Satans, in dir, und deinem Geschlecht, auf ewiglich heilen. Dieß kann auch nicht anders geschehn, als durch die Erfüllung Alles dessen, worinn du deine Pflichten versäumet, Durch des Gesetzes Gehorsam, das dir bey Strafe des Todes Auferlegt ward, durch Leiden des Todes, die Strafe der Sünde, 425Die er auf dein Verbrechen gesetzt, und auf die Verbrechen, Die aus dem deinen entstehn. So wird die Gerechtigkeit Gottes Endlich versöhnt; er wird das Gesetz vollkommen erfüllen Durch Gehorsam sowohl als Liebe, wiewohl es die Liebe Schon allein erfüllt; die Strafe deiner Verbrechen 430Wird er tragen; er kömmt ins Fleisch zu einem verschmähten Niedrigen Leben; zu einem verfluchten und schmerzlichen Tode; Aber verkündiget allen, die glauben in seiner Erlösung, Ewiges G g 3
Jhm erwiedert der Engel: Laß dir, o Adam, nicht traͤumen, Daß ihr Gefecht ein Zweykampf ſey, und leibliche Wunden Sie an Haupt und Ferſe verletzen. Gewißlich nicht darum Fuͤgt der Sohn zur Menſchengeſtalt die hoͤheſte Gottheit, Deinen grimmigen Feind mit groͤßerer Staͤrke zu ſchlagen; 415Denn ſo wird nicht Satan beſiegt! Sein Fall aus dem Himmel, Eine groͤßre Zerquetſchung, hat doch nicht verhindern koͤnnen, Daß er dich nicht mit der toͤdtlichen Wunde des Todes verletzet. Dieſe wird Er, der kommen ſoll, Er, dein großer Erloͤſer, Nicht durch Satans Vertilgung, nein, durch die Vertilgung der Werke 420Satans, in dir, und deinem Geſchlecht, auf ewiglich heilen. Dieß kann auch nicht anders geſchehn, als durch die Erfuͤllung Alles deſſen, worinn du deine Pflichten verſaͤumet, Durch des Geſetzes Gehorſam, das dir bey Strafe des Todes Auferlegt ward, durch Leiden des Todes, die Strafe der Suͤnde, 425Die er auf dein Verbrechen geſetzt, und auf die Verbrechen, Die aus dem deinen entſtehn. So wird die Gerechtigkeit Gottes Endlich verſoͤhnt; er wird das Geſetz vollkommen erfuͤllen Durch Gehorſam ſowohl als Liebe, wiewohl es die Liebe Schon allein erfuͤllt; die Strafe deiner Verbrechen 430Wird er tragen; er koͤmmt ins Fleiſch zu einem verſchmaͤhten Niedrigen Leben; zu einem verfluchten und ſchmerzlichen Tode; Aber verkuͤndiget allen, die glauben in ſeiner Erloͤſung, Ewiges G g 3
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <lg type="poem"> <lg n="9"> <l> <pb facs="#f0263" n="237"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Zwoͤlfter Geſang.</hi> </fw> </l><lb/> <l>Sage, wo wird ſie geſchehn? wo wird der Kampf ſich erheben?</l><lb/> <l>Was fuͤr ein Schlag wird zugleich dem Sieger die Ferſe verletzen?</l> </lg><lb/> <note place="left">410</note> <lg n="10"> <l>Jhm erwiedert der Engel: Laß dir, o <hi rendition="#fr">Adam,</hi> nicht traͤumen,</l><lb/> <l>Daß ihr Gefecht ein Zweykampf ſey, und leibliche Wunden</l><lb/> <l>Sie an Haupt und Ferſe verletzen. Gewißlich nicht darum</l><lb/> <l>Fuͤgt der Sohn zur Menſchengeſtalt die hoͤheſte Gottheit,</l><lb/> <l>Deinen grimmigen Feind mit groͤßerer Staͤrke zu ſchlagen;<lb/><note place="left">415</note>Denn ſo wird nicht <hi rendition="#fr">Satan</hi> beſiegt! Sein Fall aus dem Himmel,</l><lb/> <l>Eine groͤßre Zerquetſchung, hat doch nicht verhindern koͤnnen,</l><lb/> <l>Daß er dich nicht mit der toͤdtlichen Wunde des Todes verletzet.</l><lb/> <l>Dieſe wird Er, der kommen ſoll, Er, dein großer Erloͤſer,</l><lb/> <l>Nicht durch <hi rendition="#fr">Satans</hi> Vertilgung, nein, durch die Vertilgung der Werke<lb/><note place="left">420</note><hi rendition="#fr">Satans,</hi> in dir, und deinem Geſchlecht, auf ewiglich heilen.</l><lb/> <l>Dieß kann auch nicht anders geſchehn, als durch die Erfuͤllung</l><lb/> <l>Alles deſſen, worinn du deine Pflichten verſaͤumet,</l><lb/> <l>Durch des Geſetzes Gehorſam, das dir bey Strafe des Todes</l><lb/> <l>Auferlegt ward, durch Leiden des Todes, die Strafe der Suͤnde,<lb/><note place="left">425</note>Die er auf dein Verbrechen geſetzt, und auf die Verbrechen,</l><lb/> <l>Die aus dem deinen entſtehn. So wird die Gerechtigkeit Gottes</l><lb/> <l>Endlich verſoͤhnt; er wird das Geſetz vollkommen erfuͤllen</l><lb/> <l>Durch Gehorſam ſowohl als Liebe, wiewohl es die Liebe</l><lb/> <l>Schon allein erfuͤllt; die Strafe deiner Verbrechen<lb/><note place="left">430</note>Wird er tragen; er koͤmmt ins Fleiſch zu einem verſchmaͤhten</l><lb/> <l>Niedrigen Leben; zu einem verfluchten und ſchmerzlichen Tode;</l><lb/> <l>Aber verkuͤndiget allen, die glauben in ſeiner Erloͤſung,<lb/> <fw place="bottom" type="sig">G g 3</fw><fw place="bottom" type="catch">Ewiges</fw><lb/></l> </lg> </lg> </div> </body> </text> </TEI> [237/0263]
Zwoͤlfter Geſang.
Sage, wo wird ſie geſchehn? wo wird der Kampf ſich erheben?
Was fuͤr ein Schlag wird zugleich dem Sieger die Ferſe verletzen?
Jhm erwiedert der Engel: Laß dir, o Adam, nicht traͤumen,
Daß ihr Gefecht ein Zweykampf ſey, und leibliche Wunden
Sie an Haupt und Ferſe verletzen. Gewißlich nicht darum
Fuͤgt der Sohn zur Menſchengeſtalt die hoͤheſte Gottheit,
Deinen grimmigen Feind mit groͤßerer Staͤrke zu ſchlagen;
Denn ſo wird nicht Satan beſiegt! Sein Fall aus dem Himmel,
Eine groͤßre Zerquetſchung, hat doch nicht verhindern koͤnnen,
Daß er dich nicht mit der toͤdtlichen Wunde des Todes verletzet.
Dieſe wird Er, der kommen ſoll, Er, dein großer Erloͤſer,
Nicht durch Satans Vertilgung, nein, durch die Vertilgung der Werke
Satans, in dir, und deinem Geſchlecht, auf ewiglich heilen.
Dieß kann auch nicht anders geſchehn, als durch die Erfuͤllung
Alles deſſen, worinn du deine Pflichten verſaͤumet,
Durch des Geſetzes Gehorſam, das dir bey Strafe des Todes
Auferlegt ward, durch Leiden des Todes, die Strafe der Suͤnde,
Die er auf dein Verbrechen geſetzt, und auf die Verbrechen,
Die aus dem deinen entſtehn. So wird die Gerechtigkeit Gottes
Endlich verſoͤhnt; er wird das Geſetz vollkommen erfuͤllen
Durch Gehorſam ſowohl als Liebe, wiewohl es die Liebe
Schon allein erfuͤllt; die Strafe deiner Verbrechen
Wird er tragen; er koͤmmt ins Fleiſch zu einem verſchmaͤhten
Niedrigen Leben; zu einem verfluchten und ſchmerzlichen Tode;
Aber verkuͤndiget allen, die glauben in ſeiner Erloͤſung,
Ewiges
G g 3
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |