Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Napoléon, Hieronymus: Napoleons Gesetzbuch. Code Napoléon. Straßburg, 1808.

Bild:
<< vorherige Seite

Wir Hieronymus Napoleon, von Gottes
Gnaden und durch die Constitutionen König von
Westphalen, französischer Prinz
etc. etc.

Haben,

Nach Ansicht des 45sten Artikels der Constitution vom
15ten November 1807;

Wie auch der teutschen Uebersetzung des Gesetzbuches
Napoleons, und

Auf den Bericht Unsers Ministers des Justizwesens
und der inneren Angelegenheiten,

Verordnet, und verordnen, wie folgt:

Erster Artikel.

Die teutsche Uebersetzung des Gesetzbuches Napo-
leons,
welche die von Unserm Minister des Justizwesens
und der inneren Angelegenheiten dazu ernannten Rechts-
gelehrten verfertigt haben, wird genehmigt.

II.

Diese teutsche Uebersetzung, gedruckt bey dem Buch-
händler Levrault in Straßburg, soll die einzige seyn,
welche in den Gerichten des Königreiches angeführt wer-
den darf und gesetzliche Kraft hat.

Der Druck und Verlag derselben wird in dem ganzen
Umfange unserer Staaten erwähntem Herrn Levrault
und seinen Nachfolgern dergestalt zugestanden, daß er
davon während eines Zeitraumes von zwölf Jahren,
von dem 1sten November dieses Jahres an gerechnet,
jeden Andern ausschließen kann, und daß während dieses
Zeitraumes keine andere teutsche Ausgabe jenes Gesetz-
buches innerhalb des Königreiches in den Buchhandel
kommen darf, bey Strafe der Confiscation und einer
Geldbuße.

Wir Hieronymus Napoleon, von Gottes
Gnaden und durch die Conſtitutionen Koͤnig von
Weſtphalen, franzoͤſiſcher Prinz
ꝛc. ꝛc.

Haben,

Nach Anſicht des 45ſten Artikels der Conſtitution vom
15ten November 1807;

Wie auch der teutſchen Ueberſetzung des Geſetzbuches
Napoleons, und

Auf den Bericht Unſers Miniſters des Juſtizweſens
und der inneren Angelegenheiten,

Verordnet, und verordnen, wie folgt:

Erſter Artikel.

Die teutſche Ueberſetzung des Geſetzbuches Napo-
leons,
welche die von Unſerm Miniſter des Juſtizweſens
und der inneren Angelegenheiten dazu ernannten Rechts-
gelehrten verfertigt haben, wird genehmigt.

II.

Dieſe teutſche Ueberſetzung, gedruckt bey dem Buch-
haͤndler Levrault in Straßburg, ſoll die einzige ſeyn,
welche in den Gerichten des Koͤnigreiches angefuͤhrt wer-
den darf und geſetzliche Kraft hat.

Der Druck und Verlag derſelben wird in dem ganzen
Umfange unſerer Staaten erwaͤhntem Herrn Levrault
und ſeinen Nachfolgern dergeſtalt zugeſtanden, daß er
davon waͤhrend eines Zeitraumes von zwoͤlf Jahren,
von dem 1ſten November dieſes Jahres an gerechnet,
jeden Andern ausſchließen kann, und daß waͤhrend dieſes
Zeitraumes keine andere teutſche Ausgabe jenes Geſetz-
buches innerhalb des Koͤnigreiches in den Buchhandel
kommen darf, bey Strafe der Confiscation und einer
Geldbuße.

<TEI>
  <text>
    <body>
      <pb facs="#f0008"/>
      <div n="1">
        <p> <hi rendition="#larger">Wir <hi rendition="#g">Hieronymus Napoleon</hi>, von Gottes<lb/>
Gnaden und durch die Con&#x017F;titutionen <hi rendition="#g">Ko&#x0364;nig von<lb/>
We&#x017F;tphalen, franzo&#x0364;&#x017F;i&#x017F;cher Prinz </hi>&#xA75B;c. &#xA75B;c.</hi> </p><lb/>
        <p>Haben,</p><lb/>
        <p>Nach An&#x017F;icht des 45&#x017F;ten Artikels der Con&#x017F;titution vom<lb/>
15ten November 1807;</p><lb/>
        <p>Wie auch der teut&#x017F;chen Ueber&#x017F;etzung des Ge&#x017F;etzbuches<lb/>
Napoleons, und</p><lb/>
        <p>Auf den Bericht Un&#x017F;ers Mini&#x017F;ters des Ju&#x017F;tizwe&#x017F;ens<lb/>
und der inneren Angelegenheiten,</p><lb/>
        <p>Verordnet, und verordnen, wie folgt:</p><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#c">Er&#x017F;ter Artikel.</hi> </head><lb/>
          <p><hi rendition="#larger">Die teut&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung des Ge&#x017F;etzbuches Napo-<lb/>
leons,</hi> welche die von Un&#x017F;erm Mini&#x017F;ter des Ju&#x017F;tizwe&#x017F;ens<lb/>
und der inneren Angelegenheiten dazu ernannten Rechts-<lb/>
gelehrten verfertigt haben, wird genehmigt.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <head> <hi rendition="#aq">II.</hi> </head><lb/>
          <p>Die&#x017F;e teut&#x017F;che Ueber&#x017F;etzung, gedruckt bey dem Buch-<lb/>
ha&#x0364;ndler <hi rendition="#larger">Levrault</hi> in Straßburg, &#x017F;oll die einzige &#x017F;eyn,<lb/>
welche in den Gerichten des Ko&#x0364;nigreiches angefu&#x0364;hrt wer-<lb/>
den darf und ge&#x017F;etzliche Kraft hat.</p><lb/>
          <p>Der Druck und Verlag der&#x017F;elben wird in dem ganzen<lb/>
Umfange un&#x017F;erer Staaten erwa&#x0364;hntem Herrn <hi rendition="#larger">Levrault</hi><lb/>
und &#x017F;einen Nachfolgern derge&#x017F;talt zuge&#x017F;tanden, daß er<lb/>
davon wa&#x0364;hrend eines Zeitraumes von zwo&#x0364;lf Jahren,<lb/>
von dem <hi rendition="#aq">1</hi>&#x017F;ten November die&#x017F;es Jahres an gerechnet,<lb/>
jeden Andern aus&#x017F;chließen kann, und daß wa&#x0364;hrend die&#x017F;es<lb/>
Zeitraumes keine andere teut&#x017F;che Ausgabe jenes Ge&#x017F;etz-<lb/>
buches innerhalb des Ko&#x0364;nigreiches in den Buchhandel<lb/>
kommen darf, bey Strafe der Confiscation und einer<lb/>
Geldbuße. </p>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0008] Wir Hieronymus Napoleon, von Gottes Gnaden und durch die Conſtitutionen Koͤnig von Weſtphalen, franzoͤſiſcher Prinz ꝛc. ꝛc. Haben, Nach Anſicht des 45ſten Artikels der Conſtitution vom 15ten November 1807; Wie auch der teutſchen Ueberſetzung des Geſetzbuches Napoleons, und Auf den Bericht Unſers Miniſters des Juſtizweſens und der inneren Angelegenheiten, Verordnet, und verordnen, wie folgt: Erſter Artikel. Die teutſche Ueberſetzung des Geſetzbuches Napo- leons, welche die von Unſerm Miniſter des Juſtizweſens und der inneren Angelegenheiten dazu ernannten Rechts- gelehrten verfertigt haben, wird genehmigt. II. Dieſe teutſche Ueberſetzung, gedruckt bey dem Buch- haͤndler Levrault in Straßburg, ſoll die einzige ſeyn, welche in den Gerichten des Koͤnigreiches angefuͤhrt wer- den darf und geſetzliche Kraft hat. Der Druck und Verlag derſelben wird in dem ganzen Umfange unſerer Staaten erwaͤhntem Herrn Levrault und ſeinen Nachfolgern dergeſtalt zugeſtanden, daß er davon waͤhrend eines Zeitraumes von zwoͤlf Jahren, von dem 1ſten November dieſes Jahres an gerechnet, jeden Andern ausſchließen kann, und daß waͤhrend dieſes Zeitraumes keine andere teutſche Ausgabe jenes Geſetz- buches innerhalb des Koͤnigreiches in den Buchhandel kommen darf, bey Strafe der Confiscation und einer Geldbuße.

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Weitere Informationen:

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: ignoriert; fremdsprachliches Material: keine Angabe; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): nicht ausgezeichnet; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: gekennzeichnet; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): wie Vorlage; Normalisierungen: keine; rundes r (ꝛ): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: ja; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: als ä/ö/ü transkribiert; Vollständigkeit: teilweise erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: ja;

manuell nachkorrigierter OCR-Text der BSB-München




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/napoleon_code_1808
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/napoleon_code_1808/8
Zitationshilfe: Napoléon, Hieronymus: Napoleons Gesetzbuch. Code Napoléon. Straßburg, 1808, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/napoleon_code_1808/8>, abgerufen am 21.11.2024.