Anmelden (DTAQ) DWDS     dlexDB     CLARIN-D

Talvj, Volkslieder der Serben, 1825

Bild:
<< vorherige Seite
Willst Du Dich mit mir doch nicht verschwägern!
Ich bin Held Nenad, ein armer Jüngling; 160
Eine alte, ganz verlaßne Mutter
Hab ich nur, und einen einz'gen Bruder,
Den Predrag, ihn- weinen altem Bruder,
Den ich suchend in der Welt umher zieh'.
Daß sich mir die inn're Sehnsucht stille, 165
Die mich heut' in Tod stürzt und Verderben!"
Aber als Predrag dieß Wort vernommen,
Heft'gen Schreckes warf er fort die Pfeile,
Stürzte zu dem todeswunden Helden,
Nahm vom Roß ihn, auf das Gras ihn setzend. 170
"Wie, bist Du's, Nenad, mein theurer Bruder?
Ich, ich bin Predrag, Dein ält'rer Bruder!
Doch nicht tödtlich sind mir Deine Wunden!
Laß dieß seine Hemde mich zerreißen,
Daß ich Dich verbinde und Dich heile!" -- 175
Ihm entgegnete der wunde Jüngling:
"So bist Du es, o Predrag, mein Bruder?
Dank dem Herrn, daß ich Dich noch erblicke,
Und sich mir die inn're Sehnsucht stillet!
Nicht genesen kann ich von den Wunden, 180
Doch Dir sei mein blut'ger Tod verziehen!" --
Also rief er, und zur Stell' entschlief er.
Auf ihn warf Predrag sich in Verzweiflung:
"O Nenad! o meine lichte Sonne!
Willst Du Dich mit mir doch nicht verschwägern!
Ich bin Held Nenad, ein armer Jüngling; 160
Eine alte, ganz verlaßne Mutter
Hab ich nur, und einen einz'gen Bruder,
Den Predrag, ihn- weinen altem Bruder,
Den ich suchend in der Welt umher zieh'.
Daß sich mir die inn're Sehnsucht stille, 165
Die mich heut' in Tod stürzt und Verderben!“
Aber als Predrag dieß Wort vernommen,
Heft'gen Schreckes warf er fort die Pfeile,
Stürzte zu dem todeswunden Helden,
Nahm vom Roß ihn, auf das Gras ihn setzend. 170
„Wie, bist Du's, Nenad, mein theurer Bruder?
Ich, ich bin Predrag, Dein ält'rer Bruder!
Doch nicht tödtlich sind mir Deine Wunden!
Laß dieß seine Hemde mich zerreißen,
Daß ich Dich verbinde und Dich heile!“ — 175
Ihm entgegnete der wunde Jüngling:
„So bist Du es, o Predrag, mein Bruder?
Dank dem Herrn, daß ich Dich noch erblicke,
Und sich mir die inn're Sehnsucht stillet!
Nicht genesen kann ich von den Wunden, 180
Doch Dir sei mein blut'ger Tod verziehen!“ —
Also rief er, und zur Stell' entschlief er.
Auf ihn warf Predrag sich in Verzweiflung:
„O Nenad! o meine lichte Sonne!
<TEI>
  <text>
    <body>
      <div n="1">
        <div n="2">
          <lg type="poem">
            <pb facs="#f0199" n="133"/>
            <lg>
              <l>Willst Du Dich mit mir doch nicht verschwägern!</l><lb/>
              <l>Ich bin Held Nenad, ein armer Jüngling; <note place="right">160</note></l><lb/>
              <l>Eine alte, ganz verlaßne Mutter</l><lb/>
              <l>Hab ich nur, und einen einz'gen Bruder,</l><lb/>
              <l>Den Predrag, ihn- weinen altem Bruder,</l><lb/>
              <l>Den ich suchend in der Welt umher zieh'.</l><lb/>
              <l>Daß sich mir die inn're Sehnsucht stille, <note place="right">165</note></l><lb/>
              <l>Die mich heut' in Tod stürzt und Verderben!&#x201C;</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Aber als Predrag dieß Wort vernommen,</l><lb/>
              <l>Heft'gen Schreckes warf er fort die Pfeile,</l><lb/>
              <l>Stürzte zu dem todeswunden Helden,</l><lb/>
              <l>Nahm vom Roß ihn, auf das Gras ihn setzend. <note place="right">170</note></l><lb/>
              <l>&#x201E;Wie, bist Du's, Nenad, mein theurer Bruder?</l><lb/>
              <l>Ich, ich bin Predrag, Dein ält'rer Bruder!</l><lb/>
              <l>Doch nicht tödtlich sind mir Deine Wunden!</l><lb/>
              <l>Laß dieß seine Hemde mich zerreißen,</l><lb/>
              <l>Daß ich Dich verbinde und Dich heile!&#x201C; &#x2014; <note place="right">175</note></l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Ihm entgegnete der wunde Jüngling:</l><lb/>
              <l>&#x201E;So bist Du es, o Predrag, mein Bruder?</l><lb/>
              <l>Dank dem Herrn, daß ich Dich noch erblicke,</l><lb/>
              <l>Und sich mir die inn're Sehnsucht stillet!</l><lb/>
              <l>Nicht genesen kann ich von den Wunden, <note place="right">180</note></l><lb/>
              <l>Doch Dir sei mein blut'ger Tod verziehen!&#x201C; &#x2014;</l>
            </lg><lb/>
            <lg>
              <l>Also rief er, und zur Stell' entschlief er.</l><lb/>
              <l>Auf ihn warf Predrag sich in Verzweiflung:</l><lb/>
              <l>&#x201E;O Nenad! o meine lichte Sonne!</l>
            </lg><lb/>
          </lg>
        </div>
      </div>
    </body>
  </text>
</TEI>
[133/0199] Willst Du Dich mit mir doch nicht verschwägern! Ich bin Held Nenad, ein armer Jüngling; Eine alte, ganz verlaßne Mutter Hab ich nur, und einen einz'gen Bruder, Den Predrag, ihn- weinen altem Bruder, Den ich suchend in der Welt umher zieh'. Daß sich mir die inn're Sehnsucht stille, Die mich heut' in Tod stürzt und Verderben!“ Aber als Predrag dieß Wort vernommen, Heft'gen Schreckes warf er fort die Pfeile, Stürzte zu dem todeswunden Helden, Nahm vom Roß ihn, auf das Gras ihn setzend. „Wie, bist Du's, Nenad, mein theurer Bruder? Ich, ich bin Predrag, Dein ält'rer Bruder! Doch nicht tödtlich sind mir Deine Wunden! Laß dieß seine Hemde mich zerreißen, Daß ich Dich verbinde und Dich heile!“ — Ihm entgegnete der wunde Jüngling: „So bist Du es, o Predrag, mein Bruder? Dank dem Herrn, daß ich Dich noch erblicke, Und sich mir die inn're Sehnsucht stillet! Nicht genesen kann ich von den Wunden, Doch Dir sei mein blut'ger Tod verziehen!“ — Also rief er, und zur Stell' entschlief er. Auf ihn warf Predrag sich in Verzweiflung: „O Nenad! o meine lichte Sonne!

Suche im Werk

Hilfe

Informationen zum Werk

Download dieses Werks

XML (TEI P5) · HTML · Text
TCF (text annotation layer)
XML (TEI P5 inkl. att.linguistic)

Metadaten zum Werk

TEI-Header · CMDI · Dublin Core

Ansichten dieser Seite

Voyant Tools ?

Language Resource Switchboard?

Feedback

Sie haben einen Fehler gefunden? Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform DTAQ melden.

Kommentar zur DTA-Ausgabe

Dieses Werk wurde im Rahmen des Moduls DTA-Erweiterungen (DTAE) digitalisiert. Weitere Informationen …

Robert Charlier, AV GWB Berlin: Bearbeitung der digitalen Edition. (2016-05-30T17:55:01Z)

Weitere Informationen:

Verfahren der Texterfassung: OCR mit Nachkorrektur.

Bogensignaturen: gekennzeichnet; Druckfehler: dokumentiert; fremdsprachliches Material: gekennzeichnet; Geminations-/Abkürzungsstriche: keine Angabe; Hervorhebungen (Antiqua, Sperrschrift, Kursive etc.): wie Vorlage; i/j in Fraktur: keine Angabe; I/J in Fraktur: keine Angabe; Kolumnentitel: keine Angabe; Kustoden: gekennzeichnet; langes s (ſ): keine Angabe; Normalisierungen: keine Angabe; rundes r (&#xa75b;): keine Angabe; Seitenumbrüche markiert: keine Angabe; Silbentrennung: wie Vorlage; u/v bzw. U/V: keine Angabe; Vokale mit übergest. e: keine Angabe; Vollständigkeit: vollständig erfasst; Zeichensetzung: wie Vorlage; Zeilenumbrüche markiert: keine Angabe;




Ansicht auf Standard zurückstellen

URL zu diesem Werk: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825
URL zu dieser Seite: https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/199
Zitationshilfe: Talvj, Volkslieder der Serben, 1825, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/nn_volkslieder_1825/199>, abgerufen am 21.11.2024.