Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Mühlpfort, Heinrich: Teutsche Gedichte. Bd. 1. Breslau u. a., 1686.

Bild:
<< vorherige Seite

Hochzeit-Gedichte.
Es hat mich auch dabey noch die Natur gelehret[unleserliches Material - 1 Zeichen fehlt]
Daß Lieben in das Blut/ und nicht in Staal gepregt/
Wer nun diß grosse Recht/ und meinen Haupt-Schluß höret/
Wird zu geneigtem Spruch/ und Beyfall leicht bewegt.
Verzeihe/ Hyacinth/ daß ich mich so vergehe/
Du weist/ daß Lieben den die Sinnen sind verwirrt/
Und ob mir wol bekand was Jungfern wol anstehe/
So biß mir doch versöhnt/ wo hier die Feder irrt/
Die Morgenröthe scheint mir nicht genug zu eilen/
Jedwede Stunde die verkehrt sich in ein Jahr/
Und solte Perlemuth sich länger denn verweilen/
Daß sie ihr treues Hertz dir/ Schatz/ nicht reichte dar.
Mein Geist der wohnt bey dir/ du bist mein ander Leben/
Und ohne dich zu seyn ist ärger als der Tod/
Die Blumen meiner Jahr wil ich dir übergeben/
Dir zur Ergetzligkeit blühn meine Lippen roth/
Wormit mich die Natur gewogen außgezieret/
Diß alles bring ich dir zum Opfer/ und Genüß/
Es hat kein sterblich Arm die Brüste mir berühret/
Die Aepfel sind vor dich in diesem Paradieß.
Vergieb mir/ Hyacinth/ daß mir die Wort' entgleiten/
Der kleine Liebes-Schalck flöst sie der Feder ein/
Die Mutter süsser Brunst die Venus lacht von weiten/
Das Frauen Zimmer auch muß so verliebet seyn.
Doch wil ich diese Glut mit gleicher Treu bekrönen/
Und aller Schätze Schatz du bist mein Hyacinth/
Das Glücke wird sich ja zugleich mit uns versöhnen;
Daß man kein vester Band als dieses irgend find.
Genug. Jch muß den Brief als einen Boten schicken/
Der mein Verlangen dir entdecket ohne Schein;
Wenn du mich aber wirst in deine Armen drücken/
So werd ich mehr vergnügt als bey den Zeilen seyn.

Hyacinth.
ACh angenehmer Brief! Ach Pfand von treuem Hertzen!
Ein Kleinod das gewiß die Liebe schätzbar macht!
Es pranget nicht die Nacht mit so viel Sternen-Kertzen/
Als viel der Freuden mir dein Blat hat zugebracht.
Ach solt ich/ Perlemuth/ nicht jede Zeile küssen/
Da jedes Wort in mir hat das Geblüt erhitzt/
Ja

Hochzeit-Gedichte.
Es hat mich auch dabey noch die Natur gelehret[unleserliches Material – 1 Zeichen fehlt]
Daß Lieben in das Blut/ und nicht in Staal gepregt/
Wer nun diß groſſe Recht/ und meinen Haupt-Schluß hoͤret/
Wird zu geneigtem Spruch/ und Beyfall leicht bewegt.
Verzeihe/ Hyacinth/ daß ich mich ſo vergehe/
Du weiſt/ daß Lieben den die Sinnen ſind verwirꝛt/
Und ob mir wol bekand was Jungfern wol anſtehe/
So biß mir doch verſoͤhnt/ wo hier die Feder irꝛt/
Die Morgenroͤthe ſcheint mir nicht genug zu eilen/
Jedwede Stunde die verkehrt ſich in ein Jahr/
Und ſolte Perlemuth ſich laͤnger denn verweilen/
Daß ſie ihr treues Hertz dir/ Schatz/ nicht reichte dar.
Mein Geiſt der wohnt bey dir/ du biſt mein ander Leben/
Und ohne dich zu ſeyn iſt aͤrger als der Tod/
Die Blumen meiner Jahr wil ich dir uͤbergeben/
Dir zur Ergetzligkeit bluͤhn meine Lippen roth/
Wormit mich die Natur gewogen außgezieret/
Diß alles bring ich dir zum Opfer/ und Genuͤß/
Es hat kein ſterblich Arm die Bruͤſte mir beruͤhret/
Die Aepfel ſind vor dich in dieſem Paradieß.
Vergieb mir/ Hyacinth/ daß mir die Wort’ entgleiten/
Der kleine Liebes-Schalck floͤſt ſie der Feder ein/
Die Mutter ſuͤſſer Brunſt die Venus lacht von weiten/
Das Frauen Zimmer auch muß ſo verliebet ſeyn.
Doch wil ich dieſe Glut mit gleicher Treu bekroͤnen/
Und aller Schaͤtze Schatz du biſt mein Hyacinth/
Das Gluͤcke wird ſich ja zugleich mit uns verſoͤhnen;
Daß man kein veſter Band als dieſes irgend find.
Genug. Jch muß den Brief als einen Boten ſchicken/
Der mein Verlangen dir entdecket ohne Schein;
Wenn du mich aber wirſt in deine Armen druͤcken/
So werd ich mehr vergnuͤgt als bey den Zeilen ſeyn.

Hyacinth.
ACh angenehmer Brief! Ach Pfand von treuem Hertzen!
Ein Kleinod das gewiß die Liebe ſchaͤtzbar macht!
Es pranget nicht die Nacht mit ſo viel Sternen-Kertzen/
Als viel der Freuden mir dein Blat hat zugebracht.
Ach ſolt ich/ Perlemuth/ nicht jede Zeile kuͤſſen/
Da jedes Wort in mir hat das Gebluͤt erhitzt/
Ja
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <lg type="poem">
          <lg>
            <pb facs="#f0118" n="44"/>
            <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Hochzeit-Gedichte.</hi> </fw><lb/>
            <l>Es hat mich auch dabey noch die Natur gelehret<gap reason="illegible" unit="chars" quantity="1"/></l><lb/>
            <l>Daß Lieben in das Blut/ und nicht in Staal gepregt/</l><lb/>
            <l>Wer nun diß gro&#x017F;&#x017F;e Recht/ und meinen Haupt-Schluß ho&#x0364;ret/</l><lb/>
            <l>Wird zu geneigtem Spruch/ und Beyfall leicht bewegt.</l><lb/>
            <l>Verzeihe/ Hyacinth/ daß ich mich &#x017F;o vergehe/</l><lb/>
            <l>Du wei&#x017F;t/ daß Lieben den die Sinnen &#x017F;ind verwir&#xA75B;t/</l><lb/>
            <l>Und ob mir wol bekand was Jungfern wol an&#x017F;tehe/</l><lb/>
            <l>So biß mir doch ver&#x017F;o&#x0364;hnt/ wo hier die Feder ir&#xA75B;t/</l><lb/>
            <l>Die Morgenro&#x0364;the &#x017F;cheint mir nicht genug zu eilen/</l><lb/>
            <l>Jedwede Stunde die verkehrt &#x017F;ich in ein Jahr/</l><lb/>
            <l>Und &#x017F;olte Perlemuth &#x017F;ich la&#x0364;nger denn verweilen/</l><lb/>
            <l>Daß &#x017F;ie ihr treues Hertz dir/ Schatz/ nicht reichte dar.</l><lb/>
            <l>Mein Gei&#x017F;t der wohnt bey dir/ du bi&#x017F;t mein ander Leben/</l><lb/>
            <l>Und ohne dich zu &#x017F;eyn i&#x017F;t a&#x0364;rger als der Tod/</l><lb/>
            <l>Die Blumen meiner Jahr wil ich dir u&#x0364;bergeben/</l><lb/>
            <l>Dir zur Ergetzligkeit blu&#x0364;hn meine Lippen roth/</l><lb/>
            <l>Wormit mich die Natur gewogen außgezieret/</l><lb/>
            <l>Diß alles bring ich dir zum Opfer/ und Genu&#x0364;ß/</l><lb/>
            <l>Es hat kein &#x017F;terblich Arm die Bru&#x0364;&#x017F;te mir beru&#x0364;hret/</l><lb/>
            <l>Die Aepfel &#x017F;ind vor dich in die&#x017F;em Paradieß.</l><lb/>
            <l>Vergieb mir/ Hyacinth/ daß mir die Wort&#x2019; entgleiten/</l><lb/>
            <l><hi rendition="#fr">D</hi>er kleine Liebes-Schalck flo&#x0364;&#x017F;t &#x017F;ie der Feder ein/</l><lb/>
            <l>Die Mutter &#x017F;u&#x0364;&#x017F;&#x017F;er Brun&#x017F;t die Venus lacht von weiten/</l><lb/>
            <l>Das Frauen Zimmer auch muß &#x017F;o verliebet &#x017F;eyn.</l><lb/>
            <l>Doch wil ich die&#x017F;e Glut mit gleicher Treu bekro&#x0364;nen/</l><lb/>
            <l>Und aller Scha&#x0364;tze Schatz du bi&#x017F;t mein Hyacinth/</l><lb/>
            <l>Das Glu&#x0364;cke wird &#x017F;ich ja zugleich mit uns ver&#x017F;o&#x0364;hnen;</l><lb/>
            <l>Daß man kein ve&#x017F;ter Band als die&#x017F;es irgend find.</l><lb/>
            <l>Genug. Jch muß den Brief als einen Boten &#x017F;chicken/</l><lb/>
            <l>Der mein Verlangen dir entdecket ohne Schein;</l><lb/>
            <l>Wenn du mich aber wir&#x017F;t in deine Armen dru&#x0364;cken/</l><lb/>
            <l>So werd ich mehr vergnu&#x0364;gt als bey den Zeilen &#x017F;eyn.</l>
          </lg><lb/>
          <lg>
            <head> <hi rendition="#c"> <hi rendition="#fr">Hyacinth.</hi> </hi> </head><lb/>
            <l><hi rendition="#in">A</hi>Ch angenehmer Brief! Ach Pfand von treuem Hertzen!</l><lb/>
            <l>Ein Kleinod das gewiß die Liebe &#x017F;cha&#x0364;tzbar macht!</l><lb/>
            <l>Es pranget nicht die Nacht mit &#x017F;o viel Sternen-Kertzen/</l><lb/>
            <l>Als viel der Freuden mir dein Blat hat zugebracht.</l><lb/>
            <l>Ach &#x017F;olt ich/ Perlemuth/ nicht jede Zeile ku&#x0364;&#x017F;&#x017F;en/</l><lb/>
            <l>Da jedes Wort in mir hat das Geblu&#x0364;t erhitzt/</l><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Ja</fw><lb/>
          </lg>
        </lg>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[44/0118] Hochzeit-Gedichte. Es hat mich auch dabey noch die Natur gelehret_ Daß Lieben in das Blut/ und nicht in Staal gepregt/ Wer nun diß groſſe Recht/ und meinen Haupt-Schluß hoͤret/ Wird zu geneigtem Spruch/ und Beyfall leicht bewegt. Verzeihe/ Hyacinth/ daß ich mich ſo vergehe/ Du weiſt/ daß Lieben den die Sinnen ſind verwirꝛt/ Und ob mir wol bekand was Jungfern wol anſtehe/ So biß mir doch verſoͤhnt/ wo hier die Feder irꝛt/ Die Morgenroͤthe ſcheint mir nicht genug zu eilen/ Jedwede Stunde die verkehrt ſich in ein Jahr/ Und ſolte Perlemuth ſich laͤnger denn verweilen/ Daß ſie ihr treues Hertz dir/ Schatz/ nicht reichte dar. Mein Geiſt der wohnt bey dir/ du biſt mein ander Leben/ Und ohne dich zu ſeyn iſt aͤrger als der Tod/ Die Blumen meiner Jahr wil ich dir uͤbergeben/ Dir zur Ergetzligkeit bluͤhn meine Lippen roth/ Wormit mich die Natur gewogen außgezieret/ Diß alles bring ich dir zum Opfer/ und Genuͤß/ Es hat kein ſterblich Arm die Bruͤſte mir beruͤhret/ Die Aepfel ſind vor dich in dieſem Paradieß. Vergieb mir/ Hyacinth/ daß mir die Wort’ entgleiten/ Der kleine Liebes-Schalck floͤſt ſie der Feder ein/ Die Mutter ſuͤſſer Brunſt die Venus lacht von weiten/ Das Frauen Zimmer auch muß ſo verliebet ſeyn. Doch wil ich dieſe Glut mit gleicher Treu bekroͤnen/ Und aller Schaͤtze Schatz du biſt mein Hyacinth/ Das Gluͤcke wird ſich ja zugleich mit uns verſoͤhnen; Daß man kein veſter Band als dieſes irgend find. Genug. Jch muß den Brief als einen Boten ſchicken/ Der mein Verlangen dir entdecket ohne Schein; Wenn du mich aber wirſt in deine Armen druͤcken/ So werd ich mehr vergnuͤgt als bey den Zeilen ſeyn. Hyacinth. ACh angenehmer Brief! Ach Pfand von treuem Hertzen! Ein Kleinod das gewiß die Liebe ſchaͤtzbar macht! Es pranget nicht die Nacht mit ſo viel Sternen-Kertzen/ Als viel der Freuden mir dein Blat hat zugebracht. Ach ſolt ich/ Perlemuth/ nicht jede Zeile kuͤſſen/ Da jedes Wort in mir hat das Gebluͤt erhitzt/ Ja

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686/118
Zitationshilfe: Mühlpfort, Heinrich: Teutsche Gedichte. Bd. 1. Breslau u. a., 1686, S. 44. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/muehlpfort_gedichte01_1686/118>, abgerufen am 09.11.2024.