und ärmsten Schichten der Bevölkerung, aus welchen sich das große Heer der Freudenmädchen zusammensetzt. Hier empfinden es die Eltern selten als Unrecht, ihre Töchter zu diesem Gewerbe zu bestimmen, noch sieht man die Mädchen besonders darum an. Schriftsteller, welche diesen Punkt des japanischen Lebens besonders aus- führlich behandelt haben, behaupten, daß die Mädchen innerlich nicht so verdorben seien wie ihre europäischen Genossinnen, daß ihr Gewerbe dort nicht so sehr die Ertötung der ganzen moralischen Persönlichkeit zur Folge habe wie bei uns. Und in der That, sobald sie in die Ehe treten, was ihnen bei der naiven Beurteilung ihres Standes nicht schwer fällt, kann sich der Mann auf die Treue seiner Gattin verlassen; dann kennt sie kein höheres Ziel, als allen Pflichten ihrer neuen Stellung als ehr- liche Frau voll und ganz zu genügen. Ehebruch von seiten der Frau ist ein Ehescheidungsgrund. Aber so selbstverständlich es im Prinzip ist, daß der Mann auch in der Ehe freie Hand behält, so ist doch der Ehebruch der Frau eine äußerst seltene Erscheinung. Zu jedem japanischen Roman gehört ein Freudenhaus, aber die modernen französischen Ehebruchsromane würden sich in Japan aus Mangel an Untergrund nicht schreiben lassen. Vor der Thüre des japanischen Hauses macht die Un- sittlichkeit Halt, und die Luft, in welcher die Kinder des Hauses aufwachsen, ist rein und lauter.
Kinder hat jedes Haus. Wem eigene Nachkommen- schaft versagt blieb, adoptiert ein Kind. Die Adoption ist überaus gebräuchlich. Ist sie doch das letzte Mittel, um eine Familie vor dem gefürchtetsten aller Schicksale, vor dem Aussterben, zu bewahren. Das adoptierte Kind ist immer männlichen Geschlechts. Denn in jedem Hause muß ein Stammhalter sein. Wo er fehlt, wo
10
und ärmſten Schichten der Bevölkerung, aus welchen ſich das große Heer der Freudenmädchen zuſammenſetzt. Hier empfinden es die Eltern ſelten als Unrecht, ihre Töchter zu dieſem Gewerbe zu beſtimmen, noch ſieht man die Mädchen beſonders darum an. Schriftſteller, welche dieſen Punkt des japaniſchen Lebens beſonders aus- führlich behandelt haben, behaupten, daß die Mädchen innerlich nicht ſo verdorben ſeien wie ihre europäiſchen Genoſſinnen, daß ihr Gewerbe dort nicht ſo ſehr die Ertötung der ganzen moraliſchen Perſönlichkeit zur Folge habe wie bei uns. Und in der That, ſobald ſie in die Ehe treten, was ihnen bei der naiven Beurteilung ihres Standes nicht ſchwer fällt, kann ſich der Mann auf die Treue ſeiner Gattin verlaſſen; dann kennt ſie kein höheres Ziel, als allen Pflichten ihrer neuen Stellung als ehr- liche Frau voll und ganz zu genügen. Ehebruch von ſeiten der Frau iſt ein Eheſcheidungsgrund. Aber ſo ſelbſtverſtändlich es im Prinzip iſt, daß der Mann auch in der Ehe freie Hand behält, ſo iſt doch der Ehebruch der Frau eine äußerſt ſeltene Erſcheinung. Zu jedem japaniſchen Roman gehört ein Freudenhaus, aber die modernen franzöſiſchen Ehebruchsromane würden ſich in Japan aus Mangel an Untergrund nicht ſchreiben laſſen. Vor der Thüre des japaniſchen Hauſes macht die Un- ſittlichkeit Halt, und die Luft, in welcher die Kinder des Hauſes aufwachſen, iſt rein und lauter.
Kinder hat jedes Haus. Wem eigene Nachkommen- ſchaft verſagt blieb, adoptiert ein Kind. Die Adoption iſt überaus gebräuchlich. Iſt ſie doch das letzte Mittel, um eine Familie vor dem gefürchtetſten aller Schickſale, vor dem Ausſterben, zu bewahren. Das adoptierte Kind iſt immer männlichen Geſchlechts. Denn in jedem Hauſe muß ein Stammhalter ſein. Wo er fehlt, wo
10
<TEI><text><body><divn="1"><p><pbfacs="#f0159"n="145"/>
und ärmſten Schichten der Bevölkerung, aus welchen ſich<lb/>
das große Heer der Freudenmädchen zuſammenſetzt.<lb/>
Hier empfinden es die Eltern ſelten als Unrecht, ihre<lb/>
Töchter zu dieſem Gewerbe zu beſtimmen, noch ſieht man<lb/>
die Mädchen beſonders darum an. Schriftſteller, welche<lb/>
dieſen Punkt des japaniſchen Lebens beſonders aus-<lb/>
führlich behandelt haben, behaupten, daß die Mädchen<lb/>
innerlich nicht ſo verdorben ſeien wie ihre europäiſchen<lb/>
Genoſſinnen, daß ihr Gewerbe dort nicht ſo ſehr die<lb/>
Ertötung der ganzen moraliſchen Perſönlichkeit zur Folge<lb/>
habe wie bei uns. Und in der That, ſobald ſie in die<lb/>
Ehe treten, was ihnen bei der naiven Beurteilung ihres<lb/>
Standes nicht ſchwer fällt, kann ſich der Mann auf die<lb/>
Treue ſeiner Gattin verlaſſen; dann kennt ſie kein höheres<lb/>
Ziel, als allen Pflichten ihrer neuen Stellung als ehr-<lb/>
liche Frau voll und ganz zu genügen. Ehebruch von<lb/>ſeiten der Frau iſt ein Eheſcheidungsgrund. Aber ſo<lb/>ſelbſtverſtändlich es im Prinzip iſt, daß der Mann auch<lb/>
in der Ehe freie Hand behält, ſo iſt doch der Ehebruch<lb/>
der Frau eine äußerſt ſeltene Erſcheinung. Zu jedem<lb/>
japaniſchen Roman gehört ein Freudenhaus, aber die<lb/>
modernen franzöſiſchen Ehebruchsromane würden ſich in<lb/>
Japan aus Mangel an Untergrund nicht ſchreiben laſſen.<lb/>
Vor der Thüre des japaniſchen Hauſes macht die Un-<lb/>ſittlichkeit Halt, und die Luft, in welcher die Kinder des<lb/>
Hauſes aufwachſen, iſt rein und lauter.</p><lb/><p>Kinder hat jedes Haus. Wem eigene Nachkommen-<lb/>ſchaft verſagt blieb, adoptiert ein Kind. Die Adoption<lb/>
iſt überaus gebräuchlich. Iſt ſie doch das letzte Mittel,<lb/>
um eine Familie vor dem gefürchtetſten aller Schickſale,<lb/>
vor dem Ausſterben, zu bewahren. Das adoptierte Kind<lb/>
iſt immer männlichen Geſchlechts. Denn in jedem<lb/>
Hauſe muß ein Stammhalter ſein. Wo er fehlt, wo<lb/><fwplace="bottom"type="sig">10</fw><lb/></p></div></body></text></TEI>
[145/0159]
und ärmſten Schichten der Bevölkerung, aus welchen ſich
das große Heer der Freudenmädchen zuſammenſetzt.
Hier empfinden es die Eltern ſelten als Unrecht, ihre
Töchter zu dieſem Gewerbe zu beſtimmen, noch ſieht man
die Mädchen beſonders darum an. Schriftſteller, welche
dieſen Punkt des japaniſchen Lebens beſonders aus-
führlich behandelt haben, behaupten, daß die Mädchen
innerlich nicht ſo verdorben ſeien wie ihre europäiſchen
Genoſſinnen, daß ihr Gewerbe dort nicht ſo ſehr die
Ertötung der ganzen moraliſchen Perſönlichkeit zur Folge
habe wie bei uns. Und in der That, ſobald ſie in die
Ehe treten, was ihnen bei der naiven Beurteilung ihres
Standes nicht ſchwer fällt, kann ſich der Mann auf die
Treue ſeiner Gattin verlaſſen; dann kennt ſie kein höheres
Ziel, als allen Pflichten ihrer neuen Stellung als ehr-
liche Frau voll und ganz zu genügen. Ehebruch von
ſeiten der Frau iſt ein Eheſcheidungsgrund. Aber ſo
ſelbſtverſtändlich es im Prinzip iſt, daß der Mann auch
in der Ehe freie Hand behält, ſo iſt doch der Ehebruch
der Frau eine äußerſt ſeltene Erſcheinung. Zu jedem
japaniſchen Roman gehört ein Freudenhaus, aber die
modernen franzöſiſchen Ehebruchsromane würden ſich in
Japan aus Mangel an Untergrund nicht ſchreiben laſſen.
Vor der Thüre des japaniſchen Hauſes macht die Un-
ſittlichkeit Halt, und die Luft, in welcher die Kinder des
Hauſes aufwachſen, iſt rein und lauter.
Kinder hat jedes Haus. Wem eigene Nachkommen-
ſchaft verſagt blieb, adoptiert ein Kind. Die Adoption
iſt überaus gebräuchlich. Iſt ſie doch das letzte Mittel,
um eine Familie vor dem gefürchtetſten aller Schickſale,
vor dem Ausſterben, zu bewahren. Das adoptierte Kind
iſt immer männlichen Geſchlechts. Denn in jedem
Hauſe muß ein Stammhalter ſein. Wo er fehlt, wo
10
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Munzinger, Carl: Die Japaner. Berlin, 1898, S. 145. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/munzinger_japaner_1898/159>, abgerufen am 24.11.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.