Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.

Bild:
<< vorherige Seite

[Spaltenumbruch] in seck also secht dyascorides vnde
plinius libro. xx

SCherlinck soycke wede-
wessel. Schorffladdecke
soyke lampacie edder soy
ke gare. Schoneke soycke duuen ker
uele Sunte petersword soycke
duuels bete Sunnen weruele soke
Aheyle Swartfiole soycke fioel.
Swart peper soke peper Swart an
dorn soyke godes vorgeten andorn
Spyword.

Spranckword. soycke cruceword
Spranckorn

SChorffword knopword
schabiosa maior. Is heyt
vnde droge in dem anderen
a grade. ¶ we se sudt in watere vnde
wrifft sick dar mede in deme bade
dat is gudt wedder den schorff.

b

Dat krud in watere myt en wey
nich honniges ghesoden vnde des
morgens warm gedruncken suuert
c de borst der olden lude ¶ Dat sulue
vordrifft lungen vnde syden sucke.
vnde brickt de swele in deme lyue
d Ein plaster van dem suluen krude ge
stot vnde in watere gesoden warm
vppe de borst vppe de syden gelecht
e vnde vppe de lungen is gud. ¶ Stot
dat krut grone ein plaster vppe den
f antrax gelecht is nutte. ¶ Dusses
krudes vnde wortelen sap nochter
ne ghedruncken is gud to allen den
g suluen sucken. ¶ water dar van ge-
distilleret gemaket also rosen water
drinck ok nochterne wedder alle suke
also secht diascorides ver. Urbanus
per se noscit precium schabiose. nam
purgat pectus quod continet egre senectus

[Spaltenumbruch]

STickdorne rampnus is
kolt in deme ersten grade
droge in deme anderen grade
weme de munt bladderet vnde se a
re is de stote den stickdorne myt si
neme sape vnde holde dat in deme munde
vackene versch. ¶ weme id stic- b
ket in syneme buke vnde in deme ma
gen wey deyt de drincke wyn edder
gud beyre auent vnde morgen dar stick
dorne ynne gesoden is. ¶ Syn sap c
brickt den steyn in den neren nochter
gedruncken. ¶ Don dy dine oghen d
wey so do dar in vnde vp des sapes.
Uppe dat hillige vur stot de blade e
vnde legghe dar vp myt oreme sape.
Uakene dat gedrunken is gut wed f
der de vtsetteschen sucke also secht
liber graduum. ¶ Nod olye stickdorne g
sap sud to hope vp. smere di in deme
bade dar mede wedder den schorff
secht platearius.

STockwort yuessche wilt
pippele is altea bismalua.
maluauiscus ¶ Se is kolt a
vnde vucht in dem ersten grade. wor
telen vnde blade stod myt oldeme
swynen smere vnde macke warm dat
legge vppe harde swel dat weycket
vnde ripet. ¶ Dat krut myt der worte b
len in eynen kettele mit water lange ge
soden vnde de slimicheyt de vppe deme
sode vlut den aff geschumet vnde myt
wasse vnde bomolye to hope gesmul
ten dat is salue de ripet alle swel vnde
weycket allen harden swuls. wedder c
de derfsucht sut kolle vnde wortelen
van dusser vnde der anderen pippelen in watere
vnde dar na sut dat water vp mit rey-
nen honnige drink warm auent morgen

[Spaltenumbruch] in seck also secht dyascorides vnde
plinius libro. xx

SCherlinck soycke wede-
wessel. Schorffladdecke
soyke lampacie edder soy
ke gare. Schoneke soycke duuen ker
uele Sunte petersword soycke
duuels bete Sunnen weruele soke
Aheyle Swartfiole soycke fioel.
Swart peper soke peper Swart an
dorn soyke godes vorgeten andorn
Spyword.

Spranckword. soycke cruceword
Spranckorn

SChorffword knopword
schabiosa maior. Is heyt
vnde droge in dem anderen
a grade. ¶ we se sudt in watere vnde
wrifft sick dar mede in deme bade
dat is gudt wedder den schorff.

b

Dat krud in watere myt en wey
nich honniges ghesoden vnde des
morgens warm gedruncken suuert
c de borst der olden lude ¶ Dat sulue
vordrifft lungen vnde syden sucke.
vnde brickt de swele in deme lyue
d Ein plaster van dem suluen krude ge
stot vnde in watere gesoden warm
vppe de borst vppe de syden gelecht
e vnde vppe de lungen is gud. ¶ Stot
dat krut grone ein plaster vppe den
f antrax gelecht is nutte. ¶ Dusses
krudes vnde wortelen sap nochter
ne ghedruncken is gud to allen den
g suluen sucken. ¶ water dar van ge-
distilleret gemaket also rosen water
drinck ok nochterne wedder alle suke
also secht diascorides ver. Urbanus
per se noscit precium schabiose. nam
purgat pectus quod continet egre senectus

[Spaltenumbruch]

STickdorne rampnus is
kolt in deme ersten grade
droge in deme anderen grade
weme de munt bladderet vnde se a
re is de stote den stickdorne myt si
neme sape vnde holde dat in deme munde
vackene versch. ¶ weme id stic- b
ket in syneme buke vnde in deme ma
gen wey deyt de drincke wyn edder
gud beyre auent vnde morgen dar stick
dorne ynne gesoden is. ¶ Syn sap c
brickt den steyn in den neren nochter
gedruncken. ¶ Don dy dine oghen d
wey so do dar in vnde vp des sapes.
Uppe dat hillige vur stot de blade e
vnde legghe dar vp myt oreme sape.
Uakene dat gedrunken is gut wed f
der de vtsetteschen sucke also secht
liber graduum. ¶ Nod olye stickdorne g
sap sud to hope vp. smere di in deme
bade dar mede wedder den schorff
secht platearius.

STockwort yuessche wilt
pippele is altea bismalua.
maluauiscus ¶ Se is kolt a
vnde vucht in dem ersten grade. wor
telen vnde blade stod myt oldeme
swynen smere vnde macke warm dat
legge vppe harde swel dat weycket
vnde ripet. ¶ Dat krut myt der worte b
len in eynen kettele mit water lange ge
soden vnde de slimicheyt de vppe deme
sode vlut den aff geschumet vnde myt
wasse vnde bomolye to hope gesmul
ten dat is salue de ripet alle swel vnde
weycket allen harden swuls. wedder c
de derfsucht sut kolle vnde wortelen
van dusser vnde der anderen pippelen in watere
vnde dar na sut dat water vp mit rey-
nen honnige drink warm auent morgen

<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <p><pb facs="#f0162"/><cb/>
in seck also secht dyascorides vnde<lb/>
plinius libro. xx</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">S</hi>Cherlinck soycke wede-<lb/>
wessel. Schorffladdecke<lb/>
soyke lampacie edder soy<lb/>
ke gare. Schoneke soycke duuen ker<lb/>
uele Sunte petersword soycke<lb/>
duuels bete Sunnen weruele soke<lb/>
Aheyle Swartfiole soycke fioel.<lb/>
Swart peper soke peper Swart an<lb/>
dorn soyke godes vorgeten andorn<lb/>
Spyword.</p><lb/>
          <p>Spranckword. soycke cruceword<lb/>
Spranckorn</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">S</hi>Chorffword knopword<lb/>
schabiosa maior. Is heyt<lb/>
vnde droge in dem anderen<lb/><note place="left">a</note> grade. ¶ we se sudt in watere vnde<lb/>
wrifft sick dar mede in deme bade<lb/>
dat is gudt wedder den schorff.</p><lb/>
          <note place="left">b</note>
          <p>Dat krud in watere myt en wey<lb/>
nich honniges ghesoden vnde des<lb/>
morgens warm gedruncken suuert<lb/><note place="left">c</note> de borst der olden lude ¶ Dat sulue<lb/>
vordrifft lungen vnde syden sucke.<lb/>
vnde brickt de swele in deme lyue<lb/><note place="left">d</note> Ein plaster van dem suluen krude ge<lb/>
stot vnde in watere gesoden warm<lb/>
vppe de borst vppe de syden gelecht<lb/><note place="left">e</note> vnde vppe de lungen is gud. ¶ Stot<lb/>
dat krut grone ein plaster vppe den<lb/><note place="left">f</note> antrax gelecht is nutte. ¶ Dusses<lb/>
krudes vnde wortelen sap nochter<lb/>
ne ghedruncken is gud to allen den<lb/><note place="left">g</note> suluen sucken. ¶ water dar van ge-<lb/>
distilleret gemaket also rosen water<lb/>
drinck ok nochterne wedder alle suke<lb/>
also secht diascorides ver. Urbanus<lb/>
per se noscit precium schabiose. nam<lb/>
purgat pectus quod continet egre senectus</p>
        </div><lb/>
        <cb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">S</hi>Tickdorne rampnus is<lb/>
kolt in deme ersten grade<lb/>
droge in deme anderen grade<lb/>
weme de munt bladderet vnde se <note place="right">a</note><lb/>
re is de stote den stickdorne myt si<lb/>
neme sape vnde holde dat in deme  munde<lb/>
vackene versch. ¶ weme id stic- <note place="right">b</note><lb/>
ket in syneme buke vnde in deme ma<lb/>
gen wey deyt de drincke wyn edder<lb/>
gud beyre auent vnde morgen dar stick<lb/>
dorne ynne gesoden is. ¶ Syn sap <note place="right">c</note><lb/>
brickt den steyn in den neren nochter<lb/>
gedruncken. ¶ Don dy dine oghen <note place="right">d</note><lb/>
wey so do dar in vnde vp des sapes.<lb/>
Uppe dat hillige vur stot de blade <note place="right">e</note><lb/>
vnde legghe dar vp myt oreme sape.<lb/>
Uakene dat gedrunken is gut wed <note place="right">f</note><lb/>
der de vtsetteschen sucke also secht<lb/>
liber graduum. ¶ Nod olye stickdorne <note place="right">g</note><lb/>
sap sud to hope vp. smere di in deme<lb/>
bade dar mede wedder den schorff<lb/>
secht platearius.</p>
        </div><lb/>
        <div n="2">
          <p><hi rendition="#in">S</hi>Tockwort yuessche wilt<lb/>
pippele is altea bismalua.<lb/>
maluauiscus ¶ Se is kolt <note place="right">a</note><lb/>
vnde vucht in dem ersten grade. wor<lb/>
telen vnde blade stod myt oldeme<lb/>
swynen smere vnde macke warm dat<lb/>
legge vppe harde swel dat weycket<lb/>
vnde ripet. ¶ Dat krut myt der worte <note place="right">b</note><lb/>
len in eynen kettele mit water lange ge<lb/>
soden vnde de slimicheyt de vppe deme<lb/>
sode vlut den aff geschumet vnde myt<lb/>
wasse vnde bomolye to hope gesmul<lb/>
ten dat is salue de ripet alle swel vnde<lb/>
weycket allen harden swuls. wedder <note place="right">c</note><lb/>
de derfsucht sut kolle vnde wortelen<lb/>
van dusser vnde der anderen pippelen in watere<lb/>
vnde dar na sut dat water vp mit rey-<lb/>
nen honnige drink warm auent morgen<lb/></p>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[0162] in seck also secht dyascorides vnde plinius libro. xx SCherlinck soycke wede- wessel. Schorffladdecke soyke lampacie edder soy ke gare. Schoneke soycke duuen ker uele Sunte petersword soycke duuels bete Sunnen weruele soke Aheyle Swartfiole soycke fioel. Swart peper soke peper Swart an dorn soyke godes vorgeten andorn Spyword. Spranckword. soycke cruceword Spranckorn SChorffword knopword schabiosa maior. Is heyt vnde droge in dem anderen grade. ¶ we se sudt in watere vnde wrifft sick dar mede in deme bade dat is gudt wedder den schorff. a Dat krud in watere myt en wey nich honniges ghesoden vnde des morgens warm gedruncken suuert de borst der olden lude ¶ Dat sulue vordrifft lungen vnde syden sucke. vnde brickt de swele in deme lyue Ein plaster van dem suluen krude ge stot vnde in watere gesoden warm vppe de borst vppe de syden gelecht vnde vppe de lungen is gud. ¶ Stot dat krut grone ein plaster vppe den antrax gelecht is nutte. ¶ Dusses krudes vnde wortelen sap nochter ne ghedruncken is gud to allen den suluen sucken. ¶ water dar van ge- distilleret gemaket also rosen water drinck ok nochterne wedder alle suke also secht diascorides ver. Urbanus per se noscit precium schabiose. nam purgat pectus quod continet egre senectus c d e f g STickdorne rampnus is kolt in deme ersten grade droge in deme anderen grade weme de munt bladderet vnde se re is de stote den stickdorne myt si neme sape vnde holde dat in deme munde vackene versch. ¶ weme id stic- ket in syneme buke vnde in deme ma gen wey deyt de drincke wyn edder gud beyre auent vnde morgen dar stick dorne ynne gesoden is. ¶ Syn sap brickt den steyn in den neren nochter gedruncken. ¶ Don dy dine oghen wey so do dar in vnde vp des sapes. Uppe dat hillige vur stot de blade vnde legghe dar vp myt oreme sape. Uakene dat gedrunken is gut wed der de vtsetteschen sucke also secht liber graduum. ¶ Nod olye stickdorne sap sud to hope vp. smere di in deme bade dar mede wedder den schorff secht platearius. a b c d e f g STockwort yuessche wilt pippele is altea bismalua. maluauiscus ¶ Se is kolt vnde vucht in dem ersten grade. wor telen vnde blade stod myt oldeme swynen smere vnde macke warm dat legge vppe harde swel dat weycket vnde ripet. ¶ Dat krut myt der worte len in eynen kettele mit water lange ge soden vnde de slimicheyt de vppe deme sode vlut den aff geschumet vnde myt wasse vnde bomolye to hope gesmul ten dat is salue de ripet alle swel vnde weycket allen harden swuls. wedder de derfsucht sut kolle vnde wortelen van dusser vnde der anderen pippelen in watere vnde dar na sut dat water vp mit rey- nen honnige drink warm auent morgen a b c

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription. (2013-09-10T17:52:00Z) Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition. (2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate (2013-05-14T11:00:00Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Anmerkungen zur Transkription:

  • Bogensignaturen: nicht übernommen
  • Druckfehler: dokumentiert
  • Geminations-/Abkürzungsstriche: nur expandiert
  • Kolumnentitel: nicht übernommen
  • Kustoden: nicht übernommen
  • langes s (ſ): als s transkribiert
  • rundes r (ꝛ): als r/et transkribiert

Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/162
Zitationshilfe: [N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483, S. . In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_promptuarium_1483/162>, abgerufen am 21.11.2024.