Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666.

Bild:
<< vorherige Seite

Siebenjährige Welt-Beschauung.
einen langen zugespitzten Schwantz und grossen langen spitzi-
gen Kopff/ in seinem Riessel grosse lange Zähne/ den Hauer-
Schweinen nicht ungleich. Und wo derselbe einen Menschen zu-
berwältigen Gelegenheit bekommet/ so verschlingt er ihn als-
bald/ dergleichen denn ehermals geschehen seyn solle/ sonderlich
wenn die Leute Andacht halben kommen/ alda am Nilo nieder
fallen und ihr Gebet verrichten/ wie die Egyptier sehr im
Brauch haben und es halbicht etwann darbey versehen/ wie
einsmals einem Türckischen Tzschauß zu Cairo wiederfahren/
indem er allda am Ufer gedachtes Nili auf seinem aufgebreite-
ten Tapet gelegen und gebethet/ wie mir glaubwürdig allda er-
zehlet worden,

Ehe es aber geschicht/ daß dieser gifftige Wurm einen
Menschen verschlinget und frisset/ soll er zuvor auß den Augen
häuffig Wasser herauß fallen lassen/ gleich als weinte er und
wäre ihm selber leid/ daß er solches thun und einen Menschen
fressen solte. Dahero dann dieser Wurm gar eine augenschein-
liche Abbildung ist aller falschen und unrichtigen Hertzen und
Gemüther/ welche vorwarts sich freundlich gegen dem Nech-
sten stellen und auch wol darzu weinen/ im Hertzen aber auf
Schaden und Verderben dencken.

Daß ich aber deß Nili weiter gedencke/ so soll derselbe einer
seyn von den vier Flüssen und Wassern deß Paradises/ der Gi-
hon ist genannt worden/ dieweil er von Morgen durch Mohren-
land/ biß in Egypten fleußt. Und weil derselbe so gar fruchtbar
ist/ wo er hinfleußt/ so wird beständig darfür gehalten/ er füh-
re eine fette Erde auß dem Paradeiß mit sich/ wiewol es eine
betrügliche muthmassung ist. Unterdeß aber ist doch gleichwol
diß gewiß/ daß man seinen Ursprung nicht erfahren/ noch die
Ursache seines jährlichen Außlauffs wissen noch ergründen
kan.

Und

Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung.
einen langen zugeſpitzten Schwantz und groſſen langen ſpitzi-
gen Kopff/ in ſeinem Rieſſel groſſe lange Zaͤhne/ den Hauer-
Schweinen nicht ungleich. Und wo derſelbe einen Menſchen zu-
berwaͤltigen Gelegenheit bekommet/ ſo verſchlingt er ihn als-
bald/ dergleichen denn ehermals geſchehen ſeyn ſolle/ ſonderlich
wenn die Leute Andacht halben kommen/ alda am Nilo nieder
fallen und ihr Gebet verrichten/ wie die Egyptier ſehr im
Brauch haben und es halbicht etwann darbey verſehen/ wie
einsmals einem Tuͤrckiſchen Tzſchauß zu Cairo wiederfahren/
indem er allda am Ufer gedachtes Nili auf ſeinem aufgebreite-
ten Tapet gelegen und gebethet/ wie mir glaubwuͤrdig allda er-
zehlet worden,

Ehe es aber geſchicht/ daß dieſer gifftige Wurm einen
Menſchen verſchlinget und friſſet/ ſoll er zuvor auß den Augen
haͤuffig Waſſer herauß fallen laſſen/ gleich als weinte er und
waͤre ihm ſelber leid/ daß er ſolches thun und einen Menſchen
freſſen ſolte. Dahero dann dieſer Wurm gar eine augenſchein-
liche Abbildung iſt aller falſchen und unrichtigen Hertzen und
Gemuͤther/ welche vorwarts ſich freundlich gegen dem Nech-
ſten ſtellen und auch wol darzu weinen/ im Hertzen aber auf
Schaden und Verderben dencken.

Daß ich aber deß Nili weiter gedencke/ ſo ſoll derſelbe einer
ſeyn von den vier Fluͤſſen und Waſſern deß Paradiſes/ der Gi-
hon iſt genannt wordẽ/ dieweil er von Morgen durch Mohren-
land/ biß in Egypten fleußt. Und weil derſelbe ſo gar fruchtbar
iſt/ wo er hinfleußt/ ſo wird beſtaͤndig darfuͤr gehalten/ er fuͤh-
re eine fette Erde auß dem Paradeiß mit ſich/ wiewol es eine
betruͤgliche muthmaſſung iſt. Unterdeß aber iſt doch gleichwol
diß gewiß/ daß man ſeinen Urſprung nicht erfahren/ noch die
Urſache ſeines jaͤhrlichen Außlauffs wiſſen noch ergruͤnden
kan.

Und
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <div n="3">
            <p><pb facs="#f0156" n="150"/><fw place="top" type="header"><hi rendition="#b">Siebenja&#x0364;hrige Welt-Be&#x017F;chauung.</hi></fw><lb/>
einen langen zuge&#x017F;pitzten Schwantz und gro&#x017F;&#x017F;en langen &#x017F;pitzi-<lb/>
gen Kopff/ in &#x017F;einem Rie&#x017F;&#x017F;el gro&#x017F;&#x017F;e lange Za&#x0364;hne/ den Hauer-<lb/>
Schweinen nicht ungleich. Und wo der&#x017F;elbe einen Men&#x017F;chen zu-<lb/>
berwa&#x0364;ltigen Gelegenheit bekommet/ &#x017F;o ver&#x017F;chlingt er ihn als-<lb/>
bald/ dergleichen denn ehermals ge&#x017F;chehen &#x017F;eyn &#x017F;olle/ &#x017F;onderlich<lb/>
wenn die Leute Andacht halben kommen/ alda am <hi rendition="#aq">Nilo</hi> nieder<lb/>
fallen und ihr Gebet verrichten/ wie die Egyptier &#x017F;ehr im<lb/>
Brauch haben und es halbicht etwann darbey ver&#x017F;ehen/ wie<lb/>
einsmals einem Tu&#x0364;rcki&#x017F;chen Tz&#x017F;chauß zu <hi rendition="#aq">Cairo</hi> wiederfahren/<lb/>
indem er allda am Ufer gedachtes <hi rendition="#aq">Nili</hi> auf &#x017F;einem aufgebreite-<lb/>
ten Tapet gelegen und gebethet/ wie mir glaubwu&#x0364;rdig allda er-<lb/>
zehlet worden,</p><lb/>
            <p>Ehe es aber ge&#x017F;chicht/ daß die&#x017F;er gifftige Wurm einen<lb/>
Men&#x017F;chen ver&#x017F;chlinget und fri&#x017F;&#x017F;et/ &#x017F;oll er zuvor auß den Augen<lb/>
ha&#x0364;uffig Wa&#x017F;&#x017F;er herauß fallen la&#x017F;&#x017F;en/ gleich als weinte er und<lb/>
wa&#x0364;re ihm &#x017F;elber leid/ daß er &#x017F;olches thun und einen Men&#x017F;chen<lb/>
fre&#x017F;&#x017F;en &#x017F;olte. Dahero dann die&#x017F;er Wurm gar eine augen&#x017F;chein-<lb/>
liche Abbildung i&#x017F;t aller fal&#x017F;chen und unrichtigen Hertzen und<lb/>
Gemu&#x0364;ther/ welche vorwarts &#x017F;ich freundlich gegen dem Nech-<lb/>
&#x017F;ten &#x017F;tellen und auch wol darzu weinen/ im Hertzen aber auf<lb/>
Schaden und Verderben dencken.</p><lb/>
            <p>Daß ich aber deß <hi rendition="#aq">Nili</hi> weiter gedencke/ &#x017F;o &#x017F;oll der&#x017F;elbe einer<lb/>
&#x017F;eyn von den vier Flu&#x0364;&#x017F;&#x017F;en und Wa&#x017F;&#x017F;ern deß Paradi&#x017F;es/ der Gi-<lb/>
hon i&#x017F;t genannt worde&#x0303;/ dieweil er von Morgen durch Mohren-<lb/>
land/ biß in Egypten fleußt. Und weil der&#x017F;elbe &#x017F;o gar fruchtbar<lb/>
i&#x017F;t/ wo er hinfleußt/ &#x017F;o wird be&#x017F;ta&#x0364;ndig darfu&#x0364;r gehalten/ er fu&#x0364;h-<lb/>
re eine fette Erde auß dem Paradeiß mit &#x017F;ich/ wiewol es eine<lb/>
betru&#x0364;gliche muthma&#x017F;&#x017F;ung i&#x017F;t. Unterdeß aber i&#x017F;t doch gleichwol<lb/>
diß gewiß/ daß man &#x017F;einen Ur&#x017F;prung nicht erfahren/ noch die<lb/>
Ur&#x017F;ache &#x017F;eines ja&#x0364;hrlichen Außlauffs wi&#x017F;&#x017F;en noch ergru&#x0364;nden<lb/>
kan.</p><lb/>
            <fw place="bottom" type="catch">Und</fw><lb/>
          </div>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[150/0156] Siebenjaͤhrige Welt-Beſchauung. einen langen zugeſpitzten Schwantz und groſſen langen ſpitzi- gen Kopff/ in ſeinem Rieſſel groſſe lange Zaͤhne/ den Hauer- Schweinen nicht ungleich. Und wo derſelbe einen Menſchen zu- berwaͤltigen Gelegenheit bekommet/ ſo verſchlingt er ihn als- bald/ dergleichen denn ehermals geſchehen ſeyn ſolle/ ſonderlich wenn die Leute Andacht halben kommen/ alda am Nilo nieder fallen und ihr Gebet verrichten/ wie die Egyptier ſehr im Brauch haben und es halbicht etwann darbey verſehen/ wie einsmals einem Tuͤrckiſchen Tzſchauß zu Cairo wiederfahren/ indem er allda am Ufer gedachtes Nili auf ſeinem aufgebreite- ten Tapet gelegen und gebethet/ wie mir glaubwuͤrdig allda er- zehlet worden, Ehe es aber geſchicht/ daß dieſer gifftige Wurm einen Menſchen verſchlinget und friſſet/ ſoll er zuvor auß den Augen haͤuffig Waſſer herauß fallen laſſen/ gleich als weinte er und waͤre ihm ſelber leid/ daß er ſolches thun und einen Menſchen freſſen ſolte. Dahero dann dieſer Wurm gar eine augenſchein- liche Abbildung iſt aller falſchen und unrichtigen Hertzen und Gemuͤther/ welche vorwarts ſich freundlich gegen dem Nech- ſten ſtellen und auch wol darzu weinen/ im Hertzen aber auf Schaden und Verderben dencken. Daß ich aber deß Nili weiter gedencke/ ſo ſoll derſelbe einer ſeyn von den vier Fluͤſſen und Waſſern deß Paradiſes/ der Gi- hon iſt genannt wordẽ/ dieweil er von Morgen durch Mohren- land/ biß in Egypten fleußt. Und weil derſelbe ſo gar fruchtbar iſt/ wo er hinfleußt/ ſo wird beſtaͤndig darfuͤr gehalten/ er fuͤh- re eine fette Erde auß dem Paradeiß mit ſich/ wiewol es eine betruͤgliche muthmaſſung iſt. Unterdeß aber iſt doch gleichwol diß gewiß/ daß man ſeinen Urſprung nicht erfahren/ noch die Urſache ſeines jaͤhrlichen Außlauffs wiſſen noch ergruͤnden kan. Und

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/156
Zitationshilfe: Neitzschitz, Georg Christoph von: Sieben-Jährige und gefährliche WeltBeschauung Durch die vornehmsten Drey Theil der Welt Europa/ Asia und Africa. Bautzen, 1666. , S. 150. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/neitschitz_reise_1666/156>, abgerufen am 25.11.2024.