Müller, Karl Otfried: Die Dorier. Vier Bücher. Bd. 1. Breslau, 1824.die Fremdlinge an den Mäandros und Lethäos hinüber, 1 Parthen. nennt Kretinaion und Leukophryne statt Magne- sia. 2 bei Fourmont: psephisma genomenon upo ton Panel- lenon oti oi pros to Maiandro potamo apoikoi apo ton en Thessalia protoi Ellenon ekpemphthentes eis ten Asian kai ka- toikesantes sun agathe tukhe kai pollakis Iosi kai Dorieusi kai tois .... Aioleusi timethentes k. t. l. vgl. besonders Konon a. O. 3 Aristot. und Theophr. bei Athen. 173 f. 4 Semos Deliaka ebd. 5 Auf ihn bezieht sich Hymn. Hom. auf d. Pyth. Ap. 1., auch die Münztypen (Apollo supra Maeandrum stans). Apollonia bei Magnesia. 6 10, 32, 4. 7 Davon Hyla- tes Lykophr. 447. wo Tzetz. verworren. Ap. Hylates zu Amamassos auf Cypern. Steph. B. s. v. Bei Athen. 15, 672 e. muß man für `'Ubla `'ULAI corrigiren. Ist Hiera Kome, Liv. 38, 12. 13., derselbe Ort? -- Auch Magnesia am Sipylos verehrte den Apoll, ton en Pandois Marm. Oxon. 26. 85. 17 *
die Fremdlinge an den Maͤandros und Lethaͤos hinuͤber, 1 Parthen. nennt Κϱητιναῖον und Leukophryne ſtatt Magne- ſia. 2 bei Fourmont: ψηφισμα γενομενον ὑπο των Πανελ- ληνων ὁτι οἱ πϱος τῳ Μαιανδϱῳ ποταμῳ αποικοι απο των εν Θεσσαλιᾳ πϱωτοι Ἑλληνων εκπεμφϑεντες εις την Ασιαν και κα- τοικησαντες συν αγαϑῃ τυχῃ και πολλακις Ιωσι και Δωϱιευσι και τοις .... Αιολευσι τιμηϑεντες κ. τ. λ. vgl. beſonders Konon a. O. 3 Ariſtot. und Theophr. bei Athen. 173 f. 4 Semos Deliaka ebd. 5 Auf ihn bezieht ſich Hymn. Hom. auf d. Pyth. Ap. 1., auch die Muͤnztypen (Apollo supra Maeandrum stans). Apollonia bei Magneſia. 6 10, 32, 4. 7 Davon Hyla- tes Lykophr. 447. wo Tzetz. verworren. Ap. Hylates zu Amamaſſos auf Cypern. Steph. B. s. v. Bei Athen. 15, 672 e. muß man fuͤr ῞ϒβλα ῞ϒΛΑΙ corrigiren. Iſt Hiera Kome, Liv. 38, 12. 13., derſelbe Ort? — Auch Magneſia am Sipylos verehrte den Apoll, τὸν ἐν Πάνδοις Marm. Oxon. 26. 85. 17 *
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div n="4"> <p><pb facs="#f0289" n="259"/> die Fremdlinge an den Maͤandros und Lethaͤos hinuͤber,<lb/> an deren Zuſammenfluß ſie ſich einige Zeit vor der Jo-<lb/> niſchen Wanderung anſiedelten <note place="foot" n="1">Parthen. nennt Κϱητιναῖον und Leukophryne ſtatt Magne-<lb/> ſia.</note>: die erſten Hellenen<lb/> in Kleinaſien, wie es ihnen ſpaͤter ein amphiktyoniſches<lb/> Dekret beſtaͤtigte <note place="foot" n="2">bei Fourmont: ψηφισμα γενομενον ὑπο των Πανελ-<lb/> ληνων ὁτι οἱ πϱος τῳ Μαιανδϱῳ ποταμῳ αποικοι απο των εν<lb/> Θεσσαλιᾳ πϱωτοι Ἑλληνων εκπεμφϑεντες εις την Ασιαν και κα-<lb/> τοικησαντες συν αγαϑῃ τυχῃ και πολλακις Ιωσι και Δωϱιευσι και<lb/> τοις .... Αιολευσι τιμηϑεντες κ. τ. λ. vgl. beſonders Konon<lb/> a. O.</note>. So weit vom Mutterlande abge-<lb/> trennt blieben ſie als heilige Coloniſten (ἱεροὶ ἄποικοι)<lb/> in ſteter Verbindung mit Delphi; auch waren ſie in<lb/> alter Zeit verpflichtet, allen Reiſenden Dach und Fach<lb/> und die erſten Lebensbeduͤrfniſſe zu gewaͤhren <note place="foot" n="3">Ariſtot. und Theophr. bei Athen. 173 f.</note>. Glei-<lb/> che Aufnahme hatten wenigſtens die Delpher in Delos<lb/> zu erwarten <note place="foot" n="4">Semos<lb/> Deliaka ebd.</note>, und die Knuͤpfung gaſtlicher Verbin-<lb/> dungen gehoͤrte uͤberhaupt zu den Abſichten und Ideen<lb/> dieſes Cultus. — Von dem ſehr angeſehenen Dienſte<lb/> des Apollon zu Magneſia <note place="foot" n="5">Auf ihn bezieht ſich Hymn. Hom. auf d. Pyth.<lb/> Ap. 1., auch die Muͤnztypen (<hi rendition="#aq">Apollo supra Maeandrum stans</hi>).<lb/> Apollonia bei Magneſia.</note> erzaͤhlt Pauſanias <note place="foot" n="6">10, 32, 4.</note>: Bei<lb/><choice><sic>eiuem</sic><corr>einem</corr></choice> Orte Hylaͤ <note place="foot" n="7">Davon Hyla-<lb/> tes Lykophr. 447. wo Tzetz. verworren. Ap. Hylates zu Amamaſſos<lb/> auf Cypern. Steph. B. <hi rendition="#aq">s. v.</hi> Bei Athen. 15, 672 <hi rendition="#aq">e.</hi> muß<lb/> man fuͤr ῞ϒβλα ῞ϒΛΑΙ corrigiren. Iſt Hiera Kome, Liv. 38, 12.<lb/> 13., derſelbe Ort? — Auch Magneſia am Sipylos verehrte den<lb/> Apoll, τὸν ἐν Πάνδοις <hi rendition="#aq">Marm. Oxon.</hi> 26. 85.</note> im Lande der Magneſier iſt dem<lb/> Gotte eine Hoͤle geweiht nicht eben von auffallender<lb/> Groͤße, aber das Bild darin iſt von hohem Alter, und<lb/> druͤckt in der ganzen Geſtalt Staͤrke aus. Und ihm<lb/> zu Ehren ſpringen heilige Maͤnner von ſteilen Abhaͤn-<lb/> gen und Felſen, und reißen uͤbergroße Baumſtaͤmme aus<lb/> <fw place="bottom" type="sig">17 *</fw><lb/></p> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [259/0289]
die Fremdlinge an den Maͤandros und Lethaͤos hinuͤber,
an deren Zuſammenfluß ſie ſich einige Zeit vor der Jo-
niſchen Wanderung anſiedelten 1: die erſten Hellenen
in Kleinaſien, wie es ihnen ſpaͤter ein amphiktyoniſches
Dekret beſtaͤtigte 2. So weit vom Mutterlande abge-
trennt blieben ſie als heilige Coloniſten (ἱεροὶ ἄποικοι)
in ſteter Verbindung mit Delphi; auch waren ſie in
alter Zeit verpflichtet, allen Reiſenden Dach und Fach
und die erſten Lebensbeduͤrfniſſe zu gewaͤhren 3. Glei-
che Aufnahme hatten wenigſtens die Delpher in Delos
zu erwarten 4, und die Knuͤpfung gaſtlicher Verbin-
dungen gehoͤrte uͤberhaupt zu den Abſichten und Ideen
dieſes Cultus. — Von dem ſehr angeſehenen Dienſte
des Apollon zu Magneſia 5 erzaͤhlt Pauſanias 6: Bei
einem Orte Hylaͤ 7 im Lande der Magneſier iſt dem
Gotte eine Hoͤle geweiht nicht eben von auffallender
Groͤße, aber das Bild darin iſt von hohem Alter, und
druͤckt in der ganzen Geſtalt Staͤrke aus. Und ihm
zu Ehren ſpringen heilige Maͤnner von ſteilen Abhaͤn-
gen und Felſen, und reißen uͤbergroße Baumſtaͤmme aus
1 Parthen. nennt Κϱητιναῖον und Leukophryne ſtatt Magne-
ſia.
2 bei Fourmont: ψηφισμα γενομενον ὑπο των Πανελ-
ληνων ὁτι οἱ πϱος τῳ Μαιανδϱῳ ποταμῳ αποικοι απο των εν
Θεσσαλιᾳ πϱωτοι Ἑλληνων εκπεμφϑεντες εις την Ασιαν και κα-
τοικησαντες συν αγαϑῃ τυχῃ και πολλακις Ιωσι και Δωϱιευσι και
τοις .... Αιολευσι τιμηϑεντες κ. τ. λ. vgl. beſonders Konon
a. O.
3 Ariſtot. und Theophr. bei Athen. 173 f.
4 Semos
Deliaka ebd.
5 Auf ihn bezieht ſich Hymn. Hom. auf d. Pyth.
Ap. 1., auch die Muͤnztypen (Apollo supra Maeandrum stans).
Apollonia bei Magneſia.
6 10, 32, 4.
7 Davon Hyla-
tes Lykophr. 447. wo Tzetz. verworren. Ap. Hylates zu Amamaſſos
auf Cypern. Steph. B. s. v. Bei Athen. 15, 672 e. muß
man fuͤr ῞ϒβλα ῞ϒΛΑΙ corrigiren. Iſt Hiera Kome, Liv. 38, 12.
13., derſelbe Ort? — Auch Magneſia am Sipylos verehrte den
Apoll, τὸν ἐν Πάνδοις Marm. Oxon. 26. 85.
17 *
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |