Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682.Das XIV. Cap. Von den quidam fortia virorum illustrium facta he-roicis composita versibus cum duleibus lyrae modulis cantitarunt. Durch diese versus Heroicos werden nicht hexametri verstanden/ sondern der Marcellinus nen- net sie deßhalben so/ weil sie zum Lob der Helden gemacht/ wie der Valesius in sei- nen Anmerckungen diese Worte auch er- kläret. Von diesen Bardis ist mit meh- ren zu lesen bey dem Athenaeo in seinem 4. und 6. Buch/ Appiano in seinem Cel- tico, und Diodoro Siculo im 5. Buch. Dieser letze schreibt also: E'isi par' autois kai poetai melon, [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]s bardous onoma[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]omsin. [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]toi de met' organon tais lurais omoion, [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]s men umnesin, [fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]s de blasphem[fremdsprachliches Material - Zeichen fehlt]si. Sunt apud eos Melici Poetae, quos Bardos nominent: hi ad in- strumenta quaedam lyris similia, horum laudes, illorum vituperationes decantant. Valesius vergleicht sie den Scurris und Pa- rasitis, welches aber etwas zu hart ist. Dann daß dergleichen Poetae sich bey der alten ihren Conviviis gefunden/ und bey denselben ihre Heldengesänge gespielet und
Das XIV. Cap. Von den quidam fortia virorum illuſtrium facta he-roicis compoſita verſibus cum duleibus lyræ modulis cantitarunt. Durch dieſe verſus Heroicos werden nicht hexametri verſtanden/ ſondern der Marcellinus nen- net ſie deßhalben ſo/ weil ſie zum Lob der Helden gemacht/ wie der Valeſius in ſei- nen Anmerckungen dieſe Worte auch er- klaͤret. Von dieſen Bardis iſt mit meh- ren zu leſen bey dem Athenæo in ſeinem 4. und 6. Buch/ Appiano in ſeinem Cel- tico, und Diodoro Siculo im 5. Buch. Dieſer letze ſchreibt alſo: Ε᾽ισὶ παρ᾽ ἀυτοῖς καὶ ποηταὶ μελῶν, [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ς βάρδους ὀνομά[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ομσιν. [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]τοι δὲ μετ᾽ ὀργάνων ταῖς λύραις ὁμόιων, [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ς μέν ὑμνῆσιν, [fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]ς δε βλασφημ[fremdsprachliches Material – Zeichen fehlt]σι. Sunt apud eos Melici Poetæ, quos Bardos nominent: hi ad in- ſtrumenta quædam lyris ſimilia, horum laudes, illorum vituperationes decantant. Valeſius vergleicht ſie den Scurris und Pa- raſitis, welches aber etwas zu hart iſt. Dann daß dergleichen Poetæ ſich bey der alten ihren Conviviis gefunden/ und bey denſelben ihre Heldengeſaͤnge geſpielet und
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0700" n="688"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Das <hi rendition="#aq">XIV.</hi> Cap. Von den</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq">quidam fortia virorum illuſtrium facta he-<lb/> roicis compoſita verſibus cum duleibus<lb/> lyræ modulis cantitarunt.</hi> Durch dieſe<lb/><hi rendition="#aq">verſus Heroicos</hi> werden nicht <hi rendition="#aq">hexametri</hi><lb/> verſtanden/ ſondern der <hi rendition="#aq">Marcellinus</hi> nen-<lb/> net ſie deßhalben ſo/ weil ſie zum Lob der<lb/> Helden gemacht/ wie der <hi rendition="#aq">Valeſius</hi> in ſei-<lb/> nen Anmerckungen dieſe Worte auch er-<lb/> klaͤret. Von dieſen <hi rendition="#aq">Bardis</hi> iſt mit meh-<lb/> ren zu leſen bey dem <hi rendition="#aq">Athenæo</hi> in ſeinem<lb/> 4. und 6. Buch/ <hi rendition="#aq">Appiano</hi> in ſeinem <hi rendition="#aq">Cel-<lb/> tico,</hi> und <hi rendition="#aq">Diodoro Siculo</hi> im 5. Buch.<lb/> Dieſer letze ſchreibt alſo: Ε᾽ισὶ παρ᾽ ἀυτοῖς καὶ<lb/> ποηταὶ μελῶν, <gap reason="fm" unit="chars"/>ς βάρδους ὀνομά<gap reason="fm" unit="chars"/>ομσιν. <gap reason="fm" unit="chars"/>τοι δὲ<lb/> μετ᾽ ὀργάνων ταῖς λύραις ὁμόιων, <gap reason="fm" unit="chars"/>ς μέν ὑμνῆσιν,<lb/><gap reason="fm" unit="chars"/>ς δε βλασφημ<gap reason="fm" unit="chars"/>σι. <hi rendition="#aq">Sunt apud eos Melici<lb/> Poetæ, quos Bardos nominent: hi ad in-<lb/> ſtrumenta quædam lyris ſimilia, horum<lb/> laudes, illorum vituperationes decantant.<lb/> Valeſius</hi> vergleicht ſie den <hi rendition="#aq">Scurris</hi> und <hi rendition="#aq">Pa-<lb/> raſitis,</hi> welches aber etwas zu hart iſt.<lb/> Dann daß dergleichen <hi rendition="#aq">Poetæ</hi> ſich bey der<lb/> alten ihren <hi rendition="#aq">Conviviis</hi> gefunden/ und bey<lb/> denſelben ihre Heldengeſaͤnge geſpielet<lb/> <fw place="bottom" type="catch">und</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [688/0700]
Das XIV. Cap. Von den
quidam fortia virorum illuſtrium facta he-
roicis compoſita verſibus cum duleibus
lyræ modulis cantitarunt. Durch dieſe
verſus Heroicos werden nicht hexametri
verſtanden/ ſondern der Marcellinus nen-
net ſie deßhalben ſo/ weil ſie zum Lob der
Helden gemacht/ wie der Valeſius in ſei-
nen Anmerckungen dieſe Worte auch er-
klaͤret. Von dieſen Bardis iſt mit meh-
ren zu leſen bey dem Athenæo in ſeinem
4. und 6. Buch/ Appiano in ſeinem Cel-
tico, und Diodoro Siculo im 5. Buch.
Dieſer letze ſchreibt alſo: Ε᾽ισὶ παρ᾽ ἀυτοῖς καὶ
ποηταὶ μελῶν, _ ς βάρδους ὀνομά_ ομσιν. _ τοι δὲ
μετ᾽ ὀργάνων ταῖς λύραις ὁμόιων, _ ς μέν ὑμνῆσιν,
_ ς δε βλασφημ_ σι. Sunt apud eos Melici
Poetæ, quos Bardos nominent: hi ad in-
ſtrumenta quædam lyris ſimilia, horum
laudes, illorum vituperationes decantant.
Valeſius vergleicht ſie den Scurris und Pa-
raſitis, welches aber etwas zu hart iſt.
Dann daß dergleichen Poetæ ſich bey der
alten ihren Conviviis gefunden/ und bey
denſelben ihre Heldengeſaͤnge geſpielet
und
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools
|
URL zu diesem Werk: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682 |
URL zu dieser Seite: | https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/700 |
Zitationshilfe: | Morhof, Daniel Georg: Unterricht Von Der Teutschen Sprache und Poesie. Kiel, 1682, S. 688. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/morhof_unterricht_1682/700>, abgerufen am 15.06.2024. |