nigen schwarzgekleideten Männern mit Lam¬ pen, die ich nicht mit Unrecht für Bergleute hielt, und mit schüchterner Ängstlichkeit ihnen mein Anliegen vortrug. Sie hörten mich freundlich an, und sagten mir, daß ich nur hinunter nach den Schmelzhütten gehn und nach dem Steiger fragen sollte, welcher den Anführer und Meister unter ihnen vorstellt; dieser werde mir Bescheid geben, ob ich ange¬ nommen werden möge. Sie meyuten, daß ich meinen Wunsch wohl erreichen würde, und lehrten mich den üblichen Gruß "Glück auf" womit ich den Steiger anreden sollte. Voll fröhlicher Erwartungen setzte ich meinen Weg fort, und konnte nicht aufhören, den neuen bedeutungsvollen Gruß mir bestän¬ dig zu wiederholen. Ich fand einen al¬ ten, ehrwürdigen Mann, der mich mit vieler Freundlichkeit empfing, und nachdem ich ihm meine Geschichte erzählt, und ihm meine gro¬
nigen ſchwarzgekleideten Männern mit Lam¬ pen, die ich nicht mit Unrecht für Bergleute hielt, und mit ſchüchterner Ängſtlichkeit ihnen mein Anliegen vortrug. Sie hörten mich freundlich an, und ſagten mir, daß ich nur hinunter nach den Schmelzhütten gehn und nach dem Steiger fragen ſollte, welcher den Anführer und Meiſter unter ihnen vorſtellt; dieſer werde mir Beſcheid geben, ob ich ange¬ nommen werden möge. Sie meyuten, daß ich meinen Wunſch wohl erreichen würde, und lehrten mich den üblichen Gruß „Glück auf“ womit ich den Steiger anreden ſollte. Voll fröhlicher Erwartungen ſetzte ich meinen Weg fort, und konnte nicht aufhören, den neuen bedeutungsvollen Gruß mir beſtän¬ dig zu wiederholen. Ich fand einen al¬ ten, ehrwürdigen Mann, der mich mit vieler Freundlichkeit empfing, und nachdem ich ihm meine Geſchichte erzählt, und ihm meine gro¬
<TEI><text><body><divn="1"><divn="2"><divn="3"><p><pbfacs="#f0141"n="133"/>
nigen ſchwarzgekleideten Männern mit Lam¬<lb/>
pen, die ich nicht mit Unrecht für Bergleute<lb/>
hielt, und mit ſchüchterner Ängſtlichkeit ihnen<lb/>
mein Anliegen vortrug. Sie hörten mich<lb/>
freundlich an, und ſagten mir, daß ich nur<lb/>
hinunter nach den Schmelzhütten gehn und<lb/>
nach dem Steiger fragen ſollte, welcher den<lb/>
Anführer und Meiſter unter ihnen vorſtellt;<lb/>
dieſer werde mir Beſcheid geben, ob ich ange¬<lb/>
nommen werden möge. Sie meyuten, daß<lb/>
ich meinen Wunſch wohl erreichen würde,<lb/>
und lehrten mich den üblichen Gruß „Glück<lb/>
auf“ womit ich den Steiger anreden ſollte.<lb/>
Voll fröhlicher Erwartungen ſetzte ich meinen<lb/>
Weg fort, und konnte nicht aufhören, den<lb/>
neuen bedeutungsvollen Gruß mir beſtän¬<lb/>
dig zu wiederholen. Ich fand einen al¬<lb/>
ten, ehrwürdigen Mann, der mich mit vieler<lb/>
Freundlichkeit empfing, und nachdem ich ihm<lb/>
meine Geſchichte erzählt, und ihm meine gro¬<lb/></p></div></div></div></body></text></TEI>
[133/0141]
nigen ſchwarzgekleideten Männern mit Lam¬
pen, die ich nicht mit Unrecht für Bergleute
hielt, und mit ſchüchterner Ängſtlichkeit ihnen
mein Anliegen vortrug. Sie hörten mich
freundlich an, und ſagten mir, daß ich nur
hinunter nach den Schmelzhütten gehn und
nach dem Steiger fragen ſollte, welcher den
Anführer und Meiſter unter ihnen vorſtellt;
dieſer werde mir Beſcheid geben, ob ich ange¬
nommen werden möge. Sie meyuten, daß
ich meinen Wunſch wohl erreichen würde,
und lehrten mich den üblichen Gruß „Glück
auf“ womit ich den Steiger anreden ſollte.
Voll fröhlicher Erwartungen ſetzte ich meinen
Weg fort, und konnte nicht aufhören, den
neuen bedeutungsvollen Gruß mir beſtän¬
dig zu wiederholen. Ich fand einen al¬
ten, ehrwürdigen Mann, der mich mit vieler
Freundlichkeit empfing, und nachdem ich ihm
meine Geſchichte erzählt, und ihm meine gro¬
Informationen zur CAB-Ansicht
Diese Ansicht bietet Ihnen die Darstellung des Textes in normalisierter Orthographie.
Diese Textvariante wird vollautomatisch erstellt und kann aufgrund dessen auch Fehler enthalten.
Alle veränderten Wortformen sind grau hinterlegt. Als fremdsprachliches Material erkannte
Textteile sind ausgegraut dargestellt.
Sie haben einen Fehler gefunden?
Dann können Sie diesen über unsere Qualitätssicherungsplattform
DTAQ melden.
Kommentar zur DTA-Ausgabe
Dieses Werk wurde von OCR-Software automatisch erfasst und anschließend
gemäß den DTA-Transkriptionsrichtlinien
von Muttersprachlern nachkontrolliert. Es wurde gemäß dem
DTA-Basisformat in XML/TEI P5 kodiert.
Novalis: Heinrich von Ofterdingen. Berlin, 1802, S. 133. In: Deutsches Textarchiv <https://www.deutschestextarchiv.de/novalis_ofterdingen_1802/141>, abgerufen am 11.12.2024.
Alle Inhalte dieser Seite unterstehen, soweit nicht anders gekennzeichnet, einer
Creative-Commons-Lizenz.
Die Rechte an den angezeigten Bilddigitalisaten, soweit nicht anders gekennzeichnet, liegen bei den besitzenden Bibliotheken.
Weitere Informationen finden Sie in den DTA-Nutzungsbedingungen.
Insbesondere im Hinblick auf die §§ 86a StGB und 130 StGB wird festgestellt, dass die auf
diesen Seiten abgebildeten Inhalte weder in irgendeiner Form propagandistischen Zwecken
dienen, oder Werbung für verbotene Organisationen oder Vereinigungen darstellen, oder
nationalsozialistische Verbrechen leugnen oder verharmlosen, noch zum Zwecke der
Herabwürdigung der Menschenwürde gezeigt werden.
Die auf diesen Seiten abgebildeten Inhalte (in Wort und Bild) dienen im Sinne des
§ 86 StGB Abs. 3 ausschließlich historischen, sozial- oder kulturwissenschaftlichen
Forschungszwecken. Ihre Veröffentlichung erfolgt in der Absicht, Wissen zur Anregung
der intellektuellen Selbstständigkeit und Verantwortungsbereitschaft des Staatsbürgers zu
vermitteln und damit der Förderung seiner Mündigkeit zu dienen.
Zitierempfehlung: Deutsches Textarchiv. Grundlage für ein Referenzkorpus der neuhochdeutschen Sprache. Herausgegeben von der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften, Berlin 2024. URL: https://www.deutschestextarchiv.de/.