sich auswärts umzuthun, überall, nur nicht in meinen vier Pfählen, vor meiner Staffelei mich zu befriedigen? Was den Künstler sonst wohl reizt und treibt und er- muntert, das ist die Hoffnung auf die ruhmvolle Aner- kennung der Verständigen, die rege Theilnahme zunächst seiner Freunde; auch mir war dieß Gefühl nicht fremd, jezt vermag es nichts mehr auf mich. Ungenüzt und trocken und verdrießlich gehn mir die Wochen dahin, und nur die Stunden glaub' ich wirklich gelebt zu haben, die mir in Ihrem Hause vergönnt sind. Aber nun, für einen Mann, welcher seine Pflicht so gut fühlt, als ein jeder Andere, sagen Sie mir, ist so ein Leben nicht ein unerträgliches? Und sehen Sie ein Mittel, es zu ändern? Könnten Sie auch nur den kranken Fleck entdecken, wovon mir all dieß Unheil kommt, das mich so gänzlich von mir selber trennt und scheidet?"
"Mit Verwunderung, Nolten, hör' ich Sie an," erwiderte die Gräfin, "und Ihre Klagen, ich gestehe es, mißfallen mir mehr, als daß mein Mitleid dadurch rege würde. Ich verstehe Sie nicht ganz, nur glaub' ich fast zu sehen, die Schuld liegt meist an Ihnen. Gern dacht' ich Sie mir diese ganze Zeit her thätig, frisch und aller Hoffnung voll. Ließen nicht Ihre Ge- spräche nur den wärmsten Eifer blicken für Ihren Be- ruf und Alles, was dahin gehört? War Ihr Beneh- men denn nicht weit mehr heiter als zerstreut und un- befriedigt? Wie angenehm für unsern kleinen Kreis, wenn Sie des Abends als ein mehr und mehr unent-
ſich auswärts umzuthun, überall, nur nicht in meinen vier Pfählen, vor meiner Staffelei mich zu befriedigen? Was den Künſtler ſonſt wohl reizt und treibt und er- muntert, das iſt die Hoffnung auf die ruhmvolle Aner- kennung der Verſtändigen, die rege Theilnahme zunächſt ſeiner Freunde; auch mir war dieß Gefühl nicht fremd, jezt vermag es nichts mehr auf mich. Ungenüzt und trocken und verdrießlich gehn mir die Wochen dahin, und nur die Stunden glaub’ ich wirklich gelebt zu haben, die mir in Ihrem Hauſe vergönnt ſind. Aber nun, für einen Mann, welcher ſeine Pflicht ſo gut fühlt, als ein jeder Andere, ſagen Sie mir, iſt ſo ein Leben nicht ein unerträgliches? Und ſehen Sie ein Mittel, es zu ändern? Könnten Sie auch nur den kranken Fleck entdecken, wovon mir all dieß Unheil kommt, das mich ſo gänzlich von mir ſelber trennt und ſcheidet?“
„Mit Verwunderung, Nolten, hör’ ich Sie an,“ erwiderte die Gräfin, „und Ihre Klagen, ich geſtehe es, mißfallen mir mehr, als daß mein Mitleid dadurch rege würde. Ich verſtehe Sie nicht ganz, nur glaub’ ich faſt zu ſehen, die Schuld liegt meiſt an Ihnen. Gern dacht’ ich Sie mir dieſe ganze Zeit her thätig, friſch und aller Hoffnung voll. Ließen nicht Ihre Ge- ſpräche nur den wärmſten Eifer blicken für Ihren Be- ruf und Alles, was dahin gehört? War Ihr Beneh- men denn nicht weit mehr heiter als zerſtreut und un- befriedigt? Wie angenehm für unſern kleinen Kreis, wenn Sie des Abends als ein mehr und mehr unent-
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0122"n="114"/>ſich auswärts umzuthun, überall, nur nicht in meinen<lb/>
vier Pfählen, vor meiner Staffelei mich zu befriedigen?<lb/>
Was den Künſtler ſonſt wohl reizt und treibt und er-<lb/>
muntert, das iſt die Hoffnung auf die ruhmvolle Aner-<lb/>
kennung der Verſtändigen, die rege Theilnahme zunächſt<lb/>ſeiner Freunde; auch mir war dieß Gefühl nicht fremd,<lb/>
jezt vermag es nichts mehr auf mich. Ungenüzt und<lb/>
trocken und verdrießlich gehn mir die Wochen dahin,<lb/>
und nur <hirendition="#g">die</hi> Stunden glaub’ ich wirklich gelebt zu haben,<lb/>
die mir in Ihrem Hauſe vergönnt ſind. Aber nun, für<lb/>
einen Mann, welcher ſeine Pflicht ſo gut fühlt, als ein<lb/>
jeder Andere, ſagen Sie mir, iſt ſo ein Leben nicht ein<lb/>
unerträgliches? Und ſehen Sie ein Mittel, es zu ändern?<lb/>
Könnten Sie auch nur den kranken Fleck entdecken,<lb/>
wovon mir all dieß Unheil kommt, das mich ſo gänzlich<lb/>
von mir ſelber trennt und ſcheidet?“</p><lb/><p>„Mit Verwunderung, <hirendition="#g">Nolten</hi>, hör’ ich Sie an,“<lb/>
erwiderte die Gräfin, „und Ihre Klagen, ich geſtehe es,<lb/>
mißfallen mir mehr, als daß mein Mitleid dadurch<lb/>
rege würde. Ich verſtehe Sie nicht ganz, nur glaub’<lb/>
ich faſt zu ſehen, die Schuld liegt meiſt an Ihnen.<lb/>
Gern dacht’ ich Sie mir dieſe ganze Zeit her thätig,<lb/>
friſch und aller Hoffnung voll. Ließen nicht Ihre Ge-<lb/>ſpräche nur den wärmſten Eifer blicken für Ihren Be-<lb/>
ruf und Alles, was dahin gehört? War Ihr Beneh-<lb/>
men denn nicht weit mehr heiter als zerſtreut und un-<lb/>
befriedigt? Wie angenehm für unſern kleinen Kreis,<lb/>
wenn Sie des Abends als ein mehr und mehr unent-<lb/></p></div></div></body></text></TEI>
[114/0122]
ſich auswärts umzuthun, überall, nur nicht in meinen
vier Pfählen, vor meiner Staffelei mich zu befriedigen?
Was den Künſtler ſonſt wohl reizt und treibt und er-
muntert, das iſt die Hoffnung auf die ruhmvolle Aner-
kennung der Verſtändigen, die rege Theilnahme zunächſt
ſeiner Freunde; auch mir war dieß Gefühl nicht fremd,
jezt vermag es nichts mehr auf mich. Ungenüzt und
trocken und verdrießlich gehn mir die Wochen dahin,
und nur die Stunden glaub’ ich wirklich gelebt zu haben,
die mir in Ihrem Hauſe vergönnt ſind. Aber nun, für
einen Mann, welcher ſeine Pflicht ſo gut fühlt, als ein
jeder Andere, ſagen Sie mir, iſt ſo ein Leben nicht ein
unerträgliches? Und ſehen Sie ein Mittel, es zu ändern?
Könnten Sie auch nur den kranken Fleck entdecken,
wovon mir all dieß Unheil kommt, das mich ſo gänzlich
von mir ſelber trennt und ſcheidet?“
„Mit Verwunderung, Nolten, hör’ ich Sie an,“
erwiderte die Gräfin, „und Ihre Klagen, ich geſtehe es,
mißfallen mir mehr, als daß mein Mitleid dadurch
rege würde. Ich verſtehe Sie nicht ganz, nur glaub’
ich faſt zu ſehen, die Schuld liegt meiſt an Ihnen.
Gern dacht’ ich Sie mir dieſe ganze Zeit her thätig,
friſch und aller Hoffnung voll. Ließen nicht Ihre Ge-
ſpräche nur den wärmſten Eifer blicken für Ihren Be-
ruf und Alles, was dahin gehört? War Ihr Beneh-
men denn nicht weit mehr heiter als zerſtreut und un-
befriedigt? Wie angenehm für unſern kleinen Kreis,
wenn Sie des Abends als ein mehr und mehr unent-
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Mörike, Eduard: Maler Nolten. Bd. 1. Stuttgart, 1832, S. 114. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moerike_nolten01_1832/122>, abgerufen am 06.10.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.