[N. N.]: Promptuarium Medicinae, niederdeutsch. Magdeburg, 1483.[Spaltenumbruch]
Io doch na twen yaren edder na ENdiuia ys lactuca a- [Spaltenumbruch]
Io doch na twen yaren edder na ENdiuia ys lactuca a- <TEI> <text> <body> <div n="1"> <div n="2"> <pb facs="#f0080"/> <cb/> <p>Io doch na twen yaren edder na<lb/> dren so wert he ergher so stecken<lb/> one de worme ¶ Sunder wan he ys<lb/> mank pepper so steken one de wor<lb/> me lange nicht dat maket de dorrich<lb/> heyt des pepers des nympt de vuc<lb/><note place="left">a</note> hticheyt des engheueres tho sick<lb/> Heffstu vynnen in den ogen so kau<lb/> we engheuer vnde strick vppe de<lb/><note place="left">b</note> lede ¶ Engeuer maket dat vleycsh<lb/> weyck in deme gropen dar mede<lb/><note place="left">c</note> ghesoden. ¶ Hestu den kolden<lb/> hosten edder heffstu kulde in der<lb/> borst vmme dat herte so drynck<lb/> warmen wyn auent vnde morgen<lb/> dar engheuer. vighen roszyn inne<lb/><note place="left">d</note> ghesoden synt. ¶ Heffstu vele bo-<lb/> ses wyndes yn dyneme bucke so<lb/> drinck ok warmen wyn edder gud<lb/> beyer dar engheuer vnde kome in<lb/><note place="left">e</note> ne ghesoden synt. ¶ Dat sulue dau<lb/><note place="left">f</note> wet de spise in deme magen. ¶ En<lb/> gheuer ete nochterne de starcket<lb/> de dancken den kolden maghen de<lb/> leueren vnde dauwet de spyse vn-<lb/> de droghet de vuchticheyt des bre<lb/> ghens oghen stroten maghen also<lb/><note place="left">g</note> ervaren ys. ¶ Engheuer puluer<lb/> do in vyghen de macke heyt vppe<lb/> dem fure vnde ed des auendes warm<lb/> dat ys ock gudt tho deme suluen<lb/><note place="left">h</note> we vele amechtich wert also iffte<lb/> he beswouen wylle vnde idt ome<lb/> clemmet vmme syn herte de nutte<lb/> engheuer puluer. komen puluer na<lb/> ethende vppe vucht brodt ghestro<lb/> wet dat ys gud wente hyr plate<lb/><note place="left">i</note> arius. ¶ Engheuer puluer ander<lb/> halff quentyn ghemenget mit twey<lb/><cb/> quentyn sucker des nutthe auent<lb/> vnde morghen dat vordriff alle bo<lb/> se slimyge vuchtenisse vth den ma<lb/> ghen vnde vth den dermen. Also<lb/> secht magister rasis. ¶ Engeuer <note place="right">k</note><lb/> des morghens nochterne erst ghe<lb/> kauwet vnde de vuchtnisse den ent<lb/> telcken inghelocsken. ock dar na<lb/> engeuer in ghegeten dat suuert de<lb/> borst van boser vuchtnisse vnde ma<lb/> ket se vth werpen. ¶ Make brod <note place="right">l</note><lb/> vucht in gudem warmen beyre ed<lb/> der wyne vnde strauwe dar enge<lb/> uer puluer vp dat nutte des mor-<lb/> ghens nochterne dat macket einen<lb/> guden maghen. Id macket natur<lb/> lick gudt swet Ock vorluchtet de<lb/> oghen dat. Ock vordrifft ydt der<lb/> oghen vuchticheyt. vnde macket<lb/> lust to etende de spyse ¶ Enghe <note place="right">m</note><lb/> uer vackene nochterne ghegetten<lb/> hytteth den kolden maghen vnde<lb/> dauwet weycket vnde dryfft vth<lb/> de spyse de des nachtes nicht wol<lb/> gedauwet iffte weycket ys. ¶ wit pe <note place="right">n</note><lb/> per edder lanck peper ys ghudt<lb/> wur neyn engheuer is to artzedy<lb/> ghe Wente hyr isaac Constantinus<lb/> Catho. macer. Engeuer dauwet <note place="right">o</note><lb/> hyttet droghet wat in deme magen<lb/> bosze ys wan eyn mynsche appele<lb/> edder beren edder ander vruchte<lb/> ghegetten hefft Also secht auicen<lb/> na secundo canone.</p> </div><lb/> <div n="2"> <p><hi rendition="#in">E</hi>Ndiuia ys lactuca a-<lb/> grestis se is twyer han<lb/> de tham wessz in den garden<lb/> se ys wat ghelyck der lactuken.<lb/></p> </div> </div> </body> </text> </TEI> [0080]
Io doch na twen yaren edder na
dren so wert he ergher so stecken
one de worme ¶ Sunder wan he ys
mank pepper so steken one de wor
me lange nicht dat maket de dorrich
heyt des pepers des nympt de vuc
hticheyt des engheueres tho sick
Heffstu vynnen in den ogen so kau
we engheuer vnde strick vppe de
lede ¶ Engeuer maket dat vleycsh
weyck in deme gropen dar mede
ghesoden. ¶ Hestu den kolden
hosten edder heffstu kulde in der
borst vmme dat herte so drynck
warmen wyn auent vnde morgen
dar engheuer. vighen roszyn inne
ghesoden synt. ¶ Heffstu vele bo-
ses wyndes yn dyneme bucke so
drinck ok warmen wyn edder gud
beyer dar engheuer vnde kome in
ne ghesoden synt. ¶ Dat sulue dau
wet de spise in deme magen. ¶ En
gheuer ete nochterne de starcket
de dancken den kolden maghen de
leueren vnde dauwet de spyse vn-
de droghet de vuchticheyt des bre
ghens oghen stroten maghen also
ervaren ys. ¶ Engheuer puluer
do in vyghen de macke heyt vppe
dem fure vnde ed des auendes warm
dat ys ock gudt tho deme suluen
we vele amechtich wert also iffte
he beswouen wylle vnde idt ome
clemmet vmme syn herte de nutte
engheuer puluer. komen puluer na
ethende vppe vucht brodt ghestro
wet dat ys gud wente hyr plate
arius. ¶ Engheuer puluer ander
halff quentyn ghemenget mit twey
quentyn sucker des nutthe auent
vnde morghen dat vordriff alle bo
se slimyge vuchtenisse vth den ma
ghen vnde vth den dermen. Also
secht magister rasis. ¶ Engeuer
des morghens nochterne erst ghe
kauwet vnde de vuchtnisse den ent
telcken inghelocsken. ock dar na
engeuer in ghegeten dat suuert de
borst van boser vuchtnisse vnde ma
ket se vth werpen. ¶ Make brod
vucht in gudem warmen beyre ed
der wyne vnde strauwe dar enge
uer puluer vp dat nutte des mor-
ghens nochterne dat macket einen
guden maghen. Id macket natur
lick gudt swet Ock vorluchtet de
oghen dat. Ock vordrifft ydt der
oghen vuchticheyt. vnde macket
lust to etende de spyse ¶ Enghe
uer vackene nochterne ghegetten
hytteth den kolden maghen vnde
dauwet weycket vnde dryfft vth
de spyse de des nachtes nicht wol
gedauwet iffte weycket ys. ¶ wit pe
per edder lanck peper ys ghudt
wur neyn engheuer is to artzedy
ghe Wente hyr isaac Constantinus
Catho. macer. Engeuer dauwet
hyttet droghet wat in deme magen
bosze ys wan eyn mynsche appele
edder beren edder ander vruchte
ghegetten hefft Also secht auicen
na secundo canone.
a
b
c
d
e
f
g
h
i
k
l
m
n
o
ENdiuia ys lactuca a-
grestis se is twyer han
de tham wessz in den garden
se ys wat ghelyck der lactuken.
Informationen zum Werk
Download dieses Werks
XML (TEI P5) ·
HTML ·
Text Metadaten zum WerkTEI-Header · CMDI · Dublin Core Ansichten dieser Seite
Language Resource Switchboard?FeedbackSie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden. Kommentar zur DTA-AusgabeDieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen … Thomas Gloning, Peter Seidensticker: Bereitstellung der Texttranskription.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Bitte beachten Sie, dass die aktuelle Transkription (und Textauszeichnung) mittlerweile nicht mehr dem Stand zum Zeitpunkt der Übernahme des Werkes in das DTA entsprechen muss.
Christoph Wagenseil: Bearbeitung der digitalen Edition.
(2013-09-10T17:52:00Z)
Staatsbibliothek zu Berlin: Bereitstellung der Bilddigitalisate
(2013-05-14T11:00:00Z)
Weitere Informationen:Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur. Anmerkungen zur Transkription:
Abweichungen Rubrizierung bei Überschriften und Gemalte Initialen dokumentiert.
|
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden. Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des § 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
2007–2024 Deutsches Textarchiv, Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften.
Kontakt: redaktion(at)deutschestextarchiv.de. |