Neumark, Georg: Poetisch- und Musikalisches Lustwäldchen. Hamburg, 1652.Poetisch- und Musikalisches Lust- Der weit und breit bekant; Die gantze SchäfereyHat ihnja lieb und wehrt. Nun sagt mir wie's denn sey Daß ihn sein' Eufrosill so unauffhörlich plaget Jn dem sie ihre Gunst/ ihm gantz und gar verlaget Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Föbus an: Hört mein behertzter Mars/ so viel ich merken kan/ So hat die Schäferin an seinen grossen Schmertzen Nicht im geringsten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/ Das keusche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefühlt/ Sie weis kaum was es ist/ es hat noch nicht geziehlt Kupido auff sie zu/ daher sie solte brennen Jn heisser Liebesgluht/ daher sie solt' erkennen Mit treuer Gegengunst/ Myrtillus grosse Noht Und bittre Liebesangst/ so ihm nichts als den Tod Tag-täglich saget zu. Es wird kein Feur erreget Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget Was Feuer schaffen kan; Die Flammen flattern nicht/ Wenn ihnen scharffer Wind und freye Lufft gebricht. Wie hat denn sie nun Schuld/ wenn sie nicht wird entzündet/ Von Amors seiner Hitz'/ und wenn sie nicht empfindet Kupidens göldnen Pfeil in ihrer zarten Brust' Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb' und Lust Das Hertz eröffnet hat/ macht/ daß das heisse Sehnen Des Liebenden ümsonst/ und dessen herbe Thränen Bey ihr vergebens sind. Daher man sehen kan Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran Als Venus nur allein/ welch' unversönlich hasset Myrtillen unsern Freund/ die einen Grimm gefasset (Wie mir gesagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht Nicht nur alleine sie/ besondern auch verlacht Jhr hohes Regiment. Daher hat sie dem Sohne Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne Myrtillen geben soll/ was mit Geschwindigkeit Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit Dort in Thessalien mein' ädle Daffne liebte/ Da üm die schönste Nimf' ich damals mich betrübte: Ja wol! Er schenkte mir/ daß wenn ich ietzo seh' An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh. (Jhr
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt- Der weit und breit bekant; Die gantze SchaͤfereyHat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an: Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/ So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/ Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/ Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/ Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht. Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/ Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’ Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet (Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/ Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte: Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’ An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh. (Jhr
<TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <lg type="poem"> <pb facs="#f0180" n="154"/> <fw place="top" type="header"> <hi rendition="#b">Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-</hi> </fw><lb/> <l>Der weit und breit bekant; Die gantze Schaͤferey</l><lb/> <l>Hat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey</l><lb/> <l>Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget</l><lb/> <l>Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget</l><lb/> <l>Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an:</l><lb/> <l>Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/</l><lb/> <l>So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen</l><lb/> <l>Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/</l><lb/> <l>Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/</l><lb/> <l>Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt</l><lb/> <l>Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen</l><lb/> <l>Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen</l><lb/> <l>Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht</l><lb/> <l>Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod</l><lb/> <l>Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget</l><lb/> <l>Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget</l><lb/> <l>Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/</l><lb/> <l>Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht.</l><lb/> <l>Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/</l><lb/> <l>Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet</l><lb/> <l>Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’</l><lb/> <l>Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt</l><lb/> <l>Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen</l><lb/> <l>Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen</l><lb/> <l>Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan</l><lb/> <l>Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran</l><lb/> <l>Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet</l><lb/> <l>Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet</l><lb/> <l>(Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht</l><lb/> <l>Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht</l><lb/> <l>Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne</l><lb/> <l>Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne</l><lb/> <l>Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit</l><lb/> <l>Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit</l><lb/> <l>Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/</l><lb/> <l>Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte:</l><lb/> <l>Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’</l><lb/> <l>An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh.</l><lb/> <fw place="bottom" type="catch">(Jhr</fw><lb/> </lg> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [154/0180]
Poetiſch- und Muſikaliſches Luſt-
Der weit und breit bekant; Die gantze Schaͤferey
Hat ihnja lieb und wehrt. Nun ſagt mir wie’s denn ſey
Daß ihn ſein’ Eufroſill ſo unauffhoͤrlich plaget
Jn dem ſie ihre Gunſt/ ihm gantz und gar verlaget
Da ers doch redlich meint. Hierauff fieng Foͤbus an:
Hoͤrt mein behertzter Mars/ ſo viel ich merken kan/
So hat die Schaͤferin an ſeinen groſſen Schmertzen
Nicht im geringſten Schuld; Sie hat in ihrem Hertzen/
Das keuſche Liebesfeur zur Zeit noch nicht gefuͤhlt/
Sie weis kaum was es iſt/ es hat noch nicht geziehlt
Kupido auff ſie zu/ daher ſie ſolte brennen
Jn heiſſer Liebesgluht/ daher ſie ſolt’ erkennen
Mit treuer Gegengunſt/ Myrtillus groſſe Noht
Und bittre Liebesangſt/ ſo ihm nichts als den Tod
Tag-taͤglich ſaget zu. Es wird kein Feur erreget
Wie trukken auch das Stroh/ im fall nicht beygeleget
Was Feuer ſchaffen kan; Die Flammen flattern nicht/
Wenn ihnen ſcharffer Wind und freye Lufft gebricht.
Wie hat denn ſie nun Schuld/ wenn ſie nicht wird entzuͤndet/
Von Amors ſeiner Hitz’/ und wenn ſie nicht empfindet
Kupidens goͤldnen Pfeil in ihrer zarten Bruſt’
Der/ wenn er nicht zuvor mit treuer Lieb’ und Luſt
Das Hertz eroͤffnet hat/ macht/ daß das heiſſe Sehnen
Des Liebenden uͤmſonſt/ und deſſen herbe Thraͤnen
Bey ihr vergebens ſind. Daher man ſehen kan
Und leichtlich nehmen ab/ daß niemand Schuld hieran
Als Venus nur allein/ welch’ unverſoͤnlich haſſet
Myrtillen unſern Freund/ die einen Grimm gefaſſet
(Wie mir geſagt) auff ihn/ und das/ weil er veracht
Nicht nur alleine ſie/ beſondern auch verlacht
Jhr hohes Regiment. Daher hat ſie dem Sohne
Kupiden aufferlegt/ daß er zu einem Lohne
Myrtillen geben ſoll/ was mit Geſchwindigkeit
Er mir gegeben hat/ als ich zu jener Zeit
Dort in Theſſalien mein’ aͤdle Daffne liebte/
Da uͤm die ſchoͤnſte Nimf’ ich damals mich betruͤbte:
Ja wol! Er ſchenkte mir/ daß wenn ich ietzo ſeh’
An meinen Lorberbaum/ mir wird im Hertzen weh.
(Jhr
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |