und neben einander stelle; und es fehle nur da an Kunst- gefühl und Geschmack, wo man keine Gelegenheit hätte sich Tangenten zu erwerben.
Der eine fragte mich: ob es nicht da schlechterdings an dem Weingeschmack fehlen würde, wo wie in der Tür- key, die Religion den Wein verböte, und ob also nicht die Religion eine Hinderungsursache des Kunstgefühls seyn könnte? Der andre: ob ich nicht am liebsten in solche Länder reisete, wo der Wein gut bezahlet würde? und ob ich viel Wein in den Staaten absetzte, wo die Unter- thanen, von Lasten niedergedruckt, das Weintrinken ver- gäßen? Der dritte: ob nicht ein Klima vor dem andern mehr Wasser als Wein erforderte? Der vierte: ob man zu einem guten Weingeschmack gelangte, wenn man wüste, daß der eine = A, und der andre = B, der dritte aber, der mit beyden übereinkäme, = AB wäre? und alle wollten nun wieder ihren vorigen Satz behaup- ten, daß Religion, Regierungsform, Klima und Er- ziehung den guten Geschmack hindern und befördern könnten.
Hier glaubte man mich recht in die Enge getrieben zu haben. Aber da ich ihnen so weit Recht gab, als sie Recht hatten: so mußten sie mir auch Recht geben, daß Religion, Klima, Regierungsform, und eine gewisse Art von Studiren, an und für sich keinem Menschen den Geschmack geben oder bilden würden, wofern er ihm nicht dadurch gegeben würde, daß er recht viele und richtige Tangenten bekäme, und so käme alles darauf an wie man ihm diese beybrächte. Hierüber wollte ich mir den Ausspruch des gelehrten Klubbs erbitten, und mich und meine Weine immittelst bestens empfohlen haben.
Dieser
Ueber das Kunſtgefuͤhl.
und neben einander ſtelle; und es fehle nur da an Kunſt- gefuͤhl und Geſchmack, wo man keine Gelegenheit haͤtte ſich Tangenten zu erwerben.
Der eine fragte mich: ob es nicht da ſchlechterdings an dem Weingeſchmack fehlen wuͤrde, wo wie in der Tuͤr- key, die Religion den Wein verboͤte, und ob alſo nicht die Religion eine Hinderungsurſache des Kunſtgefuͤhls ſeyn koͤnnte? Der andre: ob ich nicht am liebſten in ſolche Laͤnder reiſete, wo der Wein gut bezahlet wuͤrde? und ob ich viel Wein in den Staaten abſetzte, wo die Unter- thanen, von Laſten niedergedruckt, das Weintrinken ver- gaͤßen? Der dritte: ob nicht ein Klima vor dem andern mehr Waſſer als Wein erforderte? Der vierte: ob man zu einem guten Weingeſchmack gelangte, wenn man wuͤſte, daß der eine = A, und der andre = B, der dritte aber, der mit beyden uͤbereinkaͤme, = AB waͤre? und alle wollten nun wieder ihren vorigen Satz behaup- ten, daß Religion, Regierungsform, Klima und Er- ziehung den guten Geſchmack hindern und befoͤrdern koͤnnten.
Hier glaubte man mich recht in die Enge getrieben zu haben. Aber da ich ihnen ſo weit Recht gab, als ſie Recht hatten: ſo mußten ſie mir auch Recht geben, daß Religion, Klima, Regierungsform, und eine gewiſſe Art von Studiren, an und fuͤr ſich keinem Menſchen den Geſchmack geben oder bilden wuͤrden, wofern er ihm nicht dadurch gegeben wuͤrde, daß er recht viele und richtige Tangenten bekaͤme, und ſo kaͤme alles darauf an wie man ihm dieſe beybraͤchte. Hieruͤber wollte ich mir den Ausſpruch des gelehrten Klubbs erbitten, und mich und meine Weine immittelſt beſtens empfohlen haben.
Dieſer
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><p><pbfacs="#f0024"n="12"/><fwplace="top"type="header"><hirendition="#b">Ueber das Kunſtgefuͤhl.</hi></fw><lb/>
und neben einander ſtelle; und es fehle nur da an Kunſt-<lb/>
gefuͤhl und Geſchmack, wo man keine Gelegenheit haͤtte<lb/>ſich Tangenten zu erwerben.</p><lb/><p>Der eine fragte mich: ob es nicht da ſchlechterdings<lb/>
an dem Weingeſchmack fehlen wuͤrde, wo wie in der Tuͤr-<lb/>
key, die Religion den Wein verboͤte, und ob alſo nicht<lb/>
die Religion eine Hinderungsurſache des Kunſtgefuͤhls<lb/>ſeyn koͤnnte? Der andre: ob ich nicht am liebſten in ſolche<lb/>
Laͤnder reiſete, wo der Wein gut bezahlet wuͤrde? und<lb/>
ob ich viel Wein in den Staaten abſetzte, wo die Unter-<lb/>
thanen, von Laſten niedergedruckt, das Weintrinken ver-<lb/>
gaͤßen? Der dritte: ob nicht ein Klima vor dem andern<lb/>
mehr Waſſer als Wein erforderte? Der vierte: ob man<lb/>
zu einem guten Weingeſchmack gelangte, wenn man<lb/>
wuͤſte, daß der eine = <hirendition="#aq">A,</hi> und der andre = <hirendition="#aq">B,</hi> der<lb/>
dritte aber, der mit beyden uͤbereinkaͤme, = <hirendition="#aq">AB</hi> waͤre?<lb/>
und alle wollten nun wieder ihren vorigen Satz behaup-<lb/>
ten, daß Religion, Regierungsform, Klima und Er-<lb/>
ziehung den guten Geſchmack hindern und befoͤrdern<lb/>
koͤnnten.</p><lb/><p>Hier glaubte man mich recht in die Enge getrieben<lb/>
zu haben. Aber da ich ihnen ſo weit Recht gab, als ſie<lb/>
Recht hatten: ſo mußten ſie mir auch Recht geben, daß<lb/>
Religion, Klima, Regierungsform, und eine gewiſſe<lb/>
Art von Studiren, an und fuͤr ſich keinem Menſchen den<lb/>
Geſchmack geben oder bilden wuͤrden, wofern er ihm<lb/>
nicht dadurch gegeben wuͤrde, daß er recht viele und<lb/>
richtige Tangenten bekaͤme, und ſo kaͤme alles darauf an<lb/>
wie man ihm dieſe beybraͤchte. Hieruͤber wollte ich mir<lb/>
den Ausſpruch des gelehrten Klubbs erbitten, und mich<lb/>
und meine Weine immittelſt beſtens empfohlen haben.</p><lb/><fwplace="bottom"type="catch">Dieſer</fw><lb/></div></div></body></text></TEI>
[12/0024]
Ueber das Kunſtgefuͤhl.
und neben einander ſtelle; und es fehle nur da an Kunſt-
gefuͤhl und Geſchmack, wo man keine Gelegenheit haͤtte
ſich Tangenten zu erwerben.
Der eine fragte mich: ob es nicht da ſchlechterdings
an dem Weingeſchmack fehlen wuͤrde, wo wie in der Tuͤr-
key, die Religion den Wein verboͤte, und ob alſo nicht
die Religion eine Hinderungsurſache des Kunſtgefuͤhls
ſeyn koͤnnte? Der andre: ob ich nicht am liebſten in ſolche
Laͤnder reiſete, wo der Wein gut bezahlet wuͤrde? und
ob ich viel Wein in den Staaten abſetzte, wo die Unter-
thanen, von Laſten niedergedruckt, das Weintrinken ver-
gaͤßen? Der dritte: ob nicht ein Klima vor dem andern
mehr Waſſer als Wein erforderte? Der vierte: ob man
zu einem guten Weingeſchmack gelangte, wenn man
wuͤſte, daß der eine = A, und der andre = B, der
dritte aber, der mit beyden uͤbereinkaͤme, = AB waͤre?
und alle wollten nun wieder ihren vorigen Satz behaup-
ten, daß Religion, Regierungsform, Klima und Er-
ziehung den guten Geſchmack hindern und befoͤrdern
koͤnnten.
Hier glaubte man mich recht in die Enge getrieben
zu haben. Aber da ich ihnen ſo weit Recht gab, als ſie
Recht hatten: ſo mußten ſie mir auch Recht geben, daß
Religion, Klima, Regierungsform, und eine gewiſſe
Art von Studiren, an und fuͤr ſich keinem Menſchen den
Geſchmack geben oder bilden wuͤrden, wofern er ihm
nicht dadurch gegeben wuͤrde, daß er recht viele und
richtige Tangenten bekaͤme, und ſo kaͤme alles darauf an
wie man ihm dieſe beybraͤchte. Hieruͤber wollte ich mir
den Ausſpruch des gelehrten Klubbs erbitten, und mich
und meine Weine immittelſt beſtens empfohlen haben.
Dieſer
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Möser, Justus: Patriotische Phantasien. Bd. 4. Berlin, 1786, S. 12. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/moeser_phantasien04_1786/24>, abgerufen am 03.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.