Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite
[Spaltenumbruch]

Kroffliate ys benedicta.
Soycke in littera b.

KEllerszhals sulbast soyte
bast is heyt vnde droghe
in dem ende des anderen
grades dat is deme maghen sche-
a delick. ¶ Doch myt watere geso-
den edder myt ander artzedie noch
terne ghenuttet dat suuert dat ge-
le water dat flecma vnde den ro-
b den coleren. ¶ Unde is gud deme
de watersucht begynt to werden
de ouersten kolle ghestod vnde in
honnych ghesoden reynighet vule
vnreynen wunden warm dar in
ghedan vnde vordrifft den cleynen
bosen droghen rysende schorff in de
me antlate warm dar vp ghedaen
iffte gheleyt. Also men vindet in li
bro graduum.

KOword is arona.

[K]Alueszuoed is arona.

KAlm calamus. Aroma-
ticus. Is heit vnde droge
in deme dridden grade drey
yar is se gud de wol tomate wyt
is wan me one to brickt nicht lich-
a licken en puluert. ¶ wedder suke
des magen vnde des ingheweydes
van kulde van bosen wynde drink
in warmem wyne dre daghe dre
quentyn kalmes gepuluert dar to
b ghedan sap van wremeden ¶ Gu
de dauwinge der pissen maket kalm
ghepuluert myd kannele in war-
mem wyne edder weyten beyre.
c gesoden. ¶ Edder kalm des mor
ghens ock na etende ghenuttet be
d holt gude dauwinge ¶ weme is
alse he neyn herthe en hebbe van
[Spaltenumbruch] amechticheyt wegen de sede kalm
al gantz in synen stucken in rosen wa-
tere dar mede menge he al synen drank
dat helpet wol wente hire platea
rius. ¶ Kalamus is heyt vnde dro e
ge in dem anderen grade. In wy-
ne edder in beyre ghedruncken is
he gud deme seycken maghen edder
leueren. ¶ welck vrowe eyn swel i
hefft yn oreme ghemechte de seyde
kalm in wyne edder in watere in
eynem erden gropen. vnde sette dat
nedden vnder vnde late den war
men swadem van vnden vp ghan
dar in. ¶ Dat sulue also is gut wan g
der vrowen vul stinckende vucht
nisse vlut vth oreme ghemechte.

¶ Also secht liber graduum.

KAttemynte cymynte.
Socke in c. Dar vindest
du dat.

KArde dar me lacken
mede kardet de is dro
ge in dem anderen grade
De wortele in wyne gesoden vnde a
also lange geroret wente dat wer
de alse sweden. wenne dat nedder
hol tho klouende vnde ser is edder
weme de aderen in deme suluen ho
le geswullen synt edder de aderen
bloden de legge dar vp edder dar in
ein plaster dar van. ¶ De worme de b
bouen in dem krude edder karden sint de
henge in den hals dat vordrift de quar
tanien Secht serapio. wur ein min c
sche den worm hefft he sy wur he
sy. Nym den worm bouen vth der kar
den edder vth syner wortelen den do in
eynem dock vnde bint one dar vp

Kerse Require in littera g garden kerse

[Spaltenumbruch]

Kroffliate ys benedicta.
Soycke in littera b.

KEllerszhals sulbast soyte
bast is heyt vnde droghe
in dem ende des anderen
grades dat is deme maghen sche-
a delick. ¶ Doch myt watere geso-
den edder myt ander artzedie noch
terne ghenuttet dat suuert dat ge-
le water dat flecma vnde den ro-
b den coleren. ¶ Unde is gud deme
de watersucht begynt to werden
de ouersten kolle ghestod vnde in
honnych ghesoden reynighet vule
vnreynen wunden warm dar in
ghedan vnde vordrifft den cleynen
bosen droghen rysende schorff in de
me antlate warm dar vp ghedaen
iffte gheleyt. Also men vindet in li
bro graduum.

KOword is arona.

[K]Alueszuoed is arona.

KAlm calamus. Aroma-
ticus. Is heit vnde droge
in deme dridden grade drey
yar is se gud de wol tomate wyt
is wan me one to brickt nicht lich-
a licken en puluert. ¶ wedder suke
des magen vnde des ingheweydes
van kulde van bosen wynde drink
in warmem wyne dre daghe dre
quentyn kalmes gepuluert dar to
b ghedan sap van wremeden ¶ Gu
de dauwinge der pissen maket kalm
ghepuluert myd kannele in war-
mem wyne edder weyten beyre.
c gesoden. ¶ Edder kalm des mor
ghens ock na etende ghenuttet be
d holt gude dauwinge ¶ weme is
alse he neyn herthe en hebbe van
[Spaltenumbruch] amechticheyt wegen de sede kalm
al gantz in synen stucken in rosen wa-
tere dar mede menge he al synen drank
dat helpet wol wente hire platea
rius. ¶ Kalamus is heyt vnde dro e
ge in dem anderen grade. In wy-
ne edder in beyre ghedruncken is
he gud deme seycken maghen edder
leueren. ¶ welck vrowe eyn swel i
hefft yn oreme ghemechte de seyde
kalm in wyne edder in watere in
eynem erden gropen. vnde sette dat
nedden vnder vnde late den war
men swadem van vnden vp ghan
dar in. ¶ Dat sulue also is gut wan g
der vrowen vul stinckende vucht
nisse vlut vth oreme ghemechte.

¶ Also secht liber graduum.

KAttemynte cymynte.
Socke in c. Dar vindest
du dat.

KArde dar me lacken
mede kardet de is dro
ge in dem anderen grade
De wortele in wyne gesoden vnde a
also lange geroret wente dat wer
de alse sweden. wenne dat nedder
hol tho klouende vnde ser is edder
weme de aderen in deme suluen ho
le geswullen synt edder de aderen
bloden de legge dar vp edder dar in
ein plaster dar van. ¶ De worme de b
bouen in dem krude edder karden sint de
henge in den hals dat vordrift de quar
tanien Secht serapio. wur ein min c
sche den worm hefft he sy wur he
sy. Nym den worm bouen vth der kar
den edder vth syner wortelen den do in
eynem dock vnde bint one dar vp

Kerse Require in littera g garden kerse

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <pb facs="#f0114"/>
        <cb/>
        <div n="2">
          <p>Kroffliate ys benedicta.<lb/>
Soycke in littera b.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>Ellerszhals sulbast soyte<lb/>
bast is heyt vnde droghe<lb/>
in dem ende des anderen<lb/>
grades dat is deme maghen sche-<lb/><note place="left">a</note> delick. ¶ Doch myt watere geso-<lb/>
den edder myt ander artzedie noch<lb/>
terne ghenuttet dat suuert dat ge-<lb/>
le water dat flecma vnde den ro-<lb/><note place="left">b</note> den coleren. ¶ Unde is gud deme<lb/>
de watersucht begynt to werden<lb/>
de ouersten kolle ghestod vnde in<lb/>
honnych ghesoden reynighet vule<lb/>
vnreynen wunden warm dar in<lb/>
ghedan vnde vordrifft den cleynen<lb/>
bosen droghen rysende schorff in de<lb/>
me antlate warm dar vp ghedaen<lb/>
iffte gheleyt. Also men vindet in li<lb/>
bro graduum.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>Oword is arona.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><supplied>K</supplied>Alueszuoed is arona.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>Alm calamus. Aroma-<lb/>
ticus. Is heit vnde droge<lb/>
in deme dridden grade drey<lb/>
yar is se gud de wol tomate wyt<lb/>
is wan me one to brickt nicht lich-<lb/><note place="left">a</note> licken en puluert. ¶ wedder suke<lb/>
des magen vnde des ingheweydes<lb/>
van kulde van bosen wynde drink<lb/>
in warmem wyne dre daghe dre<lb/>
quentyn kalmes gepuluert dar to<lb/><note place="left">b</note> ghedan sap van wremeden ¶ Gu<lb/>
de dauwinge der pissen maket kalm<lb/>
ghepuluert myd kannele in war-<lb/>
mem wyne edder weyten beyre.<lb/><note place="left">c</note> gesoden. ¶ Edder kalm des mor<lb/>
ghens ock na etende ghenuttet be<lb/><note place="left">d</note> holt gude dauwinge ¶ weme is<lb/>
alse he neyn herthe en hebbe van<lb/><cb/>
amechticheyt wegen de sede kalm<lb/>
al gantz in synen stucken in rosen wa-<lb/>
tere dar mede menge he al synen drank<lb/>
dat helpet wol wente hire platea<lb/>
rius. ¶ Kalamus is heyt vnde dro <note place="right">e</note><lb/>
ge in dem anderen grade. In wy-<lb/>
ne edder in beyre ghedruncken is<lb/>
he gud deme seycken maghen edder<lb/>
leueren. ¶ welck vrowe eyn swel <note place="right">i</note><lb/>
hefft yn oreme ghemechte de seyde<lb/>
kalm in wyne edder in watere in<lb/>
eynem erden gropen. vnde sette dat<lb/>
nedden vnder vnde late den war<lb/>
men swadem van vnden vp ghan<lb/>
dar in. ¶ Dat sulue also is gut wan <note place="right">g</note><lb/>
der vrowen vul stinckende vucht<lb/>
nisse vlut vth oreme ghemechte.</p><lb/>
          <p>¶ Also secht liber graduum.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>Attemynte cymynte.<lb/>
Socke in c. Dar vindest<lb/>
du dat.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>Arde dar me lacken<lb/>
mede kardet de is dro<lb/>
ge in dem anderen grade<lb/>
De wortele in wyne gesoden vnde <note place="right">a</note><lb/>
also lange geroret wente dat wer<lb/>
de alse sweden. wenne dat nedder<lb/>
hol tho klouende vnde ser is edder<lb/>
weme de aderen in deme suluen ho<lb/>
le geswullen synt edder de aderen<lb/>
bloden de legge dar vp edder dar in<lb/>
ein plaster dar van. ¶ De worme de <note place="right">b</note><lb/>
bouen in dem krude edder karden sint de<lb/>
henge in den hals dat vordrift de quar<lb/>
tanien Secht serapio. wur ein min <note place="right">c</note><lb/>
sche den worm hefft he sy wur he<lb/>
sy. Nym den worm bouen vth der kar<lb/>
den edder vth syner wortelen den do in<lb/>
eynem dock vnde bint one dar vp</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">K</hi>erse Require in littera g garden kerse</p>
        </div><lb/>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0114] Kroffliate ys benedicta. Soycke in littera b. KEllerszhals sulbast soyte bast is heyt vnde droghe in dem ende des anderen grades dat is deme maghen sche- delick. ¶ Doch myt watere geso- den edder myt ander artzedie noch terne ghenuttet dat suuert dat ge- le water dat flecma vnde den ro- den coleren. ¶ Unde is gud deme de watersucht begynt to werden de ouersten kolle ghestod vnde in honnych ghesoden reynighet vule vnreynen wunden warm dar in ghedan vnde vordrifft den cleynen bosen droghen rysende schorff in de me antlate warm dar vp ghedaen iffte gheleyt. Also men vindet in li bro graduum. a b KOword is arona. KAlueszuoed is arona. KAlm calamus. Aroma- ticus. Is heit vnde droge in deme dridden grade drey yar is se gud de wol tomate wyt is wan me one to brickt nicht lich- licken en puluert. ¶ wedder suke des magen vnde des ingheweydes van kulde van bosen wynde drink in warmem wyne dre daghe dre quentyn kalmes gepuluert dar to ghedan sap van wremeden ¶ Gu de dauwinge der pissen maket kalm ghepuluert myd kannele in war- mem wyne edder weyten beyre. gesoden. ¶ Edder kalm des mor ghens ock na etende ghenuttet be holt gude dauwinge ¶ weme is alse he neyn herthe en hebbe van amechticheyt wegen de sede kalm al gantz in synen stucken in rosen wa- tere dar mede menge he al synen drank dat helpet wol wente hire platea rius. ¶ Kalamus is heyt vnde dro ge in dem anderen grade. In wy- ne edder in beyre ghedruncken is he gud deme seycken maghen edder leueren. ¶ welck vrowe eyn swel hefft yn oreme ghemechte de seyde kalm in wyne edder in watere in eynem erden gropen. vnde sette dat nedden vnder vnde late den war men swadem van vnden vp ghan dar in. ¶ Dat sulue also is gut wan der vrowen vul stinckende vucht nisse vlut vth oreme ghemechte. a b c d e i g ¶ Also secht liber graduum. KAttemynte cymynte. Socke in c. Dar vindest du dat. KArde dar me lacken mede kardet de is dro ge in dem anderen grade De wortele in wyne gesoden vnde also lange geroret wente dat wer de alse sweden. wenne dat nedder hol tho klouende vnde ser is edder weme de aderen in deme suluen ho le geswullen synt edder de aderen bloden de legge dar vp edder dar in ein plaster dar van. ¶ De worme de bouen in dem krude edder karden sint de henge in den hals dat vordrift de quar tanien Secht serapio. wur ein min sche den worm hefft he sy wur he sy. Nym den worm bouen vth der kar den edder vth syner wortelen den do in eynem dock vnde bint one dar vp a b c Kerse Require in littera g garden kerse

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/114
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/114>, abgerufen am 25.11.2024.