Müller, Karl Otfried: Die Dorier. Vier Bücher. Bd. 2. Breslau, 1824.unterjochten, da die Periöken sich durch Verträge über- Für die Betrachtung der Helotie wollen wir das 225. Il. 19, 333.) und zum größten Theile das Land bauen, kön- nen auf keinen Fall im Ganzen gekaufte Sklaven sein (denn die einzelnen Beispiele davon sind mehr Ausnahmen), weil dies einen sehr lebhaften Sklavenhandel voraussetzen würde; auch können es nicht blos einzeln Geraubte oder Gefangene sein, weil sich so schwer- lich die Menge derselben in jedem oikos erklären würde, sondern es sind wahrscheinlich mit dem Grund und Boden selbst eroberte Leute. Die Stelle 1, 298. ous moi leissato, läßt sich verschieden benutzen. -- Ueber die Etymologie von Eilos vgl. Lenneps Ety- mol. p. 257. 1 bei Athen. 6, 265. 2 bei Str. 8, 365.
Eben so nennt Paus. 3, 20, 6. alle Heloten doulous tou koinou. vgl. Herod. 6, 70., wo die therapontes Heloten sind. unterjochten, da die Perioͤken ſich durch Vertraͤge uͤber- Fuͤr die Betrachtung der Helotie wollen wir das 225. Il. 19, 333.) und zum groͤßten Theile das Land bauen, koͤn- nen auf keinen Fall im Ganzen gekaufte Sklaven ſein (denn die einzelnen Beiſpiele davon ſind mehr Ausnahmen), weil dies einen ſehr lebhaften Sklavenhandel vorausſetzen wuͤrde; auch koͤnnen es nicht blos einzeln Geraubte oder Gefangene ſein, weil ſich ſo ſchwer- lich die Menge derſelben in jedem οἶκος erklaͤren wuͤrde, ſondern es ſind wahrſcheinlich mit dem Grund und Boden ſelbſt eroberte Leute. Die Stelle 1, 298. οὕς μοι ληΐσσατο, laͤßt ſich verſchieden benutzen. — Ueber die Etymologie von Εἵλως vgl. Lenneps Ety- mol. p. 257. 1 bei Athen. 6, 265. 2 bei Str. 8, 365.
Eben ſo nennt Pauſ. 3, 20, 6. alle Heloten δούλους τοῦ κοινοῦ. vgl. Herod. 6, 70., wo die ϑεϱάποντες Heloten ſind. <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0040" n="34"/> unterjochten, da die Perioͤken ſich durch Vertraͤge uͤber-<lb/> geben hatten, wenigſtens nennt ſie Theopomp <note place="foot" n="1">bei Athen. 6, 265.</note><lb/> Achaͤer, wie die andern. Doch iſt mir wahrſcheinli-<lb/> cher, daß ſie ein alter, ureinwohnender und ſchon ſehr<lb/> fruͤh unterjochter Stamm waren, welche ſchon als<lb/> Knechte auf die Doriſchen Eroberer uͤbergingen.</p><lb/> <p>Fuͤr die Betrachtung der Helotie wollen wir das<lb/> ſtaatsrechtliche Verhaͤltniß indeß von der moraliſchen Be-<lb/> handlung des Standes ſcheiden, obgleich beides ſehr<lb/> nahe zuſammenhaͤngt. Das erſtere war durch Geſetz und<lb/> Herkommen gewiß ſehr genau beſtimmt, wenn auch die<lb/> Ausdruͤcke der Schriftſteller zum Theil ziemlich unbe-<lb/> ſtimmt ſind. Sie waren in gewiſſer Hinſicht <hi rendition="#g">Staats-<lb/> knechte</hi>, ſagt Ephoros <note place="foot" n="2">bei Str. 8, 365.<lb/> Eben ſo nennt Pauſ. 3, 20, 6. alle Heloten δούλους τοῦ κοινοῦ.<lb/> vgl. Herod. 6, 70., wo die ϑεϱάποντες Heloten ſind.</note>; der Beſitzer konnte ſie<lb/> weder befreien, noch uͤber die Graͤnzen verkaufen.<lb/> Darnach galt offenbar der Grundſatz, daß ſie eigent-<lb/> lich dem Staate angehoͤrten, der ihren Beſitz den Ein-<lb/> zelnen gewiſſermaßen geſtattete und zutheilte, und ſie<lb/> allein freilaſſen konnte. Aber ſie außer Landes zu ver-<lb/> kaufen, ſtand auch dem Staate nicht zu, und kam, ſo<lb/> viel wir wiſſen, nie vor. Dem Einzelnen war aller Wahr-<lb/> ſcheinlichkeit nach uͤberhaupt nicht geſtattet, ſie zu verkau-<lb/> fen, weil ſie groͤßtentheils zu liegenden Gruͤnden gehoͤrten,<lb/><note xml:id="seg2pn_4_2" prev="#seg2pn_4_1" place="foot" n="3">225. Il. 19, 333.) und zum groͤßten Theile das Land bauen, koͤn-<lb/> nen auf keinen Fall im Ganzen gekaufte Sklaven ſein (denn die<lb/> einzelnen Beiſpiele davon ſind mehr Ausnahmen), weil dies einen<lb/> ſehr lebhaften Sklavenhandel vorausſetzen wuͤrde; auch koͤnnen es<lb/> nicht blos einzeln Geraubte oder Gefangene ſein, weil ſich ſo ſchwer-<lb/> lich die Menge derſelben in jedem οἶκος erklaͤren wuͤrde, ſondern<lb/> es ſind wahrſcheinlich mit dem Grund und Boden ſelbſt eroberte<lb/> Leute. Die Stelle 1, 298. οὕς μοι ληΐσσατο, laͤßt ſich verſchieden<lb/> benutzen. — Ueber die Etymologie von Εἵλως vgl. Lenneps <hi rendition="#aq">Ety-<lb/> mol. p.</hi> 257.</note><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [34/0040]
unterjochten, da die Perioͤken ſich durch Vertraͤge uͤber-
geben hatten, wenigſtens nennt ſie Theopomp 1
Achaͤer, wie die andern. Doch iſt mir wahrſcheinli-
cher, daß ſie ein alter, ureinwohnender und ſchon ſehr
fruͤh unterjochter Stamm waren, welche ſchon als
Knechte auf die Doriſchen Eroberer uͤbergingen.
Fuͤr die Betrachtung der Helotie wollen wir das
ſtaatsrechtliche Verhaͤltniß indeß von der moraliſchen Be-
handlung des Standes ſcheiden, obgleich beides ſehr
nahe zuſammenhaͤngt. Das erſtere war durch Geſetz und
Herkommen gewiß ſehr genau beſtimmt, wenn auch die
Ausdruͤcke der Schriftſteller zum Theil ziemlich unbe-
ſtimmt ſind. Sie waren in gewiſſer Hinſicht Staats-
knechte, ſagt Ephoros 2; der Beſitzer konnte ſie
weder befreien, noch uͤber die Graͤnzen verkaufen.
Darnach galt offenbar der Grundſatz, daß ſie eigent-
lich dem Staate angehoͤrten, der ihren Beſitz den Ein-
zelnen gewiſſermaßen geſtattete und zutheilte, und ſie
allein freilaſſen konnte. Aber ſie außer Landes zu ver-
kaufen, ſtand auch dem Staate nicht zu, und kam, ſo
viel wir wiſſen, nie vor. Dem Einzelnen war aller Wahr-
ſcheinlichkeit nach uͤberhaupt nicht geſtattet, ſie zu verkau-
fen, weil ſie groͤßtentheils zu liegenden Gruͤnden gehoͤrten,
3
1 bei Athen. 6, 265.
2 bei Str. 8, 365.
Eben ſo nennt Pauſ. 3, 20, 6. alle Heloten δούλους τοῦ κοινοῦ.
vgl. Herod. 6, 70., wo die ϑεϱάποντες Heloten ſind.
3 225. Il. 19, 333.) und zum groͤßten Theile das Land bauen, koͤn-
nen auf keinen Fall im Ganzen gekaufte Sklaven ſein (denn die
einzelnen Beiſpiele davon ſind mehr Ausnahmen), weil dies einen
ſehr lebhaften Sklavenhandel vorausſetzen wuͤrde; auch koͤnnen es
nicht blos einzeln Geraubte oder Gefangene ſein, weil ſich ſo ſchwer-
lich die Menge derſelben in jedem οἶκος erklaͤren wuͤrde, ſondern
es ſind wahrſcheinlich mit dem Grund und Boden ſelbſt eroberte
Leute. Die Stelle 1, 298. οὕς μοι ληΐσσατο, laͤßt ſich verſchieden
benutzen. — Ueber die Etymologie von Εἵλως vgl. Lenneps Ety-
mol. p. 257.
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |