Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.

Bild:
<< vorherige Seite

Das VII. Cap. Gleichheit des Griechischen
Griechen etheira genant/ ist das rechte Nie-
derländische Wort mit dem Articulo het
bayr.
Die Athenienser nennen die krause
Haare Oulas und einen krausekopf Oulo-
komon, Oulokephalan. Pollux hat dieses an-
gemerckt in seinem Onomastico lib. 2. c. 3.
Dieses ist das teutsche Wull/ lana, den
die krausen Haare der Wolle gleich: daß
aber eine solche kranuse wie die Wolle hat/
damit gemeint werde/ kan man aus dem
loco Herodoti, den Pollux anführet/ erse-
hen/ den er saget von den Colchern melag-
khroes eisi kai [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]ulotrikhes, nigri coloris sunt &
crisporum capillorum.
Denn es pflegen
die Schwartzen solche Wollkrausigte
Haar zu haben. Die Griechen können
aber das W, welches als ein Digamma AEo-
licum
ist/ nicht außsprechen/ wie sie keinen
Buchstaben dazu haben. (vid. Agardus de
Digamma cap. 3. sect. 3.)
deßhalben lassen sie
es auß/ denn die literae subsidiariae b, ou, ph,
hatten hie auch keine staat. Man hat der-
gleichen mehr Wörter als ergon Werck/
[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]inos Wein, Win/ aein Waeyen. Flare

bla-

Das VII. Cap. Gleichheit des Griechiſchen
Griechen ἔϑειρα genant/ iſt das rechte Nie-
derlaͤndiſche Wort mit dem Articulo het
bayr.
Die Athenienſer nennen die krauſe
Haare Ὄυλας und einen krauſekopf Ὀυλο-
κόμον, Ὀυλοκέφαλαν. Pollux hat dieſes an-
gemerckt in ſeinem Onomaſtico lib. 2. c. 3.
Dieſes iſt das teutſche Wull/ lana, den
die krauſen Haare der Wolle gleich: daß
aber eine ſolche krāuſe wie die Wolle hat/
damit gemeint werde/ kan man aus dem
loco Herodoti, den Pollux anfuͤhret/ erſe-
hen/ den er ſaget von den Colchern μελαγ-
χροές εισι καὶ [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ὐλότριχες, nigri coloris ſunt &
criſporum capillorum.
Denn es pflegen
die Schwartzen ſolche Wollkrauſigte
Haar zu haben. Die Griechen koͤnnen
aber das W, welches als ein Digamma Æo-
licum
iſt/ nicht außſprechen/ wie ſie keinen
Buchſtaben dazu haben. (vid. Agardus de
Digamma cap. 3. ſect. 3.)
deßhalben laſſen ſie
es auß/ denn die literæ ſubſidiariæ β, ου, φ,
hatten hie auch keine ſtaat. Man hat der-
gleichen mehr Woͤrter als ἔργον Werck/
[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ινος Wein, Win/ ἄειν Waeyen. Flare

bla-
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0156" n="144"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">VII.</hi> Cap. Gleichheit des Griechi&#x017F;chen</hi></fw><lb/>
Griechen &#x1F14;&#x03D1;&#x03B5;&#x03B9;&#x03C1;&#x03B1; genant/ i&#x017F;t das rechte Nie-<lb/>
derla&#x0364;ndi&#x017F;che Wort mit dem <hi rendition="#aq">Articulo <hi rendition="#i">het<lb/>
bayr.</hi></hi> Die <hi rendition="#aq">Athenien&#x017F;er</hi> nennen die krau&#x017F;e<lb/>
Haare &#x1F4C;&#x03C5;&#x03BB;&#x03B1;&#x03C2; und einen krau&#x017F;ekopf &#x1F48;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;-<lb/>
&#x03BA;&#x03CC;&#x03BC;&#x03BF;&#x03BD;, &#x1F48;&#x03C5;&#x03BB;&#x03BF;&#x03BA;&#x03AD;&#x03C6;&#x03B1;&#x03BB;&#x03B1;&#x03BD;. <hi rendition="#aq">Pollux</hi> hat die&#x017F;es an-<lb/>
gemerckt in &#x017F;einem <hi rendition="#aq">Onoma&#x017F;tico lib. 2. c.</hi> 3.<lb/>
Die&#x017F;es i&#x017F;t das teut&#x017F;che <hi rendition="#fr">Wull/</hi> <hi rendition="#aq">lana,</hi> den<lb/>
die krau&#x017F;en Haare der Wolle gleich: daß<lb/>
aber eine &#x017F;olche kra&#x0304;u&#x017F;e wie die Wolle hat/<lb/>
damit gemeint werde/ kan man aus dem<lb/><hi rendition="#aq">loco Herodoti,</hi> den <hi rendition="#aq">Pollux</hi> anfu&#x0364;hret/ er&#x017F;e-<lb/>
hen/ den er &#x017F;aget von den <hi rendition="#aq">Colchern</hi> &#x03BC;&#x03B5;&#x03BB;&#x03B1;&#x03B3;-<lb/>
&#x03C7;&#x03C1;&#x03BF;&#x03AD;&#x03C2; &#x03B5;&#x03B9;&#x03C3;&#x03B9; &#x03BA;&#x03B1;&#x1F76; <gap reason="fm" unit="chars"/>&#x1F50;&#x03BB;&#x03CC;&#x03C4;&#x03C1;&#x03B9;&#x03C7;&#x03B5;&#x03C2;, <hi rendition="#aq">nigri coloris &#x017F;unt &amp;<lb/>
cri&#x017F;porum capillorum.</hi> Denn es pflegen<lb/>
die Schwartzen &#x017F;olche Wollkrau&#x017F;igte<lb/>
Haar zu haben. Die Griechen ko&#x0364;nnen<lb/>
aber das <hi rendition="#aq">W,</hi> welches als ein <hi rendition="#aq">Digamma Æo-<lb/>
licum</hi> i&#x017F;t/ nicht auß&#x017F;prechen/ wie &#x017F;ie keinen<lb/>
Buch&#x017F;taben dazu haben. <hi rendition="#aq">(vid. Agardus de<lb/>
Digamma <hi rendition="#i">cap. 3. &#x017F;ect. 3.</hi>)</hi> deßhalben la&#x017F;&#x017F;en &#x017F;ie<lb/>
es auß/ denn die <hi rendition="#aq">literæ &#x017F;ub&#x017F;idiariæ</hi> &#x03B2;, &#x03BF;&#x03C5;, &#x03C6;,<lb/>
hatten hie auch keine &#x017F;taat. Man hat der-<lb/>
gleichen mehr Wo&#x0364;rter als &#x1F14;&#x03C1;&#x03B3;&#x03BF;&#x03BD; Werck/<lb/><gap reason="fm" unit="chars"/>&#x03B9;&#x03BD;&#x03BF;&#x03C2; Wein, Win/ &#x1F04;&#x03B5;&#x03B9;&#x03BD; Waeyen. <hi rendition="#aq">Flare</hi><lb/>
<fw place="bottom" type="catch">bla-</fw><lb/></p>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[144/0156] Das VII. Cap. Gleichheit des Griechiſchen Griechen ἔϑειρα genant/ iſt das rechte Nie- derlaͤndiſche Wort mit dem Articulo het bayr. Die Athenienſer nennen die krauſe Haare Ὄυλας und einen krauſekopf Ὀυλο- κόμον, Ὀυλοκέφαλαν. Pollux hat dieſes an- gemerckt in ſeinem Onomaſtico lib. 2. c. 3. Dieſes iſt das teutſche Wull/ lana, den die krauſen Haare der Wolle gleich: daß aber eine ſolche krāuſe wie die Wolle hat/ damit gemeint werde/ kan man aus dem loco Herodoti, den Pollux anfuͤhret/ erſe- hen/ den er ſaget von den Colchern μελαγ- χροές εισι καὶ _ ὐλότριχες, nigri coloris ſunt & criſporum capillorum. Denn es pflegen die Schwartzen ſolche Wollkrauſigte Haar zu haben. Die Griechen koͤnnen aber das W, welches als ein Digamma Æo- licum iſt/ nicht außſprechen/ wie ſie keinen Buchſtaben dazu haben. (vid. Agardus de Digamma cap. 3. ſect. 3.) deßhalben laſſen ſie es auß/ denn die literæ ſubſidiariæ β, ου, φ, hatten hie auch keine ſtaat. Man hat der- gleichen mehr Woͤrter als ἔργον Werck/ _ ινος Wein, Win/ ἄειν Waeyen. Flare bla-

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/156
Zitationshilfe: Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 144. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/156>, abgerufen am 26.11.2024.