Allgemeine Zeitung, Nr. 17, 24. April 1915.
18. April: Infolge eines von der Vorhut unserer Truppen in 19. April: Das Hauptquartier teilt folgende Einzelheiten über die Ver-
Die englische Admiralität teilt mit, daß das englische Transport- Die Admiralität teilt weiter mit, daß 24 Mann von der "Estia" meldet aus Athen, daß gestern 63 Dampfer Das Hauptquartier teilt mit: Nachträglich haben wir die [Spaltenumbruch]
21. April: Das Hauptquartier teilt mit: Auf der kaukasischen
Im übrigen okkupiert die englische Flotte mit größter un- Ostafrika. Ueber die Kämpfe in Deutsch-Ostafrika sind nach- In zweitägigen Gefech- Zur Kriegslage in Deutsch-Ostafrika wird weiter amt- Zum Geburtstage des Kaisers, wenige Tage nach dem
18. April: Infolge eines von der Vorhut unſerer Truppen in 19. April: Das Hauptquartier teilt folgende Einzelheiten über die Ver-
Die engliſche Admiralität teilt mit, daß das engliſche Transport- Die Admiralität teilt weiter mit, daß 24 Mann von der „Eſtia“ meldet aus Athen, daß geſtern 63 Dampfer Das Hauptquartier teilt mit: Nachträglich haben wir die [Spaltenumbruch]
21. April: Das Hauptquartier teilt mit: Auf der kaukaſiſchen
Im übrigen okkupiert die engliſche Flotte mit größter un- Oſtafrika. Ueber die Kämpfe in Deutſch-Oſtafrika ſind nach- In zweitägigen Gefech- Zur Kriegslage in Deutſch-Oſtafrika wird weiter amt- Zum Geburtstage des Kaiſers, wenige Tage nach dem <TEI> <text> <body> <div type="jPoliticalNews" n="1"> <div n="2"> <div n="3"> <div type="jArticle" n="4"> <cit> <quote> <pb facs="#f0009" n="Seite 255.[255]"/> <fw place="top" type="header">24. April 1915. <hi rendition="#b">Allgemeine Zeitung</hi></fw><lb/> <cb/> <p>Am 14. April nachmittags beſchoß das engliſche Linienſchiff<lb/><hi rendition="#g">„Majeſtic“</hi> die Landſtellungen bei Tapatepe (Sarosbucht). Das<lb/> Feuer wurde erwidert und die „Majeſtic“ nach wenigen Schüſſen<lb/> gezwungen, ſich zurückzuziehen. Als „Majeſtic“ am Nachmittag<lb/> des 15. April wieder einige vorgeſchobene Batterien angriff, wurde<lb/> ſie von den türkiſchen Forts unter Feuer genommen und erhielt<lb/> drei Treffer, und zwar zwei hinter der Kommandobrücke und einen<lb/> zwiſchen den Schornſteinen. Das Schiff drehte ab und wurde<lb/> durch das Linienſchiff „Swiftſure“ erſetzt, das die Beſchießung der<lb/> Batterien ohne Erfolg fortſetzte.</p><lb/> <p>In den Nächten vom 13. zum 14. und vom 14. zum 15. April<lb/> verſuchten feindliche Torpedoboote in die Dardanellen einzudringen,<lb/> wurden aber leicht abgewieſen. Ein deutſcher Flieger warf bei<lb/> Tenedos auf feindliche Kohlendampfer zwei Bomben ab, welche<lb/> trafen und explodierten.</p> </quote> </cit><lb/> <p>18. April:</p><lb/> <cit> <quote>Infolge eines von der <hi rendition="#g">Vorhut unſerer Truppen</hi> in<lb/> der Gegend von Baſſorah unternommenen Angriffes fanden in der<lb/> Umgebung von Schabia und Alberdjeißzie Kämpfe ſtatt. Unſere<lb/> Truppen drangen in die Befeſtigungsſtellungen des Feindes ein,<lb/> zogen ſich aber infolge der Ankunft engliſcher Verſtärkungen aus<lb/> dem Gebiete dieſer Befeſtigungen zurück.</quote> </cit><lb/> <p>19. April:</p><lb/> <p>Das Hauptquartier teilt folgende Einzelheiten über die <hi rendition="#g">Ver-<lb/> nichtung</hi> des <hi rendition="#g">engliſchen Unterſeebootes</hi> „<hi rendition="#aq">E</hi> 16“ mit:</p><lb/> <cit> <quote> <p>Das Unterſeeboot war, geſchleppt von einem Kreuzer, der am<lb/> 18. März von Plymouth abgefahren war, eine Nacht in Gibraltar<lb/> geblieben, begab ſich von dort nach Malta und dann in den Hafen<lb/> von Mudros auf der Inſel Samos, wo es ſechs Tage blieb. Nach-<lb/> dem es ſich noch einen Tag bei Tenedos aufgehalten hatte, fuhr es<lb/> von dort um Mitternacht ab und drang um 2 Uhr 20 Min. früh<lb/> in den Eingang der Dardanellen ein. Es tauchte um 2½ Uhr<lb/> unter, um das Licht unſerer Scheinwerfer zu vermeiden.</p><lb/> <p>Von der ſtarken Strömung fortgeriſſen, ſtieß es gegen 6½ Uhr<lb/> morgens auf Land. Sein Turm tauchte über dem Waſſer auf und<lb/> unſere Batterien eröffneten darauf das Feuer auf das Unterſee-<lb/> boot. Die erſte Granate traf die Kommandobrücke und tötete den<lb/> Kapitän, die zweite traf den Raum der elektriſchen Maſchinen, ſo<lb/> daß die Beſatzung gezwungen war, das Schiff zu verlaſſen. Aber<lb/> unſere Batterien ſetzten das Feuer fort. 3 Perſonen wurden ge-<lb/> tötet und 7 Matroſen verwundet. Der engliſche Vizekonſul in den<lb/> Dardanellen, Palmer, welcher gefangen genommen wurde, erklärte,<lb/> Reſerveoffizier zu ſein. Nachdem feindliche Flugzeuge das Schick-<lb/> ſal des Unterſeebootes erfahren hatten, flogen ſie über die Meer-<lb/> engen, ſuchten das Unterſeeboot und warfen Bomben gegen das<lb/> Periſkop und den Turm, da ſie fürchteten, daß das Unterſeeboot in<lb/> unſere Hände fallen könnte. Türkiſche Truppen begaben ſich ſofort<lb/> in Barken an Ort und Stelle, um die Beſatzung des Unterſeebootes<lb/> zu retten. Die verwundeten engliſchen Matroſen wurden ins<lb/> Hoſpital gebracht, wo ſie gepflegt werden. Sie bekunden ihre Be-<lb/> wunderung für die ihnen zuteil werdende Behandlung.</p> </quote> </cit><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Die engliſche Admiralität teilt mit, daß das engliſche Transport-<lb/> ſchiff <hi rendition="#g">„Manitou“</hi> mit britiſchen Truppen an Bord im Aegäiſchen<lb/> Meere <hi rendition="#g">von einem türkiſchen Torpedoboot ange-<lb/> griffen</hi> wurde. Letzteres ſchoß drei Torpedos ab, die ſämtlich<lb/> vorbeigingen. Es ergriff dann die Flucht, wurde von dem eng-<lb/> liſchen Kreuzer „Minerva“ und Torpedobootszerſtörern verfolgt, lief<lb/> an der Küſte von Chios auf und wurde <hi rendition="#g">vernichtet.</hi> Seine Be-<lb/> ſatzung wurde gefangen genommen.</p><lb/> <p>Die Admiralität teilt weiter mit, daß 24 Mann von der<lb/> „Manitou“ ertranken und 27 vermißt werden. Der Verluſt an<lb/> Menſchenleben ſei offenbar auf das Umſchlagen zweier Boote zurück-<lb/> zuführen. Die „Manitou“ ſelbſt ſei unbeſchädigt.</p> </div><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <div type="jArticle" n="4"> <p>„Eſtia“ meldet aus <hi rendition="#g">Athen,</hi> daß geſtern <hi rendition="#g">63 Dampfer<lb/> mit Truppen des Dreiverbandes</hi> Alexandrien verlaſſen<lb/> hätten. Es würden <hi rendition="#g">neue Unternehmungen gegen die<lb/> Dardanellen</hi> erwartet.</p><lb/> <p>Das <hi rendition="#g">Hauptquartier</hi> teilt mit:</p> <cit> <quote>Nachträglich haben wir die<lb/> Sicherheit darüber erhalten, daß unter den ſechs <hi rendition="#g">feindlichen<lb/> Torpedobooten,</hi> die vorgeſtern nacht in die Dardanellenſtraße<lb/> einzudringen verſuchten, ſich vier Minenſuchboote befanden, und<lb/> daß zwei von den feindlichen Booten durch unſere Granaten ge-<lb/> troffen, in der Meerenge ſanken.</quote> </cit><lb/> <cb/> <cit> <quote> <p>Die Kämpfe an der <hi rendition="#g">kaukaſiſchen Front</hi> dauern ſeit drei,<lb/> vier Tagen an. In der Nähe der Grenze endeten ſie in der Um-<lb/> gebung von Milos zu unſeren Gunſten. Der Feind wurde nach der<lb/> Grenze hin zurückgeworfen.</p><lb/> <p>Geſtern verſuchte eine Flottille von feindlichen Torpedobooten<lb/> ſich den <hi rendition="#g">Dardanellen</hi> zu nähern. Durch unſer Feuer wurden<lb/> ſicher zwei feindliche Torpedoboote getroffen. Daraufhin zog ſich die<lb/> Flottille zurück. Ein türkiſcher Flieger warf bei einem Erkundungs-<lb/> flug über Tenedos mit Erfolg Bomben auf die feindlichen Schiffe<lb/> und kehrte trotz des auf ihn eröffneten Feuers heil zurück.</p><lb/> <p>Das türkiſche Torpedoboot <hi rendition="#g">„Timur Hiſſar“</hi> griff am<lb/> 17. April mit vollem Erfolg das engliſche Transportſchiff „Manttou“<lb/> im Aegäiſchen Meer an. Die engliſche Admiralität gibt zu, daß<lb/> 100 engliſche Soldaten des Transportes ertrunken ſind. Darauf<lb/> wurde unſer Torpedoboot bis Chios von engliſchen Kreuzern und<lb/> Torpedobootszerſtörern verfolgt. Die Beſatzung des „Timur Hiſſar“<lb/> ſprengte das Schiff, um es nicht in Feindeshand fallen zu laſſen,<lb/> in die Luſt. Die Beſatzung wurde von den griechiſchen Behörden<lb/> ſehr freundlich aufgenommen. Auf den übrigen Fronten ereignere<lb/> ſich nichts Wichtiges.</p> </quote> </cit><lb/> <p>21. April:</p><lb/> <p>Das Hauptquartier teilt mit:</p> <cit> <quote>Auf der <hi rendition="#g">kaukaſiſchen<lb/> Front</hi> ereignete ſich nichts von Bedeutung.</quote> </cit><lb/> <cit> <quote> <p>Zwei <hi rendition="#g">feindliche Panzerſchiffe</hi> ſchleuderten geſtern in<lb/> Zwiſchenräumen und aus weitem Abſtande <hi rendition="#g">erfolglos</hi> über hun-<lb/> dert Granaten gegen unſere Batterien an den <hi rendition="#g">Dardanellen,</hi><lb/> die es nicht für nötig hielten, das Feuer zu er widern.</p><lb/> <p>Die <hi rendition="#g">Engländer,</hi> die ſüdlich von Ahvazs lagern, wurden<lb/> am 12. April in der Frühe von unſeren Truppen angegriffen und<lb/> nach einem bis zum Nachmittag dauernden Kampfe gezwungen, ſich<lb/> in den Verſchanzungen ihres Lagers zu verbergen. Das Feuer,<lb/> welches von unſerer Artillerie gegen vier ihrer Schiffe — zwei große<lb/> und zwei kleine — und gegen zwei Motorboote eröffnet wurde, ve-<lb/> ſchädigte zwei von dieſen Schiffen. Auf unſerer Seite wurden ein<lb/> Mann getötet und zehn verwundet. Die Verluſte des Feindes ſind<lb/> noch unbekannt.</p> </quote> </cit><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Im übrigen okkupiert die engliſche Flotte mit größter un-<lb/> geniertheit <hi rendition="#g">griechiſche Inſeln</hi> und benützt ſie als Operations-<lb/> baſis gegen die Dardanellen. Man will Griechenland offendar die<lb/> Neutralität ſo ſchwer als möglich machen. Kein Wunder aber, daß<lb/> die Stimmung in Griechenland ſich unter ſolchen Umſtänden immer<lb/> mehr gegen den Dreiverband zu richten beginnt. Ein charakteriſtl-<lb/> ſches Kennzeichen dieſer Stimmung iſt auch eine Nachricht, die dem<lb/> ungariſchen „Az Eſt“ über Bukareſt zugeht: Nach einer Athener<lb/> Meldung äußerte ſich der <hi rendition="#g">ruſſiſche Militärattach<hi rendition="#aq">é</hi> Luba-<lb/> now</hi> vor einem großen Publikum und in Anweſenheit zahlreicher<lb/> Offiziere in beleidigendem Tone gegen den König <hi rendition="#g">Konſtantin,</hi><lb/> dem es die Krone koſten werde, daß er Venizelos entlaſſen hade.<lb/> Ein über den Vorfall empörter <hi rendition="#g">griechiſcher Offizier</hi> ſchritt<lb/> auf den Militärattach<hi rendition="#aq">é</hi> zu und <hi rendition="#g">ohrfeigte ihn.</hi> Da auch das<lb/> Publikum eine drohende Haltung einnahm, flüchtete der Militar-<lb/> attach<hi rendition="#aq">é</hi>.</p> </div> </div><lb/> <div n="3"> <head> <hi rendition="#b">Oſtafrika.</hi> </head><lb/> <div type="jArticle" n="4"> <p>Ueber die <hi rendition="#g">Kämpfe in Deutſch-Oſtafrika</hi> ſind nach-<lb/> folgende amtliche Nachrichten eingetroffen:</p> <cit> <quote>In zweitägigen Gefech-<lb/> ten wurde der ſtarke Gegner am 18. und 19. Januar bei Jaſſini<lb/> geſchlagen. Er verlor etwa 200 Gefallene. 4 Kompagnien ſind<lb/> gefangen. Geſamtverluſte des Gegners etwa 700 Mann, 350 Ge-<lb/> wehre, 1 Maſchinengewehr, 2 Reittiere, 60,000 Patronen erbeutet.</quote> </cit><lb/> <milestone rendition="#hr" unit="section"/><lb/> <p>Zur Kriegslage in <hi rendition="#g">Deutſch-Oſtafrika</hi> wird weiter amt-<lb/> lich gemeldet:</p><lb/> <cit> <quote>Zum Geburtstage des <hi rendition="#g">Kaiſers,</hi> wenige Tage nach dem<lb/> deutſchen Siege bei Jaſſini, hielt der Gouverneur Dr. <hi rendition="#g">Schnee</hi><lb/> im Anſchluß an das bekannte Glückwunſchtelegramm, das der Kaifer<lb/> anläßlich des früheren Sieges bei Tanga an den Staatsſekretar<lb/> Dr. Solf richtete, in <hi rendition="#g">Tanga</hi> eine Anſprache an die Schutztruppe.<lb/> Der Gouverneur wies auf die glänzenden Erfolge der Schutztruppe<lb/> hin, die der ausgezeichneten Führung ihres Kommandeurs und der<lb/> Unterführer wie der heldenmütigen Hingabe aller Offiziere und<lb/> Mannſchaften zu verdanken ſeien. Er beglückwünſchte die Truppen<lb/> zu der Ehrung durch das kaiſerliche Telegramm. Er drückte ſeinen<lb/></quote> </cit> </div> </div> </div> </div> </body> </text> </TEI> [Seite 255.[255]/0009]
24. April 1915. Allgemeine Zeitung
Am 14. April nachmittags beſchoß das engliſche Linienſchiff
„Majeſtic“ die Landſtellungen bei Tapatepe (Sarosbucht). Das
Feuer wurde erwidert und die „Majeſtic“ nach wenigen Schüſſen
gezwungen, ſich zurückzuziehen. Als „Majeſtic“ am Nachmittag
des 15. April wieder einige vorgeſchobene Batterien angriff, wurde
ſie von den türkiſchen Forts unter Feuer genommen und erhielt
drei Treffer, und zwar zwei hinter der Kommandobrücke und einen
zwiſchen den Schornſteinen. Das Schiff drehte ab und wurde
durch das Linienſchiff „Swiftſure“ erſetzt, das die Beſchießung der
Batterien ohne Erfolg fortſetzte.
In den Nächten vom 13. zum 14. und vom 14. zum 15. April
verſuchten feindliche Torpedoboote in die Dardanellen einzudringen,
wurden aber leicht abgewieſen. Ein deutſcher Flieger warf bei
Tenedos auf feindliche Kohlendampfer zwei Bomben ab, welche
trafen und explodierten.
18. April:
Infolge eines von der Vorhut unſerer Truppen in
der Gegend von Baſſorah unternommenen Angriffes fanden in der
Umgebung von Schabia und Alberdjeißzie Kämpfe ſtatt. Unſere
Truppen drangen in die Befeſtigungsſtellungen des Feindes ein,
zogen ſich aber infolge der Ankunft engliſcher Verſtärkungen aus
dem Gebiete dieſer Befeſtigungen zurück.
19. April:
Das Hauptquartier teilt folgende Einzelheiten über die Ver-
nichtung des engliſchen Unterſeebootes „E 16“ mit:
Das Unterſeeboot war, geſchleppt von einem Kreuzer, der am
18. März von Plymouth abgefahren war, eine Nacht in Gibraltar
geblieben, begab ſich von dort nach Malta und dann in den Hafen
von Mudros auf der Inſel Samos, wo es ſechs Tage blieb. Nach-
dem es ſich noch einen Tag bei Tenedos aufgehalten hatte, fuhr es
von dort um Mitternacht ab und drang um 2 Uhr 20 Min. früh
in den Eingang der Dardanellen ein. Es tauchte um 2½ Uhr
unter, um das Licht unſerer Scheinwerfer zu vermeiden.
Von der ſtarken Strömung fortgeriſſen, ſtieß es gegen 6½ Uhr
morgens auf Land. Sein Turm tauchte über dem Waſſer auf und
unſere Batterien eröffneten darauf das Feuer auf das Unterſee-
boot. Die erſte Granate traf die Kommandobrücke und tötete den
Kapitän, die zweite traf den Raum der elektriſchen Maſchinen, ſo
daß die Beſatzung gezwungen war, das Schiff zu verlaſſen. Aber
unſere Batterien ſetzten das Feuer fort. 3 Perſonen wurden ge-
tötet und 7 Matroſen verwundet. Der engliſche Vizekonſul in den
Dardanellen, Palmer, welcher gefangen genommen wurde, erklärte,
Reſerveoffizier zu ſein. Nachdem feindliche Flugzeuge das Schick-
ſal des Unterſeebootes erfahren hatten, flogen ſie über die Meer-
engen, ſuchten das Unterſeeboot und warfen Bomben gegen das
Periſkop und den Turm, da ſie fürchteten, daß das Unterſeeboot in
unſere Hände fallen könnte. Türkiſche Truppen begaben ſich ſofort
in Barken an Ort und Stelle, um die Beſatzung des Unterſeebootes
zu retten. Die verwundeten engliſchen Matroſen wurden ins
Hoſpital gebracht, wo ſie gepflegt werden. Sie bekunden ihre Be-
wunderung für die ihnen zuteil werdende Behandlung.
Die engliſche Admiralität teilt mit, daß das engliſche Transport-
ſchiff „Manitou“ mit britiſchen Truppen an Bord im Aegäiſchen
Meere von einem türkiſchen Torpedoboot ange-
griffen wurde. Letzteres ſchoß drei Torpedos ab, die ſämtlich
vorbeigingen. Es ergriff dann die Flucht, wurde von dem eng-
liſchen Kreuzer „Minerva“ und Torpedobootszerſtörern verfolgt, lief
an der Küſte von Chios auf und wurde vernichtet. Seine Be-
ſatzung wurde gefangen genommen.
Die Admiralität teilt weiter mit, daß 24 Mann von der
„Manitou“ ertranken und 27 vermißt werden. Der Verluſt an
Menſchenleben ſei offenbar auf das Umſchlagen zweier Boote zurück-
zuführen. Die „Manitou“ ſelbſt ſei unbeſchädigt.
„Eſtia“ meldet aus Athen, daß geſtern 63 Dampfer
mit Truppen des Dreiverbandes Alexandrien verlaſſen
hätten. Es würden neue Unternehmungen gegen die
Dardanellen erwartet.
Das Hauptquartier teilt mit:
Nachträglich haben wir die
Sicherheit darüber erhalten, daß unter den ſechs feindlichen
Torpedobooten, die vorgeſtern nacht in die Dardanellenſtraße
einzudringen verſuchten, ſich vier Minenſuchboote befanden, und
daß zwei von den feindlichen Booten durch unſere Granaten ge-
troffen, in der Meerenge ſanken.
Die Kämpfe an der kaukaſiſchen Front dauern ſeit drei,
vier Tagen an. In der Nähe der Grenze endeten ſie in der Um-
gebung von Milos zu unſeren Gunſten. Der Feind wurde nach der
Grenze hin zurückgeworfen.
Geſtern verſuchte eine Flottille von feindlichen Torpedobooten
ſich den Dardanellen zu nähern. Durch unſer Feuer wurden
ſicher zwei feindliche Torpedoboote getroffen. Daraufhin zog ſich die
Flottille zurück. Ein türkiſcher Flieger warf bei einem Erkundungs-
flug über Tenedos mit Erfolg Bomben auf die feindlichen Schiffe
und kehrte trotz des auf ihn eröffneten Feuers heil zurück.
Das türkiſche Torpedoboot „Timur Hiſſar“ griff am
17. April mit vollem Erfolg das engliſche Transportſchiff „Manttou“
im Aegäiſchen Meer an. Die engliſche Admiralität gibt zu, daß
100 engliſche Soldaten des Transportes ertrunken ſind. Darauf
wurde unſer Torpedoboot bis Chios von engliſchen Kreuzern und
Torpedobootszerſtörern verfolgt. Die Beſatzung des „Timur Hiſſar“
ſprengte das Schiff, um es nicht in Feindeshand fallen zu laſſen,
in die Luſt. Die Beſatzung wurde von den griechiſchen Behörden
ſehr freundlich aufgenommen. Auf den übrigen Fronten ereignere
ſich nichts Wichtiges.
21. April:
Das Hauptquartier teilt mit:
Auf der kaukaſiſchen
Front ereignete ſich nichts von Bedeutung.
Zwei feindliche Panzerſchiffe ſchleuderten geſtern in
Zwiſchenräumen und aus weitem Abſtande erfolglos über hun-
dert Granaten gegen unſere Batterien an den Dardanellen,
die es nicht für nötig hielten, das Feuer zu er widern.
Die Engländer, die ſüdlich von Ahvazs lagern, wurden
am 12. April in der Frühe von unſeren Truppen angegriffen und
nach einem bis zum Nachmittag dauernden Kampfe gezwungen, ſich
in den Verſchanzungen ihres Lagers zu verbergen. Das Feuer,
welches von unſerer Artillerie gegen vier ihrer Schiffe — zwei große
und zwei kleine — und gegen zwei Motorboote eröffnet wurde, ve-
ſchädigte zwei von dieſen Schiffen. Auf unſerer Seite wurden ein
Mann getötet und zehn verwundet. Die Verluſte des Feindes ſind
noch unbekannt.
Im übrigen okkupiert die engliſche Flotte mit größter un-
geniertheit griechiſche Inſeln und benützt ſie als Operations-
baſis gegen die Dardanellen. Man will Griechenland offendar die
Neutralität ſo ſchwer als möglich machen. Kein Wunder aber, daß
die Stimmung in Griechenland ſich unter ſolchen Umſtänden immer
mehr gegen den Dreiverband zu richten beginnt. Ein charakteriſtl-
ſches Kennzeichen dieſer Stimmung iſt auch eine Nachricht, die dem
ungariſchen „Az Eſt“ über Bukareſt zugeht: Nach einer Athener
Meldung äußerte ſich der ruſſiſche Militärattaché Luba-
now vor einem großen Publikum und in Anweſenheit zahlreicher
Offiziere in beleidigendem Tone gegen den König Konſtantin,
dem es die Krone koſten werde, daß er Venizelos entlaſſen hade.
Ein über den Vorfall empörter griechiſcher Offizier ſchritt
auf den Militärattaché zu und ohrfeigte ihn. Da auch das
Publikum eine drohende Haltung einnahm, flüchtete der Militar-
attaché.
Oſtafrika.
Ueber die Kämpfe in Deutſch-Oſtafrika ſind nach-
folgende amtliche Nachrichten eingetroffen:
In zweitägigen Gefech-
ten wurde der ſtarke Gegner am 18. und 19. Januar bei Jaſſini
geſchlagen. Er verlor etwa 200 Gefallene. 4 Kompagnien ſind
gefangen. Geſamtverluſte des Gegners etwa 700 Mann, 350 Ge-
wehre, 1 Maſchinengewehr, 2 Reittiere, 60,000 Patronen erbeutet.
Zur Kriegslage in Deutſch-Oſtafrika wird weiter amt-
lich gemeldet:
Zum Geburtstage des Kaiſers, wenige Tage nach dem
deutſchen Siege bei Jaſſini, hielt der Gouverneur Dr. Schnee
im Anſchluß an das bekannte Glückwunſchtelegramm, das der Kaifer
anläßlich des früheren Sieges bei Tanga an den Staatsſekretar
Dr. Solf richtete, in Tanga eine Anſprache an die Schutztruppe.
Der Gouverneur wies auf die glänzenden Erfolge der Schutztruppe
hin, die der ausgezeichneten Führung ihres Kommandeurs und der
Unterführer wie der heldenmütigen Hingabe aller Offiziere und
Mannſchaften zu verdanken ſeien. Er beglückwünſchte die Truppen
zu der Ehrung durch das kaiſerliche Telegramm. Er drückte ſeinen
Suche im WerkInformationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Voyant Tools ?Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Christopher Georgi, Manuel Wille, Jurek von Lingen: Bearbeitung und strukturelle Auszeichnung der durch die Grepect GmbH bereitgestellten Texttranskription.
(2023-04-24T12:00:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Britt-Marie Schuster, Alexander Geyken, Susanne Haaf, Christopher Georgi, Frauke Thielert, t.evo: Die Evolution von komplexen Textmustern: Aufbau eines Korpus historischer Zeitungen zur Untersuchung der Mehrdimensionalität des Textmusterwandels
Weitere Informationen:Dieses Werk wurde gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien im Double-Keying-Verfahren von Nicht-Muttersprachlern erfasst und in XML/TEI P5 nach DTA-Basisformat kodiert. Tabellen und Anzeigen wurden dabei textlich nicht erfasst und sind lediglich strukturell ausgewiesen.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |