Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] de kolden vuchten amborsticheyt.
b edder hosten. ¶ wur de har nicht
wassen schullen de thu vth myt oren
wortelen vnde stryck dar yn de
holken olye van bilszen sade myt ge
puluerden auripigmentum wol ge
c menghet. ¶ Dat sulue rodelechty
ge roszes gele menge myt bom oly
vnde bestrick houet vnde andere ste
d de dat dodet de lusze. ¶ Dat sulue
menge myt roszen olye vnde strick
vppe bladderen effte swuls by dem
e lenden venstere. ¶ Dat sulue pul
uer myt melk ghemenget dar ster-
uen de vlegen aff wan se des sugen
wente hire platearius vnde liber graduum

ROdelsteyn. Soycke in littera
b. bolus armenicus.

a

ROmesch weyte cande ro
sen secht auicenna ¶ Triti
cum romanum. Is drogher
nature vnde de is gut spize alse wey
te vnde starcket wol. He starcket
beth wan rysz vnde bestoppet serer
den buck vnde is deme magen betere.
b we eyne fistelen hefft by der nesze
edder swerechtigen schorff edder we
me de negele vppe den vingeren ifte
vote tho clouen synt wan de erste
werden so sud dussen weyten in ete
ke vnde legge dar vp dat tut se vt vnde
c heylet se. Brigh edder grutte dat van
dusseme weyten is vodet vnde starket
wol. Io doch brot dar van starcket
nicht so wol alse weyten brot Al
so secht. serapio.

RAden olye. Nigelle olium
a is heyt vnde droge. ¶ He
is gudt wedder de kolde
[Spaltenumbruch] gycht wedder de krampe spasmum
wedder de voth sucke podagram.
wedder de hant sucke cirogram.
wedder lenden sucke ciaticam wed
der artetitam. ledemate sucke in schul
deren in ellebogen in enkelen alle
wan van kulde. Aldus macke one b
gud vppe eyn verde vat reynes ra
den reyne water drey dage dre nacht
so droge en wedder in der sunnen wan
he droge is so do one in eynen vor
glasurden gropen vnde gut dar vp
kamillen olye beuergeylen castorium
lijke vele olden bom oly twye also
vele vnde distillere dat dorch eynen
gleszen helm vnde myt deme olye
strick warm vppe de sucke Secht
dysacorides.

Sequitur nunc Reubarbarum.

REubarbarum is heyt vnde
droghe in dem anderen gra
de. Id ys eynes bomes
wortele in barbarien. men keszet
se by der sweter vnde nicht hollech
tich is wan me se brickt dat se ade
rechtich sy. sunmelicke synt rod sum
melicke synt wyt summelicke ghe
le vnde alseme se kauwet dat se var
ue alse alse safferan veyr yar ys se
gut. ¶ De wortele reyniget coleram a
sunder me schal der thomate vele
vp eynmael nemen vnde wur me
se tho deyt wan dat alle ghesoden
is so schalme se tho lesten dar to in
werpen wente van veleme seden-
de vorlust se ore macht.

weme de leueue vorhyttet ys yn b
deme lyue vnde de mylte van hitte be

[Spaltenumbruch] de kolden vuchten amborsticheyt.
b edder hosten. ¶ wur de har nicht
wassen schullen de thu vth myt oren
wortelen vnde stryck dar yn de
holken olye van bilszen sade myt ge
puluerden auripigmentum wol ge
c menghet. ¶ Dat sulue rodelechty
ge roszes gele menge myt bom oly
vnde bestrick houet vnde andere ste
d de dat dodet de lusze. ¶ Dat sulue
menge myt roszen olye vnde strick
vppe bladderen effte swuls by dem
e lenden venstere. ¶ Dat sulue pul
uer myt melk ghemenget dar ster-
uen de vlegen aff wan se des sugen
wente hire platearius vnde liber graduum

ROdelsteyn. Soycke in littera
b. bolus armenicus.

a

ROmesch weyte cande ro
sen secht auicenna ¶ Triti
cum romanum. Is drogher
nature vnde de is gut spize alse wey
te vnde starcket wol. He starcket
beth wan rysz vnde bestoppet serer
den buck vnde is deme magen betere.
b we eyne fistelen hefft by der nesze
edder swerechtigen schorff edder we
me de negele vppe den vingeren ifte
vote tho clouen synt wan de erste
werden so sud dussen weyten in ete
ke vnde legge dar vp dat tut se vt vnde
c heylet se. Brigh edder grutte dat van
dusseme weyten is vodet vnde starket
wol. Io doch brot dar van starcket
nicht so wol alse weyten brot Al
so secht. serapio.

RAden olye. Nigelle olium
a is heyt vnde droge. ¶ He
is gudt wedder de kolde
[Spaltenumbruch] gycht wedder de krampe spasmum
wedder de voth sucke podagram.
wedder de hant sucke cirogram.
wedder lenden sucke ciaticam wed
der artetitam. ledemate sucke in schul
deren in ellebogen in enkelen alle
wan van kulde. Aldus macke one b
gud vppe eyn verde vat reynes ra
den reyne water drey dage dre nacht
so droge en wedder in der sunnen wan
he droge is so do one in eynen vor
glasurden gropen vnde gut dar vp
kamillen olye beuergeylen castorium
lijke vele olden bom oly twye also
vele vnde distillere dat dorch eynen
gleszen helm vnde myt deme olye
strick warm vppe de sucke Secht
dysacorides.

Sequitur nunc Reubarbarum.

REubarbarum is heyt vnde
droghe in dem anderen gra
de. Id ys eynes bomes
wortele in barbarien. men keszet
se by der sweter vnde nicht hollech
tich is wan me se brickt dat se ade
rechtich sy. sunmelicke synt rod sum
melicke synt wyt summelicke ghe
le vnde alseme se kauwet dat se var
ue alse alse safferan veyr yar ys se
gut. ¶ De wortele reyniget coleram a
sunder me schal der thomate vele
vp eynmael nemen vnde wur me
se tho deyt wan dat alle ghesoden
is so schalme se tho lesten dar to in
werpen wente van veleme seden-
de vorlust se ore macht.

weme de leueue vorhyttet ys yn b
deme lyue vnde de mylte van hitte be

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0160"/><cb/>
de kolden vuchten amborsticheyt.<lb/><note place="left">b</note> edder hosten. ¶ wur de har nicht<lb/>
wassen schullen de thu vth myt oren<lb/>
wortelen vnde stryck dar yn de<lb/>
holken olye van bilszen sade myt ge<lb/>
puluerden auripigmentum wol ge<lb/><note place="left">c</note> menghet. ¶ Dat sulue rodelechty<lb/>
ge roszes gele menge myt bom oly<lb/>
vnde bestrick houet vnde andere ste<lb/><note place="left">d</note> de dat dodet de lusze. ¶ Dat sulue<lb/>
menge myt roszen olye vnde strick<lb/>
vppe bladderen effte swuls by dem<lb/><note place="left">e</note> lenden venstere. ¶ Dat sulue pul<lb/>
uer myt melk ghemenget dar ster-<lb/>
uen de vlegen aff wan se des sugen<lb/>
wente hire platearius vnde liber graduum</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">R</hi>Odelsteyn. Soycke in littera<lb/>
b. bolus armenicus.</p>
        </div><lb/>
        <note place="left">a</note>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">R</hi>Omesch weyte cande ro<lb/>
sen secht auicenna ¶ Triti<lb/>
cum romanum. Is drogher<lb/>
nature vnde de is gut spize alse wey<lb/>
te vnde starcket wol. He starcket<lb/>
beth wan rysz vnde bestoppet serer<lb/>
den buck vnde is deme magen betere.<lb/><note place="left">b</note> we eyne fistelen hefft by der nesze<lb/>
edder swerechtigen schorff edder we<lb/>
me de negele vppe den vingeren ifte<lb/>
vote tho clouen synt wan de erste<lb/>
werden so sud dussen weyten in ete<lb/>
ke vnde legge dar vp dat tut se vt vnde<lb/><note place="left">c</note> heylet se. Brigh edder grutte dat van<lb/>
dusseme weyten is vodet vnde starket<lb/>
wol. Io doch brot dar van starcket<lb/>
nicht so wol alse weyten brot Al<lb/>
so secht. serapio.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">R</hi>Aden olye. Nigelle olium<lb/><note place="left">a</note> is heyt vnde droge. ¶ He<lb/>
is gudt wedder de kolde<lb/><cb/>
gycht wedder de krampe spasmum<lb/>
wedder de voth sucke podagram.<lb/>
wedder de hant sucke cirogram.<lb/>
wedder lenden sucke ciaticam wed<lb/>
der artetitam. ledemate sucke in schul<lb/>
deren in ellebogen in enkelen alle<lb/>
wan van kulde. Aldus macke one <note place="right">b</note><lb/>
gud vppe eyn verde vat reynes ra<lb/>
den reyne water drey dage dre nacht<lb/>
so droge en wedder in der sunnen wan<lb/>
he droge is so do one in eynen vor<lb/>
glasurden gropen vnde gut dar vp<lb/>
kamillen olye beuergeylen castorium<lb/>
lijke vele olden bom oly twye also<lb/>
vele vnde distillere dat dorch eynen<lb/>
gleszen helm vnde myt deme olye<lb/>
strick warm vppe de sucke Secht<lb/>
dysacorides.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p>Sequitur nunc Reubarbarum.</p><lb/>
          <p><hi rendition="#in">R</hi>Eubarbarum is heyt vnde<lb/>
droghe in dem anderen gra<lb/>
de. Id ys eynes bomes<lb/>
wortele in barbarien. men keszet<lb/>
se by der sweter vnde nicht hollech<lb/>
tich is wan me se brickt dat se ade<lb/>
rechtich sy. sunmelicke synt rod sum<lb/>
melicke synt wyt summelicke ghe<lb/>
le vnde alseme se kauwet dat se var<lb/>
ue alse alse safferan veyr yar ys se<lb/>
gut. ¶ De wortele reyniget coleram <note place="right">a</note><lb/>
sunder me schal der thomate vele<lb/>
vp eynmael nemen vnde wur me<lb/>
se tho deyt wan dat alle ghesoden<lb/>
is so schalme se tho lesten dar to in<lb/>
werpen wente van veleme seden-<lb/>
de vorlust se ore macht.</p><lb/>
          <p>weme de leueue vorhyttet ys yn <note place="right">b</note><lb/>
deme lyue vnde de mylte van hitte be<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0160] de kolden vuchten amborsticheyt. edder hosten. ¶ wur de har nicht wassen schullen de thu vth myt oren wortelen vnde stryck dar yn de holken olye van bilszen sade myt ge puluerden auripigmentum wol ge menghet. ¶ Dat sulue rodelechty ge roszes gele menge myt bom oly vnde bestrick houet vnde andere ste de dat dodet de lusze. ¶ Dat sulue menge myt roszen olye vnde strick vppe bladderen effte swuls by dem lenden venstere. ¶ Dat sulue pul uer myt melk ghemenget dar ster- uen de vlegen aff wan se des sugen wente hire platearius vnde liber graduum b c d e ROdelsteyn. Soycke in littera b. bolus armenicus. ROmesch weyte cande ro sen secht auicenna ¶ Triti cum romanum. Is drogher nature vnde de is gut spize alse wey te vnde starcket wol. He starcket beth wan rysz vnde bestoppet serer den buck vnde is deme magen betere. we eyne fistelen hefft by der nesze edder swerechtigen schorff edder we me de negele vppe den vingeren ifte vote tho clouen synt wan de erste werden so sud dussen weyten in ete ke vnde legge dar vp dat tut se vt vnde heylet se. Brigh edder grutte dat van dusseme weyten is vodet vnde starket wol. Io doch brot dar van starcket nicht so wol alse weyten brot Al so secht. serapio. b c RAden olye. Nigelle olium is heyt vnde droge. ¶ He is gudt wedder de kolde gycht wedder de krampe spasmum wedder de voth sucke podagram. wedder de hant sucke cirogram. wedder lenden sucke ciaticam wed der artetitam. ledemate sucke in schul deren in ellebogen in enkelen alle wan van kulde. Aldus macke one gud vppe eyn verde vat reynes ra den reyne water drey dage dre nacht so droge en wedder in der sunnen wan he droge is so do one in eynen vor glasurden gropen vnde gut dar vp kamillen olye beuergeylen castorium lijke vele olden bom oly twye also vele vnde distillere dat dorch eynen gleszen helm vnde myt deme olye strick warm vppe de sucke Secht dysacorides. a b Sequitur nunc Reubarbarum. REubarbarum is heyt vnde droghe in dem anderen gra de. Id ys eynes bomes wortele in barbarien. men keszet se by der sweter vnde nicht hollech tich is wan me se brickt dat se ade rechtich sy. sunmelicke synt rod sum melicke synt wyt summelicke ghe le vnde alseme se kauwet dat se var ue alse alse safferan veyr yar ys se gut. ¶ De wortele reyniget coleram sunder me schal der thomate vele vp eynmael nemen vnde wur me se tho deyt wan dat alle ghesoden is so schalme se tho lesten dar to in werpen wente van veleme seden- de vorlust se ore macht. a weme de leueue vorhyttet ys yn deme lyue vnde de mylte van hitte be b

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/160
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/160>, abgerufen am 24.11.2024.