Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 3. 2. Aufl. Berlin, 1778.Also kann man der Mode die Köpfe zusammen; der eine wuste noch mehr als der an-dre, und wie sie sich nach ihrer gewöhnlichen Parthie zum Spiele umsahe, standen die Herrn, welche bisher so gut gewesen sind, ihr das bisgen Geld abzunehmen, vor ver- schiedenen Fenstern, und waren gar nicht eilfertig ihr ein Compliment zu machen. Endlich erbarmte sich noch der Hauswirth über sie, und brachte für sie ein Trisette qua- drigliate um 1 ggr. zusammen. Alte Liebe rostet nicht, dachte ich, er war aber doch hiebey so verlegen, daß es die ganze Gesellschaft fühlte, und nur ihren Spott darüber hatte. Der Herr ... und der Herr ... die ihr ehe- dem, und wie die Medisance sagt, nicht ganz vergeblich die Cour gemacht haben, schienen den ganzen Abend auf sie keine Acht zu haben, ich neckte den letztern darüber ein wenig, aber seine Mine gab mir zu verstehen, daß er sie eben nicht sehr bedaurete. Als der Wagen fortrollte, sagte die Gräfin ... ganz spitzig: Die Neapolitaner gehen so langsam, als wenn sie vor einem Leichenwagen zögen, und ein lautes Geräusch zeigte, daß noch mehrere spotten- de Anmerkungen gemacht wurden. Da ich aber keine Freun- din davon bin, und die bösen Nachreden auf den Tod hasse, ob ich wohl eben nicht sagen kann, daß sie diesmal unver- dient waren: so eilte ich nur fort nach Hause, um den Himmel zu danken, daß ich nicht so bin wie diese. Wenn ich Sie heute Abend sehen sollte, so können Sie sich nur noch auf ein Paar recht allerliebste Anecdoten von ihr ge- faßt machen. Bis dahin ... Eutalie. Von
Alſo kann man der Mode die Koͤpfe zuſammen; der eine wuſte noch mehr als der an-dre, und wie ſie ſich nach ihrer gewoͤhnlichen Parthie zum Spiele umſahe, ſtanden die Herrn, welche bisher ſo gut geweſen ſind, ihr das bisgen Geld abzunehmen, vor ver- ſchiedenen Fenſtern, und waren gar nicht eilfertig ihr ein Compliment zu machen. Endlich erbarmte ſich noch der Hauswirth uͤber ſie, und brachte fuͤr ſie ein Triſette qua- drigliate um 1 ggr. zuſammen. Alte Liebe roſtet nicht, dachte ich, er war aber doch hiebey ſo verlegen, daß es die ganze Geſellſchaft fuͤhlte, und nur ihren Spott daruͤber hatte. Der Herr … und der Herr … die ihr ehe- dem, und wie die Mediſance ſagt, nicht ganz vergeblich die Cour gemacht haben, ſchienen den ganzen Abend auf ſie keine Acht zu haben, ich neckte den letztern daruͤber ein wenig, aber ſeine Mine gab mir zu verſtehen, daß er ſie eben nicht ſehr bedaurete. Als der Wagen fortrollte, ſagte die Graͤfin … ganz ſpitzig: Die Neapolitaner gehen ſo langſam, als wenn ſie vor einem Leichenwagen zoͤgen, und ein lautes Geraͤuſch zeigte, daß noch mehrere ſpotten- de Anmerkungen gemacht wurden. Da ich aber keine Freun- din davon bin, und die boͤſen Nachreden auf den Tod haſſe, ob ich wohl eben nicht ſagen kann, daß ſie diesmal unver- dient waren: ſo eilte ich nur fort nach Hauſe, um den Himmel zu danken, daß ich nicht ſo bin wie dieſe. Wenn ich Sie heute Abend ſehen ſollte, ſo koͤnnen Sie ſich nur noch auf ein Paar recht allerliebſte Anecdoten von ihr ge- faßt machen. Bis dahin … Eutalie. Von
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <p><pb facs="#f0032" n="18"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Alſo kann man der Mode</hi></fw><lb/> die Koͤpfe zuſammen; der eine wuſte noch mehr als der an-<lb/> dre, und wie ſie ſich nach ihrer gewoͤhnlichen Parthie zum<lb/> Spiele umſahe, ſtanden die Herrn, welche bisher ſo gut<lb/> geweſen ſind, ihr das bisgen Geld abzunehmen, vor ver-<lb/> ſchiedenen Fenſtern, und waren gar nicht eilfertig ihr ein<lb/> Compliment zu machen. Endlich erbarmte ſich noch der<lb/> Hauswirth uͤber ſie, und brachte fuͤr ſie ein <hi rendition="#aq">Triſette qua-<lb/> drigliate</hi> um 1 ggr. zuſammen. Alte Liebe roſtet nicht,<lb/> dachte ich, er war aber doch hiebey ſo verlegen, daß es<lb/> die ganze Geſellſchaft fuͤhlte, und nur ihren Spott daruͤber<lb/> hatte. Der Herr … und der Herr … die ihr ehe-<lb/> dem, und wie die Mediſance ſagt, nicht ganz vergeblich<lb/> die Cour gemacht haben, ſchienen den ganzen Abend auf<lb/> ſie keine Acht zu haben, ich neckte den letztern daruͤber ein<lb/> wenig, aber ſeine Mine gab mir zu verſtehen, daß er ſie<lb/> eben nicht ſehr bedaurete. Als der Wagen fortrollte,<lb/> ſagte die Graͤfin … ganz ſpitzig: Die Neapolitaner gehen<lb/> ſo langſam, als wenn ſie vor einem Leichenwagen zoͤgen,<lb/> und ein lautes Geraͤuſch zeigte, daß noch mehrere ſpotten-<lb/> de Anmerkungen gemacht wurden. Da ich aber keine Freun-<lb/> din davon bin, und die boͤſen Nachreden auf den Tod haſſe,<lb/> ob ich wohl eben nicht ſagen kann, daß ſie diesmal unver-<lb/> dient waren: ſo eilte ich nur fort nach Hauſe, um den<lb/> Himmel zu danken, daß ich nicht ſo bin wie dieſe. Wenn<lb/> ich Sie heute Abend ſehen ſollte, ſo koͤnnen Sie ſich nur<lb/> noch auf ein Paar recht allerliebſte Anecdoten von ihr ge-<lb/> faßt machen. Bis dahin …</p><lb/> <closer> <salute> <hi rendition="#et">Eutalie.</hi> </salute> </closer> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <fw place="bottom" type="catch">Von</fw><lb/> </div> </body> </text> </TEI> [18/0032]
Alſo kann man der Mode
die Koͤpfe zuſammen; der eine wuſte noch mehr als der an-
dre, und wie ſie ſich nach ihrer gewoͤhnlichen Parthie zum
Spiele umſahe, ſtanden die Herrn, welche bisher ſo gut
geweſen ſind, ihr das bisgen Geld abzunehmen, vor ver-
ſchiedenen Fenſtern, und waren gar nicht eilfertig ihr ein
Compliment zu machen. Endlich erbarmte ſich noch der
Hauswirth uͤber ſie, und brachte fuͤr ſie ein Triſette qua-
drigliate um 1 ggr. zuſammen. Alte Liebe roſtet nicht,
dachte ich, er war aber doch hiebey ſo verlegen, daß es
die ganze Geſellſchaft fuͤhlte, und nur ihren Spott daruͤber
hatte. Der Herr … und der Herr … die ihr ehe-
dem, und wie die Mediſance ſagt, nicht ganz vergeblich
die Cour gemacht haben, ſchienen den ganzen Abend auf
ſie keine Acht zu haben, ich neckte den letztern daruͤber ein
wenig, aber ſeine Mine gab mir zu verſtehen, daß er ſie
eben nicht ſehr bedaurete. Als der Wagen fortrollte,
ſagte die Graͤfin … ganz ſpitzig: Die Neapolitaner gehen
ſo langſam, als wenn ſie vor einem Leichenwagen zoͤgen,
und ein lautes Geraͤuſch zeigte, daß noch mehrere ſpotten-
de Anmerkungen gemacht wurden. Da ich aber keine Freun-
din davon bin, und die boͤſen Nachreden auf den Tod haſſe,
ob ich wohl eben nicht ſagen kann, daß ſie diesmal unver-
dient waren: ſo eilte ich nur fort nach Hauſe, um den
Himmel zu danken, daß ich nicht ſo bin wie dieſe. Wenn
ich Sie heute Abend ſehen ſollte, ſo koͤnnen Sie ſich nur
noch auf ein Paar recht allerliebſte Anecdoten von ihr ge-
faßt machen. Bis dahin …
Eutalie.
Von
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeFür das DTA wurde die „Neue verbesserte und verme… [mehr] Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |