Neickel, Kaspar Friedrich [i. e. Jencquel, Kaspar Friedrich]; Kanold, Johann: Museographia oder Anleitung zum rechten Begriff und nützlicher Anlegung der Museorum, oder Raritäten-Kammern. Leipzig u. a., 1727.III. Theil von Bibliothequen. Happel. aus Neandro, in Rel. Cur. P. II. p. 314. Eben derselbe gedencket auch,daß der Türckische Kayser Selim die Commentarios Caesaris in die Türckische Sprache habe setzen lassen, ingleichen daß der Justinianische Codex bis auf diese Stunde bey den Türcken und Arabern in grosser Würde. vid. Loc. supr. cit. Stephanus Gerlach setzet am Ende des Briefes an Martinum Crusium ein Register der geschriebenen Bücher, so zu Constantinopel und in dessel- ben Patriarchen Gewalt sind. Jch hätte beynahe gantz vergessen anzufüh- ren die weiland so hoch geachtete und Welt-beruffene Drachen-Haut zu Constantinopel, auf welche der gantze Homerus mit goldenen Buchstaben geschrieben gewesen, sie hat 120. Schuh in der Länge gehabt. Doch ist die Frage, ob man sich mehr über deren ungeheure Länge und Grösse, oder über die darauf geschriebene subtile Schreib-Art verwundern soll; in Ansehung nach dem Calculo des curieusen Hrn. D. Majors die Bücher Iliad. 15694. und Odysseae 12101. zusammen 27795. Verse in sich fassen sollen; diese 27795. Verse sollen von Wort zu Wort auf gedachter Drachen-Haut mit goldenen Buchstaben geschrieben zu sehen gewesen seyn. Es haben über die- sem Miraculo viele gelehrte Männer ihre Köpffe wacker zerbrochen, vid. Olaus Worm. Mus. libr. 4. cap. 12. pag. 382. Erasm. Francisc. in ausländi- schen Kunst-und Sitten-Spiegel libr. 4. pag. 1252. aus dem Zonara und noch älterem Malcho Byzantio Sophista. Lips. de Bibl. cap. 3. pag. 16. aus dem Cedreno und Zonara. Ioann. Neand. Syntagm. de Medic. Laub. pag. 104. Ioan. Lomeierus de Bibl. cap. 7. Sect. 2. pag. 127. und aus noch vielen andern, endlich gedachter Hr. Ioan. D. Major. Med. Doct. und Professor zu Kiel. Wer alfo weitläufftigere Nachricht von dieser Byzantinischen seltsamen Drachen-Haut zu wissen verlanget, der kan solche bey angeführten Autoribus zur Gnüge finden. Diese Kostbarkeit aber ist auch in obgedachter Feuers- Brunst mit 120000. andern Büchern verzehret worden, nach gemeldeten Hi- storici Zonaras Bericht in Tom. 3. & 4. Oper. suorum. Corduba, Eine der berühmtesten Spanischen Städte in Andalusia, allwo vor Cordu-
III. Theil von Bibliothequen. Happel. aus Neandro, in Rel. Cur. P. II. p. 314. Eben derſelbe gedencket auch,daß der Tuͤrckiſche Kayſer Selim die Commentarios Cæſaris in die Tuͤrckiſche Sprache habe ſetzen laſſen, ingleichen daß der Juſtinianiſche Codex bis auf dieſe Stunde bey den Tuͤrcken und Arabern in groſſer Wuͤrde. vid. Loc. ſupr. cit. Stephanus Gerlach ſetzet am Ende des Briefes an Martinum Cruſium ein Regiſter der geſchriebenen Buͤcher, ſo zu Conſtantinopel und in deſſel- ben Patriarchen Gewalt ſind. Jch haͤtte beynahe gantz vergeſſen anzufuͤh- ren die weiland ſo hoch geachtete und Welt-beruffene Drachen-Haut zu Conſtantinopel, auf welche der gantze Homerus mit goldenen Buchſtaben geſchrieben geweſen, ſie hat 120. Schuh in der Laͤnge gehabt. Doch iſt die Frage, ob man ſich mehr uͤber deren ungeheure Laͤnge und Groͤſſe, oder uͤber die darauf geſchriebene ſubtile Schreib-Art verwundern ſoll; in Anſehung nach dem Calculo des curieuſen Hrn. D. Majors die Buͤcher Iliad. 15694. und Odyſſeæ 12101. zuſammen 27795. Verſe in ſich faſſen ſollen; dieſe 27795. Verſe ſollen von Wort zu Wort auf gedachter Drachen-Haut mit goldenen Buchſtaben geſchrieben zu ſehen geweſen ſeyn. Es haben uͤber die- ſem Miraculo viele gelehrte Maͤnner ihre Koͤpffe wacker zerbrochen, vid. Olaus Worm. Muſ. libr. 4. cap. 12. pag. 382. Eraſm. Franciſc. in auslaͤndi- ſchen Kunſt-und Sitten-Spiegel libr. 4. pag. 1252. aus dem Zonara und noch aͤlterem Malcho Byzantio Sophiſta. Lipſ. de Bibl. cap. 3. pag. 16. aus dem Cedreno und Zonara. Ioann. Neand. Syntagm. de Medic. Laub. pag. 104. Ioan. Lomeierus de Bibl. cap. 7. Sect. 2. pag. 127. und aus noch vielen andern, endlich gedachter Hr. Ioan. D. Major. Med. Doct. und Profeſſor zu Kiel. Wer alfo weitlaͤufftigere Nachricht von dieſer Byzantiniſchen ſeltſamen Drachen-Haut zu wiſſen verlanget, der kan ſolche bey angefuͤhꝛten Autoribus zur Gnuͤge finden. Dieſe Koſtbarkeit aber iſt auch in obgedachter Feuers- Brunſt mit 120000. andern Buͤchern verzehret worden, nach gemeldeten Hi- ſtorici Zonaras Bericht in Tom. 3. & 4. Oper. ſuorum. Corduba, Eine der beruͤhmteſten Spaniſchen Staͤdte in Andaluſia, allwo vor Cordu-
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <p><pb facs="#f0290" n="262"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b"><hi rendition="#aq">III.</hi> Theil von</hi><hi rendition="#aq">Bibliothequ</hi><hi rendition="#b">en.</hi></fw><lb/><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Happel.</hi></hi> aus <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Neandro, in Rel. Cur.</hi> P. II. p.</hi> 314. Eben derſelbe gedencket auch,<lb/> daß der Tuͤrckiſche Kayſer <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Selim</hi></hi> die <hi rendition="#aq">Commentarios <hi rendition="#i">Cæſaris</hi></hi> in die Tuͤrckiſche<lb/> Sprache habe ſetzen laſſen, ingleichen daß der <hi rendition="#aq">Juſtiniani</hi>ſche <hi rendition="#aq">Codex</hi> bis auf<lb/> dieſe Stunde bey den <hi rendition="#fr">Tuͤrcken</hi> und <hi rendition="#fr">Arabern</hi> in groſſer Wuͤrde. <hi rendition="#aq">vid. <hi rendition="#i">Loc.<lb/> ſupr.</hi> cit. <hi rendition="#i">Stephanus Gerlach</hi></hi> ſetzet am Ende des Briefes an <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Martinum Cruſium</hi></hi><lb/> ein Regiſter der geſchriebenen Buͤcher, ſo zu <hi rendition="#fr">Conſtantinopel</hi> und in deſſel-<lb/> ben Patriarchen Gewalt ſind. Jch haͤtte beynahe gantz vergeſſen anzufuͤh-<lb/> ren die weiland ſo hoch geachtete und Welt-beruffene Drachen-Haut zu<lb/><hi rendition="#fr">Conſtantinopel,</hi> auf welche der gantze <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Homerus</hi></hi> mit goldenen Buchſtaben<lb/> geſchrieben geweſen, ſie hat 120. Schuh in der Laͤnge gehabt. Doch iſt die<lb/> Frage, ob man ſich mehr uͤber deren ungeheure Laͤnge und Groͤſſe, oder uͤber<lb/> die darauf geſchriebene <hi rendition="#aq">ſubtil</hi>e Schreib-Art verwundern ſoll; in Anſehung<lb/> nach dem <hi rendition="#aq">Calculo</hi> des <hi rendition="#aq">curieuſ</hi>en Hrn. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">D. Majors</hi></hi> die Buͤcher <hi rendition="#aq">Iliad.</hi> 15694.<lb/> und <hi rendition="#aq">Odyſſeæ</hi> 12101. zuſammen 27795. Verſe in ſich faſſen ſollen; dieſe<lb/> 27795. Verſe ſollen von Wort zu Wort auf gedachter Drachen-Haut mit<lb/> goldenen Buchſtaben geſchrieben zu ſehen geweſen ſeyn. Es haben uͤber die-<lb/> ſem <hi rendition="#aq">Miraculo</hi> viele gelehrte Maͤnner ihre Koͤpffe wacker zerbrochen, <hi rendition="#aq">vid.<lb/><hi rendition="#i">Olaus Worm. Muſ.</hi> libr. 4. cap. 12. pag. 382. <hi rendition="#i">Eraſm. Franciſc.</hi></hi> <hi rendition="#fr">in auslaͤndi-<lb/> ſchen Kunſt-und Sitten-Spiegel</hi> <hi rendition="#aq">libr. 4. pag.</hi> 1252. aus dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Zonara</hi></hi><lb/> und noch aͤlterem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Malcho Byzantio Sophiſta. Lipſ. de Bibl.</hi> cap. 3. pag.</hi> 16. aus<lb/> dem <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cedreno</hi></hi> und <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Zonara. Ioann. Neand. Syntagm. de Medic. Laub.</hi> pag. 104.<lb/><hi rendition="#i">Ioan. Lomeierus de Bibl.</hi> cap. 7. Sect. 2. pag.</hi> 127. und aus noch vielen andern,<lb/> endlich gedachter Hr. <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Ioan. D. Major.</hi> Med. Doct.</hi> und <hi rendition="#aq">Profeſſor</hi> zu <hi rendition="#fr">Kiel.</hi><lb/> Wer alfo weitlaͤufftigere Nachricht von dieſer <hi rendition="#aq">Byzantini</hi>ſchen ſeltſamen<lb/> Drachen-Haut zu wiſſen verlanget, der kan ſolche bey angefuͤhꝛten <hi rendition="#aq">Autoribus</hi><lb/> zur Gnuͤge finden. Dieſe Koſtbarkeit aber iſt auch in obgedachter Feuers-<lb/> Brunſt mit 120000. andern Buͤchern verzehret worden, nach gemeldeten <hi rendition="#aq">Hi-<lb/> ſtorici <hi rendition="#i">Zonaras</hi></hi> Bericht <hi rendition="#aq">in Tom. 3. & 4. Oper. ſuorum.</hi></p> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#aq">Corduba,</hi> </head><lb/> <p>Eine der beruͤhmteſten Spaniſchen Staͤdte in <hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Andaluſia,</hi></hi> allwo vor<lb/> Zeiten die <hi rendition="#aq">Saracen</hi>en oder <hi rendition="#aq">Africani</hi>ſche Mohren eine Koͤnigliche hohe Schu-<lb/> le und vortrefflich wohl beſtellte <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> aufgerichtet hatten, worauf man<lb/> in <hi rendition="#aq">Arabi</hi>ſcher Sprache (gleichwie auf andern Europaͤiſchen <hi rendition="#aq">Academi</hi>en in<lb/> Lateiniſch) allerhand Wiſſenſchafften und freye Kuͤnſte oͤffentlich <hi rendition="#aq">doci</hi>ret<lb/> hat. Nachdem aber die Mohren vor etlichen 100. Jahren daraus gejaget<lb/> worden, haben ſie ihre <hi rendition="#aq">Academie</hi> und <hi rendition="#aq">Bibliothec</hi> in die <hi rendition="#aq">Africani</hi>ſche <hi rendition="#fr">Bar-<lb/> barey</hi> verſetzet. <hi rendition="#aq">vid. <hi rendition="#i">Middend. de Acad. l. 2.</hi></hi> Es iſt auch ſonſten dieſe Stadt<lb/> <fw place="bottom" type="catch"><hi rendition="#aq"><hi rendition="#i">Cordu-</hi></hi></fw><lb/></p> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [262/0290]
III. Theil von Bibliothequen.
Happel. aus Neandro, in Rel. Cur. P. II. p. 314. Eben derſelbe gedencket auch,
daß der Tuͤrckiſche Kayſer Selim die Commentarios Cæſaris in die Tuͤrckiſche
Sprache habe ſetzen laſſen, ingleichen daß der Juſtinianiſche Codex bis auf
dieſe Stunde bey den Tuͤrcken und Arabern in groſſer Wuͤrde. vid. Loc.
ſupr. cit. Stephanus Gerlach ſetzet am Ende des Briefes an Martinum Cruſium
ein Regiſter der geſchriebenen Buͤcher, ſo zu Conſtantinopel und in deſſel-
ben Patriarchen Gewalt ſind. Jch haͤtte beynahe gantz vergeſſen anzufuͤh-
ren die weiland ſo hoch geachtete und Welt-beruffene Drachen-Haut zu
Conſtantinopel, auf welche der gantze Homerus mit goldenen Buchſtaben
geſchrieben geweſen, ſie hat 120. Schuh in der Laͤnge gehabt. Doch iſt die
Frage, ob man ſich mehr uͤber deren ungeheure Laͤnge und Groͤſſe, oder uͤber
die darauf geſchriebene ſubtile Schreib-Art verwundern ſoll; in Anſehung
nach dem Calculo des curieuſen Hrn. D. Majors die Buͤcher Iliad. 15694.
und Odyſſeæ 12101. zuſammen 27795. Verſe in ſich faſſen ſollen; dieſe
27795. Verſe ſollen von Wort zu Wort auf gedachter Drachen-Haut mit
goldenen Buchſtaben geſchrieben zu ſehen geweſen ſeyn. Es haben uͤber die-
ſem Miraculo viele gelehrte Maͤnner ihre Koͤpffe wacker zerbrochen, vid.
Olaus Worm. Muſ. libr. 4. cap. 12. pag. 382. Eraſm. Franciſc. in auslaͤndi-
ſchen Kunſt-und Sitten-Spiegel libr. 4. pag. 1252. aus dem Zonara
und noch aͤlterem Malcho Byzantio Sophiſta. Lipſ. de Bibl. cap. 3. pag. 16. aus
dem Cedreno und Zonara. Ioann. Neand. Syntagm. de Medic. Laub. pag. 104.
Ioan. Lomeierus de Bibl. cap. 7. Sect. 2. pag. 127. und aus noch vielen andern,
endlich gedachter Hr. Ioan. D. Major. Med. Doct. und Profeſſor zu Kiel.
Wer alfo weitlaͤufftigere Nachricht von dieſer Byzantiniſchen ſeltſamen
Drachen-Haut zu wiſſen verlanget, der kan ſolche bey angefuͤhꝛten Autoribus
zur Gnuͤge finden. Dieſe Koſtbarkeit aber iſt auch in obgedachter Feuers-
Brunſt mit 120000. andern Buͤchern verzehret worden, nach gemeldeten Hi-
ſtorici Zonaras Bericht in Tom. 3. & 4. Oper. ſuorum.
Corduba,
Eine der beruͤhmteſten Spaniſchen Staͤdte in Andaluſia, allwo vor
Zeiten die Saracenen oder Africaniſche Mohren eine Koͤnigliche hohe Schu-
le und vortrefflich wohl beſtellte Bibliothec aufgerichtet hatten, worauf man
in Arabiſcher Sprache (gleichwie auf andern Europaͤiſchen Academien in
Lateiniſch) allerhand Wiſſenſchafften und freye Kuͤnſte oͤffentlich dociret
hat. Nachdem aber die Mohren vor etlichen 100. Jahren daraus gejaget
worden, haben ſie ihre Academie und Bibliothec in die Africaniſche Bar-
barey verſetzet. vid. Middend. de Acad. l. 2. Es iſt auch ſonſten dieſe Stadt
Cordu-
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |