Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das IV. Cap. Von der Engelländer gehen. Denn ob gleich er sinnreich gnugist/ so ist doch bey jhm die rechte sauber- keit/ und die ungeschminckte Zierlichkeit der Römischen Sprache nicht zu finden/ und haben alle andere Völcker/ ja auch die Schotten/ die sie ihm weit vorziehen kön- nen. Aber unter seinen Landsleuten ist keiner der ihm gleich gehalten werden kan. Thomas Spraat der sein Leben La- teinisch bey den Lateinischen/ und weit- lanufftiger in Englischer Sprache/ bey den Engelländischen Gedichten beschrieben/ setzet diese Worte: In verbis nec curiosus admodum nec nimium negligens. Com- munibus & usitatis contentus paucissima aut immutavit aut innovavit. Rem prae- cipue spectabat in eaque immorabatur. Nun betrachte ein Verständiger/ wie so gar nicht dieses mit dem Urthel überein komme; wann er in folgenden spricht. In duobus postremis pede Heroico usus est, & absit verboinvidia, si non Virgilium, cae- teros certe omnes superavit: als wenn es von dem Virgilio noch in zweiffel zu ziehen were.
Das IV. Cap. Von der Engellaͤnder gehen. Denn ob gleich er ſinnreich gnugiſt/ ſo iſt doch bey jhm die rechte ſauber- keit/ uñ die ungeſchminckte Zierlichkeit der Roͤmiſchen Sprache nicht zu finden/ und haben alle andere Voͤlcker/ ja auch die Schotten/ die ſie ihm weit vorziehen koͤn- nen. Aber unter ſeinen Landsleuten iſt keiner der ihm gleich gehalten werden kan. Thomas Spraat der ſein Leben La- teiniſch bey den Lateiniſchen/ und weit- lāufftiger in Engliſcher Sprache/ bey den Engellaͤndiſchen Gedichten beſchrieben/ ſetzet dieſe Worte: In verbis nec curioſus admodum nec nimium negligens. Com- munibus & uſitatis contentus pauciſſima aut immutavit aut innovavit. Rem præ- cipuè ſpectabat in eaque immorabatur. Nun betrachte ein Verſtaͤndiger/ wie ſo gar nicht dieſes mit dem Urthel uͤberein komme; wann er in folgenden ſpricht. In duobus poſtremis pede Heroico uſus eſt, & abſit verboinvidia, ſi non Virgilium, cæ- teros certe omnes ſuperavit: als wenn es von dem Virgilio noch in zweiffel zu ziehen were.
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0252" n="240"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">IV.</hi> Cap. Von der Engellaͤnder</hi></fw><lb/> gehen. Denn ob gleich er ſinnreich gnug<lb/> iſt/ ſo iſt doch bey jhm die rechte ſauber-<lb/> keit/ uñ die ungeſchminckte Zierlichkeit der<lb/> Roͤmiſchen Sprache nicht zu finden/ und<lb/> haben alle andere Voͤlcker/ ja auch die<lb/> Schotten/ die ſie ihm weit vorziehen koͤn-<lb/> nen. Aber unter ſeinen Landsleuten<lb/> iſt keiner der ihm gleich gehalten werden<lb/> kan. <hi rendition="#aq">Thomas Spraat</hi> der ſein Leben La-<lb/> teiniſch bey den Lateiniſchen/ und weit-<lb/> lāufftiger in Engliſcher Sprache/ bey den<lb/> Engellaͤndiſchen Gedichten beſchrieben/<lb/> ſetzet dieſe Worte: <hi rendition="#aq">In verbis nec curioſus<lb/> admodum nec nimium negligens. Com-<lb/> munibus & uſitatis contentus pauciſſima<lb/> aut immutavit aut innovavit. Rem præ-<lb/> cipuè ſpectabat in eaque immorabatur.</hi><lb/> Nun betrachte ein Verſtaͤndiger/ wie ſo<lb/> gar nicht dieſes mit dem Urthel uͤberein<lb/> komme; wann er in folgenden ſpricht. <hi rendition="#aq">In<lb/> duobus poſtremis pede Heroico uſus eſt,<lb/> & abſit verboinvidia, ſi non Virgilium, cæ-<lb/> teros certe omnes ſuperavit:</hi> als wenn es<lb/> von dem <hi rendition="#aq">Virgilio</hi> noch in zweiffel zu ziehen<lb/> <fw place="bottom" type="catch">were.</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [240/0252]
Das IV. Cap. Von der Engellaͤnder
gehen. Denn ob gleich er ſinnreich gnug
iſt/ ſo iſt doch bey jhm die rechte ſauber-
keit/ uñ die ungeſchminckte Zierlichkeit der
Roͤmiſchen Sprache nicht zu finden/ und
haben alle andere Voͤlcker/ ja auch die
Schotten/ die ſie ihm weit vorziehen koͤn-
nen. Aber unter ſeinen Landsleuten
iſt keiner der ihm gleich gehalten werden
kan. Thomas Spraat der ſein Leben La-
teiniſch bey den Lateiniſchen/ und weit-
lāufftiger in Engliſcher Sprache/ bey den
Engellaͤndiſchen Gedichten beſchrieben/
ſetzet dieſe Worte: In verbis nec curioſus
admodum nec nimium negligens. Com-
munibus & uſitatis contentus pauciſſima
aut immutavit aut innovavit. Rem præ-
cipuè ſpectabat in eaque immorabatur.
Nun betrachte ein Verſtaͤndiger/ wie ſo
gar nicht dieſes mit dem Urthel uͤberein
komme; wann er in folgenden ſpricht. In
duobus poſtremis pede Heroico uſus eſt,
& abſit verboinvidia, ſi non Virgilium, cæ-
teros certe omnes ſuperavit: als wenn es
von dem Virgilio noch in zweiffel zu ziehen
were.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |